Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Starfield

Утилита для изменений перевода планеты Cydonia

Решение проблемы с квадратами

На Mac и Steam Deck перевод можно поставить только вручную, скачав архив с бусти.

banner_pr_starfield.jpg

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

@sergioberg блин, офигенно же))). Все понятно, огрехов минимум, очень достойно для машинного, более чем. 

Все уже сделано, пока мы тут спорим, надо только подождать)

Спасибо вам, выглядит отлично.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@sergioberg Вроде весьма годно, гораздо лучше чем все эти экранные автопереводчики)

Изменено пользователем Kazerad

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@RUIZ007 Я не обижаюсь, скорее всего вы правы, но я изучаю новые инструметы в планах у меня зафайнтюнить большую LLM на перевод не уступающий yandex и выложить в open source, планировал успеть к релизу старфилда но жизненые обстоятелства не позволили, (сейчас на этапе сбора датасета).
Вроде как у когото есть готовый перевод через yandex api но его обещяли выложить не ранее 5-го числа.

Возможно мой перевод комуто пригодится я пока на больничном развлекаюсь и получаю новые навыки.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
11 минут назад, RUIZ007 сказал:

так выходит, пора текст Яндексу скармливать?) А знаки внимания значений он учитывает? Символы, скобки

Нет, символы, знаки внимания и скобки не учитывает, только теги

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@gl237man @sergioberg 

Может вам скооперироваться? Вместе оно продуктивнее. ИМХО, лучше сделать один, но хороший перевод, чем несколько разных, но ни один не идеальный ;-) Подумайте над этим.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
24 минуты назад, PaTi6op сказал:

Яндекс перевел лучше всех)

ChatGPT

 

Да... ты прав. Прости. Давно нет вестей от Сары, и все это сразу немного взволновало меня.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@KiriX 

одному все равно тяжело, объем колоссальный... 

В идеале создать чат где-либо  - телега, вк, Дискорд, собрать грамотных энтузиастов.

Кто интузиаст просто нимного с арфаграфией и пунктуацыей - такое не пойдёт…

Потом надо согласовать имена и термины, создать файл, кто-то один бежит бегло по тексту и пишет только названия так, как считает правильно, остальные или соглашаются или предлагают свои варианты. После согласования глоссария можно вычитывать текст. И то неплохо бы знать контекст, а для этого надо игру проходить в идеале, только она слишком велика, так что это вряд ли реально.

И это надо дождаться русика от Sergio или просить файлы у него, там перевод наиболее качественный сейчас, сами видите по скринам.

Править перевод Seamless сейчас совершенно бессмысленно.

А кооперироваться двум энтузиастам с машинным переводом, чтобы создать из них идеальный - это вы как представляете?))). Один из них пока заведомо хуже другого, какая тут кооперация? Там скорее просто эксперимент с нейронкой от меты. Может, когда-нибудь она дорастет до иного уровня.

Изменено пользователем RUIZ007
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, RUIZ007 сказал:

@KiriX 

одному все равно тяжело, объем колоссальный... 

В идеале создать чат где-либо  - телега, вк, Дискорд, собрать грамотных энтузиастов.

Кто интузиаст просто нимного с арфаграфией и пунктуацыей - такое не пойдёт…

Потом надо согласовать имена и термины, создать файл, кто-то один бежит бегло по тексту и пишет только названия так, как считает правильно, остальные или соглашаются или предлагают свои варианты. После согласования глоссария можно вычитывать текст. И то неплохо бы знать контекст, а для этого надо игру проходить в идеале, только она слишком велика, так что это вряд ли реально.

И это надо дождаться русика от Sergio или просить файлы у него, там перевод наиболее качественный сейчас, сами видите по скринам.

Править перевод Seamless сейчас совершенно бессмысленно.

Я всё это проходил, писал же, что есть некоторый опыт перевода довольно крупного проекта =) Хотя в статусе обычного переводчика. Но наш тимлид — классный парень, показал, что и как надо, поэтому я теперь имею представление, как оно в идеале должно быть. И вы всё правильно пишете, всё это у нас было.
Понимаю, что надо для качественного перевода. Но Москва не сразу строилась. Главное начать. Дальше попробую привлечь тех, с кем тогда работал. Тимлид, к сожалению, уже сказал, что “слишком стар для этого дерьма” и ему заниматься этим не интересно.
Короче, надо хоть с чего-то начать, а как работа пойдёт, может кто в команду и подтянется.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Barbarossa178 чатгпт переводит хуже, вы ему дайте текст посложнее, а не крошечное предложение. И потом, с ограничением на количество запросов и объем, сколько тысяч раз вы готовы нажать Ctrl c, Ctrl v?) Даже если это будет делать скрипт, результат будет все равно плох по качеству в итоге.

@KiriX Донаты не забудьте открыть). Уже весь рунет наслышан о 20 лямах, необходимых на перевод, так что по сотне хоть будут кидать на кофе переводчикам. Там работы все равно не на месяц...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Короче, это все понятно. Вы лучше скажите и дайте ответ. Нормальный перевод ждать в конце этого месяца или же через пару месяцев?

  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@RUIZ007 донаты лично меня интересуют в последнюю очередь, да и по опыту того проекта — не особо люди донатят. Только истинные меценаты. На нашу довольно большую команду там копейки выходили, всерьёз не рассматривал никогда это как заработок. Чисто хобби ;-)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну или когда уже можно будет побегать в игре. Хотя бы с машинным переводом?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, 6LACK сказал:

Короче, это все понятно. Вы лучше скажите и дайте ответ. Нормальный перевод ждать в конце этого месяца или же через пару месяцев?

Через год, в лучшем случае от редактированный перевод Гугла, яндекса, депл или неронки  

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@6LACK судя по всему, неделя-две максимум на машинный от Яндекса, может вообще дня три. А отредаченый - кто знает, если даже нет команды пока.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
9 минут назад, 6LACK сказал:

Короче, это все понятно. Вы лучше скажите и дайте ответ. Нормальный перевод ждать в конце этого месяца или же через пару месяцев?

На такие вопросы один ответ — Как только так сразу.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Grind Survivors

      Метки: Экшен, Экшен-рогалик, Пулевой ад, Аркада, Мясо Платформы: PC Разработчик: Pushka Studios Издатель: Assemble Entertainment Дата выхода: 16 марта 2026 года Отзывы Steam: 412 отзывов, 78% положительных
    • Автор: kapral28

      Год выпуска: 2021.
      Жанр: Action.
      Разработчик: INTI CREATES CO., LTD.
      Издатель: INTI CREATES CO., LTD.
      Платформа: Windows.
      Язык интерфейса: английский, китайский (трад.), японский, корейский, французский, испанский, итальянский, немецкий, бр. португальский.
      Язык озвучки: отсутствует.
      Отличная игра, похожа на игру детства.

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Лол, Атомное сердце не продаётся в российском Стиме. Шлём разрабов куда подальше и вносим в чёрный список? Не будем же унижаться и прыгать по лаунчерам. Или “вы не понимаете, это другое”? 
    • Можно. А зачем?© Я считаю, если игра в России недоступна, то значит разработчик и издатель не заинтересованы в её продаже русским гражданам. Надо слать этих жирных котов куда подальше. А ещё лучше внести в чёрный список и больше не заносить им вообще денег. Вот бы сейчас унижаться перед торгашами, прыгая по регионам: “Ну возьмите же мои деньги за вашу игру”  Взял на распродаже по скидке бандл The Talos Principle 2 Deluxe Edition Хотя по-хорошему такие игры надо покупать за полную стоимость и на релизе   
    • Оно не так работает, иначе мой акк с полутысячей руководств давно б уже отлетел.
    • На бусти тоже и банят, и авторов сносят) Про телегу вообще молчу, там и до саппорта нельзя достучаться. Везде есть риски.
    • Если проходить когда-нибудь, то есть смысл подождать скидку 90% и взять за 100 рублей.
    • не совсем. ИИ такая штука которая может в одной строчке написать термин как ты задал, в другом на похер. Тут только если автоматом замену делать уже после вывода ии, но опять таки в одном моменте это может быть термин, в другом просто слово. Вот том же ebb трифле и термин и просто разговорные есть. нет. более безобидное. Это просто такая движуха. Да и в целом за любые ссылки надо всего пару репортов и сразу отлетишь. Особенно если это ссылка на файл какой нибудь безобидный, а что уж говорить про пейволл это да. Но раз на раз не приходится просто же. А банят конкретно и могут и не разбанить. В стиме это на изи. Например мой старый аккаунт когда-то снесли тупо репортами и что бы не писал в техподдержку всем похер. И там не за руководство, а просто обидчивые люди.
    • Там еще разраб, все удаляет и закрывает темы с прошением русика и если русик заливают.
    • Что хайповую игра вполне может быть коммерчески успешной без пейволла, наоборот пейволл может вредить))) Ну тут увы) но если русик платный, его ещё и не каждый найдёт)) Хотят тут конечно зависит от ищущего) Кто-то скорее скорее наткнётся на странный exe на каком-нибудь gammaultra.ком) Или у мастеркосты его автогугл купит  Последнее кстати наблюдал сам) Редактуру можно до посинения делать, вон девушка, которая 7 лет редачила  Kara no Shoujo 2 не даст соврать)) А насчёт терминов, если переводить с глоссарием, то глобальных проблем нет и без редактуры. Никак ты про Grind Survivors?) Ну так надо ещё головой думать и не лезть куда не надо) Множество руководств, в том числе есть с платными русификаторами не дадут соврать. Тот же патапон никто не ведь не снёс.
    • Многие из этих игр в России недоступны, так что пользуйтесь миграцией и последующим пополнением кошелька Steam через специализированные сервисы. В Steam началась традиционная весенняя распродажа, которая продлится ровно одну неделю и завершится 26 марта. Скидки получили тысячи игр, среди которых можно найти и прошлогодние релизы вроде The Outer Worlds 2 (-40%), DOOM: The Dark Ages (-67%) и Assassin’s Creed Shadows (-50%). Из более старых хитовых игр много вариантов сэкономить до 90%: Star Wars Jedi: Fallen Order (-92%) Battlefield 2042 (-95%) Sid Meier’s Civilization VI (-90%) Scorn (-90%) HITMAN World of Assassination (-90%) Battlefield V (-95%) Hogwarts Legacy (-85%) Ведьмак 3: Дикая Охота (-80%) Detroit: Become Human (-90%) STAR WARS Jedi: Survivor (-90%) It Takes Two (-80%) Call of Duty: Modern Warfare (-90%) Resident Evil 3 (-90%) Многие из этих игр в России недоступны, так что пользуйтесь миграцией и последующим пополнением кошелька Steam через специализированные сервисы вроде GamersBase.
    • Тоже как-то пытался спорить с собой. Так себя переспорил, что чуть не подрался (о щепку деревянной лестницы). Пришлось даже себя связать от греха подальше — хурмой. Вязало потом долго. А потому единогласно единолично было решено всей думой больше таких собраний дискуссионных не проводить. Эх, уже привык к тому, что тут Даскер периодически флуд генерирует. Даже игнорь его или не игнорь — один смысл в цитатах его ответы видел. Жаль, что теперь так и не узнаю, что он там за игру лепил. Вот и открылась реалия, что там с Crimson Desert  начудили. Без лучей освещение тупо угроблено. Видел такое разве что в одном выживаче крафтостроительном посредственном (на мой взгляд, в т.ч. бабы там страшные ппц) Nightingale, который на эпиках бесплатно раздавали. Там, помнится, если трассировку вырубить, то контраст тени был таков, что стоит уйти в тенёк и сразу буквально в ночь попадаешь и ничего не видать почти, а в пещерах и того хлеще. Если же включить, то освещение становится более-менее нормальным. В общем, тут получше, но на свет обычный явно забили. Впрочем, и лучи тоже чудят до кучи.
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×