Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

В 18.06.2023 в 09:59, SerGEAnt сказал:

 

к сожалению игра крашится с этими манипуляциями в сетевой игре

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 часа назад, dimaguru сказал:

к сожалению игра крашится с этими манипуляциями в сетевой игре

 

Зашел в две разные игры, нет никакого краша, в какой момент он происходит и точно ли это связано с этим?

 

bdPOsD-X0dY.jpg?size=2559x1439&quality=92r--AOCoZr0.jpg?size=1280x719&quality=96

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, KFan1995 сказал:

 

Зашел в две разные игры, нет никакого краша, в какой момент он происходит и точно ли это связано с этим?

 

bdPOsD-X0dY.jpg?size=2559x1439&quality=92r--AOCoZr0.jpg?size=1280x719&quality=96

в рандомный, сбросил файлы и норм, хз связано ли, надо еще раз попробовать

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 14.06.2023 в 12:44, ravenholn сказал:

Достали файлы и перевели машинным переводом (проф. перевод должен быть в будущем)

Тестировалось на последней Steam версии игры (только что проверил — работает), оффлайн версию не проверял

По пунктам:

  1. Проверяем целостность всех файлов игры в стиме (если до этого уже пытались применять патч)
  2. Распаковываем архив в папку с игрой
  3. Запускаем COH3 Patch.exe и выбираем файл RelicCoH3.exe из корня игры, жмем Patch, если всё ок видим "Patch is done" и закрываем
  4. Заходим в игру

После каждого обновления игры шаги нужно повторять

https://disk.yandex.ru/d/Nef-kHaHU4gvSA

Обновлено 14.06.2023

Ручной перевод готов примерно на 45%

исправлено, выше написал

исправлено, выше решение

Свяжитесь со мной через телеграм @RavenHoln

Профессиональный перевод готов на 65%

  • Лайк (+1) 1
  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
19 часов назад, ravenholn сказал:

Профессиональный перевод готов на 65%

а не подскажите, в сетевой игре ± все переведено? название войск, управление и пр, потому что сюжетка не интересна все равно

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 14.10.2023 в 20:11, ravenholn сказал:

Профессиональный перевод готов на 65%

Здравствуйте, вы ещё ищете помощь с переводом?

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 15.10.2023 в 15:31, dimaguru сказал:

а не подскажите, в сетевой игре ± все переведено? название войск, управление и пр, потому что сюжетка не интересна все равно

В сетевой игре используется такой же интерфейс что и в сюжетке, точно сказать не могу, но думаю игра будет полностью переведена на RU

4 часа назад, Erma сказал:

Здравствуйте, вы ещё ищете помощь с переводом?

 

Здравствуйте, да конечно, свяжитесь со мной через телеграмм @RavenHol’n или оставьте свой, я с вами свяжусь

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 14.10.2023 в 21:11, ravenholn сказал:

Профессиональный перевод готов на 65%

Привет, есть продвижение по переводу?

  • Лайк (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Прошу прощения, хоть убейте не могу понять, как тут лайки ставить, если нравится сообщение? ) 

P.S Вопрос решился сам собой, спасибо.

Изменено пользователем zoomiron

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
20 часов назад, phantomnight1977 сказал:

И где скачать?

https://www.zoneofgames.ru/games/company_of_heroes_3/files/8271.html

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Благодарю за перевод, но кое-где в важных местах (например описания апгрейдов отряда написано что-то вроде $6422376367 no key.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Скачал перевод, пишит что ненаходит нужных файлов

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Здравствуйте, вы ещё ищете помощь с переводом? Я бы мог оказать не большую помощь 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Kemal Свяжитесь со мной через телеграм @ravenholn или оставьте свои данные, я напишу

Через 1 год и 3 месяца такие результаты

Два вида перевода:

Чисто ручной
https://disk.yandex.ru/d/t7-iGU93dKFf2Q Яндекс Диск https://mega.nz/file/n4gTwDxL#fzR0oSP4TlGJ4b0CnX8ST-ub-YuMwBHwwY1JB3KJQAs Mega Скачать ручной перевод, совмещенный с машинным: https://disk.yandex.ru/d/CfMGiGRYmmj3-A] Яндекс Диск https://mega.nz/file/asxFRSDJ#U0XhEzorO01hJzwh_GGcZpA2hPW6-hX8o-l_SwTNrG4 Mega

Разхаривируйте всё содержимое в корень игры (Расположение по-умолчанию: "Steam\steamapps\common\Company of Heroes 3").
Активируйте файл "COH3 Patch.exe".
Нажмите на "Selected file" и укажите на файл "RelicCOH3.exe", находящийся в корне игры. Затем нажмите на кнопку "Patch".
Готово!

 

Работа над ручным переводом продолжается, прозонтировали цены на рынке для озвучки игры, сумма не подъёмная

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: _Vhailor
      Здравствуйте!
      Помню раньше на сайте был руссификатор BS1, теперь его нет.
      Он тоже был "официальный", от Медиахауз? Помоему в качестве автора был человек...
      В любом случае, может кто-нибудь помочь мне найти хороший русик?
      (На сколько понимаю, весь текст в файле TEXT.CLU)
      Я то с удовольствием прошел на инглише, но моя пассия не может.
    • Автор: Universal312
      Brassheart

      Метки: Приключение, Инди, Point & Click, Протагонистка, Стимпанк Разработчик: Hexy Studio Издатель: Hexy Studio Дата выхода: 04.04.2025 Отзывы: 22 отзывов, 100% положительных

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @Dusker подытожу и закрою для себя тему. Аналитики Valve идиоты, потому что придумали какие-то странные региональные цены. Все везде должно продаваться по одной цене. Пофиг на особенности законодательства, экономики и пр. и др. нюансы.  Согласен. Думаю стоит так и сделать. 
    • Вам же с “Whispers of a Machine” они отказали. Откуда надежда, что во вторую часть Кэти решат добавить официально?
    • Планируется ли ручная правка в дальнейшем? Какие инструменты использовались? Особенно интересует момент с конвертацией uasset в json и обратно. У меня вот обратно не получалось никак. Файлы для перевода брались с версии 1.1.4 или с 1.2.1?
    • Думаю у нас это все же разные оценки, хотя всякое бывает,, у меня примерно так: 1 — Нельзя такое снимать (3) 2 — Лучше бы не снимали (3) 3 — Нельзя такое смотреть (13) 4 — Лучше бы не смотрел (87) 5 — Можно не смотреть (917) 6 — Можно посмотреть (1013) 7 — Хорошо (400) 8 — Очень хорошо (89) 9 — Отлично (15) 10 — Шедевр (4) в скобочках количество таких оценок.
    • Русификатор (не тестирован, могут быть вылеты, неточности). Перевод машинный нейросетью. TransFiles - бесплатный файлообменник без регистрации - Страница скачивания загрузки 3c9pt спасибо за шрифты сообществу по UE. 
    • может запилит кто русификатор хотя бы машинный на эту игру,а то так и не брался никто.это имеется игра 2024 года.
    • @Dusker если что не так давно в стиме цены были у всех в баксах и у всех одинаковые. И то, что сделали сейчас сделали не от того, что им как тому коту что лижет яйца, заняться нечем, а с вполне конкретной целью. Есть такая штука называется методы оптимизации, если в двух словах то есть у тебя функция которая зависит от 100500 параметров и задача найти такие параметры при которых она выдаст максимальное значение (там на этом целая наука построена). Так вот наша функция это прибыль издателя, а параметры это цены которые он поставит в разных регионах, и тебе может это кажется странным, но если цену не заморачиваясь поставить всем одинаковую, то прибыль будет сильно меньше, чем если заморочиться и подобрать каждому региону свою уникальную цену.
    • Что значит заново? А он чем то закончился? Ты показал фразу  на русском с переводом? Это ты предлагаешь игнорировать. Единственное правильное предложение от тебя. Пожалуйста будь последователен и последуй своему же предложению. Диалог в траблшутере, завершился когда бы ты показал фразу. Но ты любитель пруфов, требующих их — и никогда их не предоставляющий, предпочитаешь писать много пустых постов, а не говорить конкретно. Поэтому забавно вдвойне, от тебя слышать про надежды на скорое завершение диалога. 
    • Они просто продлевают регистрацию названия, что бы никто не мог им пользоваться. Все. Это происходит регулярно. И каждое такое событие также регулярно плодит кучу недалеких статей про то как им без нас плохо и они слезно просятся назад, а мы вот гордо не позволим.
  • Изменения статусов

    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
    • Ob1tel

      Таксист Стример Анимешник https://www.twitch.tv/harddcore_gamer
      https://www.youtube.com/@HarddcorGamer
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×