Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Mechanics VoiceOver собрала запрашиваемые 350 тысяч на локализацию The Callisto Protocol

Рекомендованные сообщения

120847-%D0%A1%D0%BD%D0%B8%D0%BC%D0%BE%D0

На это команде потребовалось больше двух месяцев.


Судя по информеру, Mechanics VoiceOver собрала уже 351 тысячу на русскую локализацию хоррора The Callisto Protocol, превысив запрашиваемую сумму.

120847-%D0%A1%D0%BD%D0%B8%D0%BC%D0%BE%D0

На это команде потребовалось больше двух месяцев.

Цитата

«Представляем вашему вниманию начальную катсцену игры, в которой можно услышать голос главного героя Джейкоба Ли, коего озвучил великий ведьмак и викинг-ассасин всея Руси Сергей Пономарёв, а также его напарника и друга Макса Бэрроу, русский голос которому подарил человек, позволивший русскоговорящей аудитории ознакомиться с безбашенной серией "Рик и Морти". Естественно это никто иной, как Дмитрий Сыендук».

  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Там же вроде полтора миллиона собирали или это другая игра была ?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, poluyan сказал:

Там же вроде полтора миллиона собирали или это другая игра была ?

На Хогвартс собирают 1.9   Больше о таких суммах я не слышал.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Такс стопэ… 350000 же собирали на ДедСпейси? Тут та же сумма? :D Ща пойду проверю, не перепутал ли я куда донатить :D

ЗЫ: Хех и правда. Выходит, что это из-за того, что они начали на ДедСпейс на Бусти собирать, скорость сборов медленная — в ВК на Каллисто собрали, получается, довольно быстро, а 350000 для ДедСпейса идет неспеша, пока тока ~123000. Понимаю, конечно, их желание привлечь внимание к Бусти, но народ явно не горит желанием регаться там с ходу :D Даже учитывая, что Каллисто оказался средненькой игрой, а ДедСпейс — годнотой.

Изменено пользователем iWaNN
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
38 минут назад, piton4 сказал:

На Хогвартс собирают 1.9   Больше о таких суммах я не слышал.

Да я с Хогвадрстом перепутал.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Парампампам сказал:

Уже набралась?? А я только хотел тысчёнку закинуть. Ну теперь видимо не нужно...

Ничё, на шаву пойдёт, так что нужно)

1 час назад, iWaNN сказал:

для ДедСпейса идет неспеша, пока тока ~123000.

150, если считать с донэйшена тоже. И это очень даже хорошо, учитывая что по ДС вообще не было пока ни одной демки)

  • Лайк (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 hour ago, poluyan said:

Да я с Хогвадрстом перепутал.

Так это ещё и другая студия собирает :) (не только другая игра)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, Парампампам сказал:

Уже набралась?? А я только хотел тысчёнку закинуть. Ну теперь видимо не нужно...

Так закинь, лишней не будет :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

350 000 собрали 616 чел… Значит каждый из них скинул в среднем рублей 500. Щедрые донатеры.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
23 минуты назад, Doom_rulit сказал:

350 000 собрали 616 чел… Значит каждый из них скинул в среднем рублей 500. Щедрые донатеры.

Фанаты Каллисто, они такие…:D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Полеся прикольно задонатил. 6000 на Калисто и 10 рублей на ДедСпейса. Видимо последнее на Калисто отдал:)

  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Doom_rulit сказал:

350 000 собрали 616 чел… Значит каждый из них скинул в среднем рублей 500. Щедрые донатеры.

Сборы были еще на двух платформах, так что нет. Сумму в ВК мы отображали общую, а вот список задонативших там менять нельзя. Так что на самом деле куда больше было людей. 

 

7 минут назад, Парампампам сказал:

Полеся прикольно задонатил. 6000 на Калисто и 10 рублей на ДедСпейса. Видимо последнее на Калисто отдал:)

Он на бусти еще кидал несколько раз на ДС)

  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Хех. Перевод будет, где бы еще саму игру надыбать. В EGS гуманный ценник был, но там русским “аккупантам”, зарубежные “партнёры” не продают.

За три с ли}{yем тыра русских денег, покупать желания совсем нет. А Empress всякое говно ломает.

Изменено пользователем puhatech

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Нужна просто реклама таким движухам и все будет отлично. Те же белорусы IXBT прорекламировали сборы на хогвартс, правильной дорогой идут. Нужно, чтобы все блогеры игровые так делали.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt

      Команда Chpok Street выпустила русскую озвучку для именитого слэшера Devil May Cry 5.
      Озвучена игра без дополнения.
      Боярский Павел - Куратор проекта / переводчик Ирина Козюра - менеджер проекта / переводчик  Никита Шишкин - техник / звуковой инженер  Кирилл Каллаш - Данте / монстры  Екатерина Вдовик - Нико  Мага Джамаладинов - Неро  Михаил Чадов - Грифон Глеб Борисов - Вергилий  Никита FSLB - Ви / переводчик Дмитрий Мальков - Моррисон / Цербер гром  Софья Бажанова - Леди  Евгений Рыбьяков  - Кризисный сотрудник по звуку  Мария Примпе - Малфас  Елизавета Московченко - Триш  Николай Скитченко - Цербер лёд / радио  Николай Олейник - радио Руслан Yeti_Vo - вояка  Татьяна Загорская - Кирие / Петти
    • Автор: SerGEAnt

      Анонсированная ранее Yakuza 0 Director’s Cut выйдет 8 декабря — тоже на всех актуальных платформах и с русскими субтитрами.
      SEGA анонсировала Yakuza Kiwami 3 — полноценный римейк третьей части культовой серии. Как оказалось, культовой даже в наших краях.
      Игра получит очень много геймплейных и сюжетных изменений, ее релиз запланирован на 12 февраля 2026 года на всех актуальных платформах, включая Steam. Русские субтитры прилагаются, но продаваться игра в России не будет.
      Анонсированная ранее Yakuza 0 Director’s Cut выйдет 8 декабря — тоже на всех актуальных платформах и с русскими субтитрами. О том, что именно изменится в игре по сравнению с обычной версией, не сообщается, но это полноценная игра, которую придется покупать отдельно.
      Yakuza Kiwami и Yakuza Kiwami 2 до конца года также выпустят на консолях — тоже с русскими субтитрами, которые будут добавлены и в ПК-версии.

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • С точки зрения анатомии верно. Но в обывательском понимании руки таки из плеч растут. Ну и классическое “ноги на ширине плеч” тоже намекает на то, что руки таки из плеч растут.
    • столько фурий, у тебя передоз не случится? кстати подходишь к концу .) хотя впереди еще 2 прохождения.))
    • Так, видео я смог сконвертировать. Хотя бы превью появилось и проигрыватели открывают все. Но scaleform по прежнему отказывается кушать файл Avi 
    • Некоторые моменты выглядят довольно круто. Картина “Лисья свадьба” )
    • Сразу бы так, вот теперь верю )
    • Там в проц упор идёт. Даже в 4k загрузка гпу всего 50%
    • Возможно они в нее играли до этого. Когда они пойдут тестировать перевод, они поймут что не так, потому что это их перевод, они его переводили, они видели что было в оригинале. А когда они пойдут тестить нейросеть, все что они смогут поправить это пол персонажей, потому что они не знают, что было в оригинале. https://boosty.to/kasatik_spb Ну ему об этом например скажите.    Никто никому не запрещает, тут кто сделал быстрее тот и выиграл, поэтому нейросетевые переводы и выигрывают, потому что они быстрые. Качественный к тому моменту как выйдет, уже мало кому нужен будет.  Конкуренция между качественными поднимает качество перевода и скорость его выхода. Конкуренция между нейросетью и качественным переводом не имеет смысла вообще. Преимущество в качестве невелируется молниеносной скоростью. Сабы к аниме переводят в ручную, 100 миллионов лет уже, до всех даже машинных переводов. В сезоне примерно 10 онгоингов, 1 серия из 20 минут плюс опенинг и эндинг в неделю. Это небольшой обьем, совсем, настолько небольшой, что там на каждое аниме по несколько вариантов сабов. Тоже самое с сериалами и тем более фильмами.  А вот если взять ранобэ или мангу...вот там сборище машинных переводов. И они все ужасны. Не уживаются. В аниме точно. Скандалы, и конкуренция между группами огромная, включая озвучку.  Дубляжи какие? Официальные что ли? Официальные переводы, они всегда вне конкуренции. Ктобы, что не сделал оф перевод всегда будет актуален. Просто потому что он оф.  Здесь нейронка победит тоже. Но лично для меня это будет приемлимая победа. Я не слишком привередлив к актерской игре. То есть пока есть плохая актерская игра, но я хотя бы понимаю из перевода, что на самом деле происходит — то ОК, не так важно. 
    • По поводу первого — получаемый Avi файл выходит словно битый. VLC Player его запускает и качество там оригинальное, то есть красивое. Но вот объединить с аудио и субтитрами уже невозможно, выдает ошибку: [Error] "C:\ffmpeg\video\mv14.avi" is not supported as video source. И стандартный проигрыватель тоже не может запустить данный файл и выдает ошибку. Могу так же отметить что больше нет превью если смотреть на видеофайл в диспетчере.

      Что же касается непосредственно монтажа роликов — опыт у меня есть, друзья стримеры иногда просят что то по мелочи. Но хотелось бы избежать такого развития событий конечно) Лично я весь текст достал, проблема лишь в том как обойти ограничение и все таки скомпилировать катсцену хорошего качества 
    • Мы показали ПЕРВУЮ ВИДЕОДЕМОНСТРАЦИЮ русифицированных текстур и текста!
      https://www.youtube.com/watch?v=2QLLRU94KiU Текстуры пока готовые не все, но процесс идёт активно. Параллельно мы уже работаем над озвучкой! 

      Уже озвучены и находятся на обработке — ФРЭНК, Профессор К, Профессор Y, Радиоведущий.
      В процессе озвучки — 4И-П.

       
    •   @DeadlineLine@dragonkir@godlikessence Могу скинуть программу которая субтитры достанет из *.usm, таким видом    Но в ней будет такая же ошибка как в видео DeadlineLine, и некоторые проблемы или скиньте файлы *.usm (полное название игры) достану текст. Если пойдет итак хорошо  подожду скачивания игры (Sword.Art.Online.Hollow.Fragment) и пойду разбирается с картинками и шрифтами.  
  • Изменения статусов

    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • Максименко Вадим  »  jk232431

      Как перевести субтитры в winx club the game,а то у меня не получается выходит ошибка?
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Вышел русификатор для Knights and Bikes (текст и текстуры) steam/gog совместимый
      · 0 ответов
    • Nitablade  »  k0rre0n

      Куда же ты пропал...
      · 0 ответов
    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×