Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Не поверите, только вспомнил про эту игру, зашел и вот он перевод, огромное спасибо переводчику!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Наиграв 4 часа, заметил только отсутствие перевода в некоторых разделах помощи.

Перевод действительно хорош!

Спасибо за труды!

Скрытый текст

malenkoe_yaico.jpg

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
16 часов назад, Cmg сказал:

Наиграв 4 часа, заметил только отсутствие перевода в некоторых разделах помощи.

Если удалить русификатор, будет тоже самое. Косяк от разработчиков.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Мне вот режет глаза в тексте — так это секта. Интересно, это такой  перевод с китайского на английскии. Или так подразумевалось изначально.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

9 минут назад, AndreKOM сказал:

Мне вот режет глаза в тексте — так это секта. Интересно, это такой  перевод с китайского на английскии. Или так подразумевалось изначально.

В Китае были очень распространены именно секты, но не в современном понимании.

Синкретические секты являлись неотъемлемой частью религиозной жизни средневекого Китая. В них религиозные учения не просто сохранялись, они развивались и эволюционировали. Секты можно разделить на преимущественно даосские и буддийские. Однако нужно иметь в виду, что такое деление весьма условно, так как секты взаимодействовали между собой. 

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо за ваш труд, жаль что поиграть пока времени нет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, Orionus сказал:

Если удалить русификатор, будет тоже самое. Косяк от разработчиков.

ну у разрабов не только тут косяки, оптимизация конечно далеко не ушла с 21 года то, ну и так по мелочи бывает, в катсцене звук обвала камней баганулся, они так и сыпались во всех сценах, пока игру не перезапустил….

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Прошёл всю игру. Большое спасибо за перевод! Всё хорошо сделано. 
Встретил чуть-чуть ошибок, да и то связанные с полом говорящего персонажа. Скинул в личку скриншоты с ними, если вдруг будете к dlc перевод делать, то можно заодно и их исправить)

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

45 минут назад, Mat_tew сказал:

Прошёл всю игру. Большое спасибо за перевод! Всё хорошо сделано. 
Встретил чуть-чуть ошибок, да и то связанные с полом говорящего персонажа. Скинул в личку скриншоты с ними, если вдруг будете к dlc перевод делать, то можно заодно и их исправить)

Спасибо, поправлю.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Orionus, огромное спасибо за перевод! В игре тонны текста — лор, диалоги, неписи, шикарная библиотека. Этож сколько трудов… Снимаю шляпу.

Игру почти закончил, получил огромное удовольствие, игра огонь как по мне! 

Orionus, от восторга забыл спросить —  есть какие-то сроки по переводу DLC?

Насколько я понял из описания, оно продолжает основной сюжет. 

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
8 часов назад, weah7 сказал:

Orionus, от восторга забыл спросить —  есть какие-то сроки по переводу DLC?

 

Конец мая, если не будет непредвиденных обстоятельств.

8 часов назад, weah7 сказал:

Насколько я понял из описания, оно продолжает основной сюжет. 

 

Да, продолжение сюжета, но оно не похоже на основную игру, это больше видео новелла, иногда прерываемая платформингом и уже в конце битвой.

  • Лайк (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, Orionus сказал:

Да, продолжение сюжета, но оно не похоже на основную игру, это больше видео новелла, иногда прерываемая платформингом и уже в конце битвой

Вона как, ну подобный геймплей не по мне, потому ждать не буду, основную игру прохожу, классная, но все же больше люблю пошаговую боевку, потому надеюсь после этого DLC если будет время и желание возьмёшься за вот эту Faith of Danschant))

В любом случае Огромное спасибо за перевод))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
55 минут назад, Tiggerr сказал:

Вона как, ну подобный геймплей не по мне, потому ждать не буду, основную игру прохожу, классная.

Ну дополнение на 4 часа, проходится быстро (при этом, половину этого времени сюжетные ролики смотришь), если интересно, чем всё закончилось.

55 минут назад, Tiggerr сказал:

возьмёшься за вот эту Faith of Danschant))

Желание есть, тем более, пока был переводчик с китайского, я уже почти все текстуры переделал на русский и перевод текста процентов на 30 готов...

Изменено пользователем Orionus
  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 часов назад, Orionus сказал:

Желание есть, тем более, пока был переводчик с китайского, я уже почти все текстуры переделал на русский и перевод текста процентов на 30 готов...

 

Отлично, тогда ждем.. Заранее спасибо))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Gerald
      Cabernet

      Метки: Для одного игрока, Протагонистка, Симулятор, Вампиры, Глубокий сюжет Платформы: PC Разработчик: Party for Introverts Издатель: Akupara Games Серия: Akupara Games Дата выхода: 20.02.2025

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Тов-щ Dusker, партия настоятельно рекомендует всё-таки ознакомиться с тем, что значит термин “демо-версия”, а не изобретать колесо, создавая собственные трактовки. В противном случае вы рискуете быть выгнанным из комсомола и лишиться “Картошка-жена” и “миска щи”.   К слову, я всё ещё жду ответа на свою загадку про то, будет ли игра по-твоему считаться неполной без длс, которые отключают в игре разнообразный контент, либо заменяют один контент на другой (и если получить все эти длс, игра как раз-таки станет по количеству контента огрызком от “базовой версии игры”). Почему-то ты уходишь от ответа, когда сталкиваешься с дилемой.
    • спрашивай у тех кто сделал перевод. С меня только тулзы и паковка. т.е. ты сейчас переводчиков старых оскорбил да? его нет. купил лол. Ну хоть не бесплатно достал
    • Команды «Енотий Дом» и BitModding выпустили полную русскую локализацию хоррора Five Nights at Freddy’s: Security Breach. Команды «Енотий Дом» и BitModding выпустили полную русскую локализацию хоррора Five Nights at Freddy’s: Security Breach. Руководитель проекта: Хан Левинов Технический руководитель: Владислав Ханкест Техническая часть: Аксолот Арви, NiarchDSG, Faaulty Звукорежиссёры: Вячеслав Никитин Ubernoff Сергей Батарин Роли озвучивали: Глемрок Фредди - Владислав Любимов Грегори - Миранда Зейналова Ванесса / Вэнни - Варя Круглова Аллигатор Монтгомери - Вячеслав Никитин Волчица Роксана - Валерия Макарова Глемрок Чика - Герман Крауз Воспитатель (Солнце / Луна) - Богдан Нефотисевен Компьютерная система "Интерком" - Герман Каз Психолог - Наталья Ничепорук Полностью озвучены: Все кат-сцены и геймплейные диалоги Фредди, Грегори, Чика, Монти, Рокси, Вэнни, воспитатель, а также все интерфейсы и сообщения Сведённый, чистый звук — как будто игра изначально была на русском
    • Ну как минимум мы добились того, что @Dusker  признал, что является игра демкой или нет, а так же полноценность игры, определяется не наличием или отсутствием длц, а персональными предпочтениями игрока. Все какой никакой прогресс. И его сообщение из-за которого и начался весь сыр бор стоит читать так — “Вот вот. Без ДЛС все эти игры просто неполные. Акция по получению бесплатной неполной игры — 7 дней. Дальше снова нужно отдать 1000-2000р за неполную игру. В стиме по другому не бывает(”
    • лол, купил с твоего бусти. этот гугловощ не достоин продаваться вообще)  ладно бы норм, но ты даже не смог настройки бл перевести)  А где твой можно купить? 
    • Гремлин разлогнись. Чужой перевод купил и раздал. Ладно бы мой купил вот этот перевод Русификатор PATAPON 1+2 REPLAY v.0.6 (steam\switch) - mastertranslate | Boosty только вот он ещё не доделан даже. Подождал бы хоть пока доделает его.   з.ы. Гремлин ещё раз, пиши напрямую мне и со своих акков, а не через других общайся. Кишка тонка чтоль? Жду видео   з.ы.ы. А этот пост пойдут в мемы
    • Русификатор патапонов от Ильгиза пк: https://drive.google.com/file/d/1RPqwULiEUbfG_TJlHEc7dG6AMQIVBB-D/view?usp=drivesdk свитч: https://drive.google.com/file/d/1lGtYT1hT680gcQJaO-sHbXk01tYL4XxK/view?usp=drivesdk
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×