Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

15 часов назад, Patann сказал:

Здравствуйте! Подскажите, для версии в эпик геймс перевод работает? Или только стим и ea?

Попробуйте ЕА версию поставить.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Всем спасибо, с эпиками версия от ЕА заработала идеально.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Будет ли русификатор обновляться или это финальная версия?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 12.06.2023 в 14:08, Vovan1488 сказал:

Будет ли русификатор обновляться или это финальная версия?

Будет

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

У меня почему-то игра перестала запускаться после того, как на стим версию игры на стим деке накатил перевод... 

Кто нибудь сталкивался? 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Русик перестал работать, вылетает с ошибкой драйвера, дх чего-то там, восстанавливаешь оригинальную игру и робит норм, правда текстуры косячит некоторые :( Видать новая версия уже нужна таки...

Изменено пользователем Паханидзе

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
15 часов назад, Паханидзе сказал:

Русик перестал работать, вылетает с ошибкой драйвера, дх чего-то там, восстанавливаешь оригинальную игру и робит норм, правда текстуры косячит некоторые :( Видать новая версия уже нужна таки...

Игра с февраля не обновлялась. Это зеленые долбанутые драйвера выпустили и теперь игра вылетает. Откатитесь на 528 версию драйвера.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
8 минут назад, John_Shepard сказал:

Это зеленые долбанутые драйвера выпустили и теперь игра вылетает. Откатитесь на 528 версию драйвера.

  536.40?   На 536.23 всё отлично работает.  

А извиняюсь, это же DS.  Я думал про Плаг тэйл.

Изменено пользователем piton4

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Русик на стимдеке не работает? Бесконечный черный экран после запуска. Ставлю перевод без текстур, только текст

Изменено пользователем Barmen325

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
14 минут назад, Barmen325 сказал:

Русик на стимдеке не работает? Бесконечный черный экран после запуска. Ставлю перевод без текстур, только текст

В теме про стим дек ничего не написано, он и не должен идти.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Очень крутой перевод. Спасибо ребята. Единственная пробелма это то что на Steam Deck не работает, пробовал разные варианты обновления файлов, ничего не помогло...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

У меня не работает ни одна из версий перевода ни на Steam Deck, ни на десктопе (перебирал разные версии Proton — 8.0, Expiremental, Hotfix и GE) — чёрный экран при запуске и всё. Без русификатора, что на  стим дэке, что на десктопе запускается хорошо.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, Nenderus сказал:

перебирал разные версии Proton — 8.0, Expiremental, Hotfix и GE

Ставим Windows — проблема решена.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
11 минут назад, SerGEAnt сказал:

Ставим Windows — проблема решена.

Ради одной игры ставить ОС ))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Flashpoint Campaigns: Cold War

      Метки: Стратегия, Военные конфликты, Пошаговая стратегия, Холодная война, Вид сверху Платформы: PC Разработчик: On Target Simulations Издатель: Matrix Games Дата выхода: 20 ноября 2025 года Отзывы Steam: 100 отзывов, 99% положительных
    • Автор: DjonSmitt

      Тут у нас игра в стиле шутеров 90ых, но с визуалом аниме той же эпохи.
      Сюжет, насколько я понял, повествует о мрачном киберпанк будущем, где свихнувшийся спящий бог
      промыл мозги всем андроидам, за исключением пары НПС и главной героини, собственно от ее лица 
      и предстоит играть.  
      Совершенно случайно наткнулся на вот эту вот игру, зацепило визуальное оформление, но увы,
      русификация у игры отсутствует. Потому то я и подумал, может кому-то из здешних данный проект
      тоже приглянется и этот саморетянин займется его переводом. Текста то в игре немного.
      Ссылочка в стим
      p.s. Сам бы взялся, да ничего не умею

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Я думаю, что можно не заменять английский, просто добавить русский. Создать валидный galley.ru.translation и добавить его в проект. И добавить в скрипт game-config.gd в const LOCALE_NAMES и const LOCALES русский шестым пунктом. По идее Должен появиться русский в меню и подключаться galley.ru.translation
    • Ну, гопота всё-таки не безумцы, чтобы подходить к настолько накачанным книголюбам, способным читать такие томища на ходу, держа те в одной руке на пальцах, в это время другой рукой перелистывая страницы и после поправляя очки из органического чугуния и лихо закручивая в остальное время усы из того же сплава. Так что доля истины в этом есть, определённо. p.s. здесь совершенно точно нет скрытой рекламы спец средств для чтения из органического чугуния — только явная, за подробностям к Мирославу,  как главе ордена великих усов, ага-ага.
    • А у меня Буквоед в 10 минутах от дома.  А увесистого Ведьмака я даже в Окее видел, в книжном отделе. Манги всякой навалом в Буквоеде, я даже подумал может взять чего, но раздумал ) Гопота если тебя с такой книженцией увидит, то даже близко не подойдёт. Ведьмак - защитник простого люда от всяких страховидл, а в данном случае от гопоты. И в обоих вариантах придётся немало заплатить )
    •   До сих пор осталась “библия пользователя 3д мах5” — огромадных размеров, рука не поднимается выбросить… а вдруг пригодится.
    • Ну, я кстати видел такое же издание Дюны, все тома Фрэнка Герберта в одной книге, я правда не знаю, что тяжелее будет, Ведьмак или Дюна, но как мне кажется, оба весьма тяжёлые.
    • Ну да, бумажный источник — самый авторитетный. Увесистый и авторитетный. Лучше сразу кольцо тьмы тогда уж. Кстати, как это ни парадоксально, его читать было удобнее, книжища была собрана качественнее. Единственно, содержимое так и не зашло по итогу. Впрочем, если ведьмака всего в один том зафинюлить,  то это будет повесомее, определённо. Весомее  даже чем властелин колец+кольцо тьмы вместе взятые. Просто визуально прикинул, т.к. они рядышком лежат одной стопкой, ну и властелин колец на полке стоит неподалёку.
    • Напомнил анекдот из церковной жизни  
    • Всё развивается, раньше для этого носили библию, кстати в ней в 2 столбца текст… плагиаторы блин.
  • Изменения статусов

    • serfly  »  SerGEAnt

      Доброго времени! Недавно столкнулся с проблемой автоперевода XUnity AutoTranslator BeplnEx iL2cc. Пару последних лет часто пользовался, теперь консольные команды виснут на стадии загрузки библиотек, хотя они есть там изначально. На GitHub есть подобные вопросы, но ни одного рабочего ответа я не нашел. А Вы что можете посоветовать?
      · 0 ответов
    • serfly  »  SamhainGhost

      Доброго времени. По локализации игры Wicked Seed. Шрифт размазан и в полях, другие можно попробовать? Например arialuni_sdf_2022? Я профан в этом, но интересно.
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


×