Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

1 час назад, ys6v9d сказал:

Что-то желающих присоединится к группе “новичков” слишком много стало.

  Показать содержимое

f878dd4f9b1c1a534f7ded3ffc14025c.jpg

 

Халявщики в надежде первыми получить перевод.

Либо агенты Миракла под прикрытием в последний момент удалят все наработки простых работяг и выпустят свой ХУДОЖЕСТВЕННЫЙ и ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЙ перевод, не отличить от лицензии :D

  • Хаха (+1) 3
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 минуты назад, ex0t1pe сказал:

Либо агенты Миракла под прикрытием в последний момент удалят все наработки простых работяг и выпустят свой ХУДОЖЕСТВЕННЫЙ и ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЙ перевод, не отличить от лицензии

Ну я на это как раз и подумал т.к новички начали появлятся сразу как к Мираклу обратились с одним вопросом.

Изменено пользователем ys6v9d

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Здравствуйте, дорогие переводчики. Хотел задать вопрос, на какой стадии находится перевод и можно ли как то вам помочь?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Ermachok перевод вроде готов, надо вшить его потом тестировать будут кого отобрали

 

Изменено пользователем Kibola
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
17 минут назад, Kibola сказал:

@Ermachok перевод вроде готов, надо вшить его 

 

Насколько понимаю, пока что не понятно как это сделать?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@piton4 ну кто там пробует испытывают какие то варианты, в общем скоро все узнаешь, обновляй смс там и увидишь что да как. Пока тишина да и время уже позднее

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
15 часов назад, erdem1999erdem сказал:

https://disk.yandex.ru/d/JSWLVBNSdgQmnA фрости использовать только его

я заменил в файле “New game” на “Новая игра” в главном меню игры
проверьте работает или нет
надо нажать import и выбрать файл https://disk.yandex.ru/d/6Jy8MYWl14UaUw
и запустить игру нажав “Launch”
Chunk/res editor во вкладке View
путь до globalmaster: game localization texttable en beyond localization
kL6sLSZ.png

Я к этому тоже дошел, и заменял и свой и даже твой вариант, реакции ноль, я менял начальные сабы или меню даже на случайные символы. Либо не принимает в таком формате, либо есть еще какое-то место

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я тоже проверил, программа пытается запускать игру с параметром загрузки модов, но игра походу их не поддерживает, я думаю фрости из-за этого становится бесполезным. Нужно писать софт, который будет по факту дешифровать и перепаковывать ресурсы, а не добавлять их в виде мода.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
25 минут назад, ponaromixxx сказал:

Я тоже проверил, программа пытается запускать игру с параметром загрузки модов, но игра походу их не поддерживает, я думаю фрости из-за этого становится бесполезным. Нужно писать софт, который будет по факту дешифровать и перепаковывать ресурсы, а не добавлять их в виде мода.

Я бы не торопился с выводами, ведь никто ещё даже не обратился к разрабам Frosty, возможно они укажут на решение) Написать дешифратор задачка куда сложнее, чем разобраться с проблемой фрости)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
17 часов назад, erdem1999erdem сказал:

https://disk.yandex.ru/d/JSWLVBNSdgQmnA фрости использовать только его

я заменил в файле “New game” на “Новая игра” в главном меню игры
проверьте работает или нет
надо нажать import и выбрать файл https://disk.yandex.ru/d/6Jy8MYWl14UaUw
и запустить игру нажав “Launch”
Chunk/res editor во вкладке View
путь до globalmaster: game localization texttable en beyond localization
kL6sLSZ.png

Привет, нам удалось в файл globalmaster.res засунуть весь перевод, но вот есть подозрение, что когда фрости запускает игру с нужными параметрами, игра не видит модифицированного файла с переводом (возможно потому что фрости не даёт сохранить его). Есть идеи?)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Смотрю я на ваши мучения с фрости и вижу что это всё я уже проходил. Идете по стопам так сказать.

Вам надо переписывать плагины, которые будут поддерживать кириллицу при записи, а также менять Histogramу. Разрабы фрости болт положили, уже обращались. Тебе надо, ты и делай - вот их ответ. Исходники на гитхабе есть, каждый может отредактировать кто шарит в С++. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
47 минут назад, chromKa сказал:

Смотрю я на ваши мучения с фрости и вижу что это всё я уже проходил. Идете по стопам так сказать.

Вам надо переписывать плагины, которые будут поддерживать кириллицу при записи, а также менять Histogramу. Разрабы фрости болт положили, уже обращались. Тебе надо, ты и делай - вот их ответ. Исходники на гитхабе есть, каждый может отредактировать кто шарит в С++. 

@chromKa Можете, пожалуйста, поделиться ссылкой на гитхаб, а то у меня лапки и я их найти не могу.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
39 минут назад, Hatika сказал:

@chromKa Можете, пожалуйста, поделиться ссылкой на гитхаб, а то у меня лапки и я их найти не могу.

https://github.com/CosmicDreamsOfCode/FrostyToolsuite/tree/deadspace

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Delta
      Взял сегодня у друга Silent Hill 2. Установил, немного посмотрел, затем естественно установил русификатор с сайта.
      Нажимаю "Новая игра" и он у меня просит вставить диск 1, такое случается и когда я пытаюсь включить видеоролик. Интересно, что и при вставленном диске 1 или диске 2 он все равно продолжает меня об этом просить.
      Если руссификатор не устанавливать, то диск он не просит!
      Кто-нибудь сталкивался с такой проблемой? Как с ней бороться?
    • Автор: kapral28

       
      Justin Wack and the Big Time Hack
       
       
      Дата выхода: 23 августа 2022
      ♦ Жанр: Adventure, Quest, Sci-Fi, Comedy, 2D, 3rd Person
      ♦ Разработчик: Warm Kitten
      ♦ Издатель: Warm Kitten
      ♦ Версия игры: 1.0.7 (Steam Build 9377705)
      ♦ Платформа: Windows
      ♦ Язык интерфейса и субтитров: Английский (ENG); Немецкий (DEU); Французский (FRA)
      ♦ Язык озвучки: Английский (ENG)
       
      Описание:
      Justin Wack and the Big Time Hack - это история о героях, оказавшихся не в своей тарелке, о потерянной любви и враждебных агентах, выискивающих несанкционированных путешественников во времени!
      Бездельничая на работе и скучая по своей бывшей девушке Джулии, с Джастином вот-вот должно произойти нечто странное...
      Два джентльмена собираются поменяться местами во времени...
      Агенты из будущего пронюхали о несанкционированном путешествии во времени...
      Тем временем Джулия решила жить дальше…
      Очень хороший квест, мне понравился. Хотелось-бы перевод игры.

      И что же теперь?
      Ну, Джастин хочет как-то попасть домой (и надеется однажды вернуться к Джулии). Джулия решила двигаться дальше по жизни. Когда рядом нет никого, кроме Олигарха, бездомного кота, она наконец-то может сосредоточиться на учёбе. Однако, похоже, она неравнодушна к новому хипстеру в городе. А пещерные люди просто хотят повеселиться! Клут жаждет попробовать местную сцену знакомств и испытать всё, что может предложить современность, однако что-то глубоко внутри него заставляет тосковать по более простым временам...Особенности игры:

       Множество играбельных персонажей.
       Головоломки, основанные на логике с причудливым уклоном.
       Гладкая двухмерная анимация.
       Полное озвучение.
       Встроенная система подсказок.
       Поддержка от самих Рона Гилберта и Дэвида Фокса на Kickstarter.
       
       


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×