Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
james_sun

Полчаса геймплея из Hogwarts Legacy

Рекомендованные сообщения

151424-1.jpg

В соответствующем ролике представлены различные элементы геймплея, включая исследование открытого мира на гиппогрифе, боевую систему, крафт, кастомизацию и зельеварение. 


Авторы Hogwarts Legacy в ходе специальной трансляции продемонстрировали новый геймплей проекта.

В соответствующем ролике представлены различные элементы геймплея, включая исследование открытого мира на гиппогрифе, боевую систему, крафт, кастомизацию и зельеварение. 

Релиз проекта состоится 10 февраля. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Было желание купить, теперь же, его практически нет… Игра для детей больше и девочек.

  • В замешательстве (0) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
10 часов назад, Сильвер_79 сказал:

А были бы разрабы знакомы с советской классикой, всё было бы проще: "Я достаю из широких штанин... ":D

ГП 18+? Хм… А это было бы интересно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 часа назад, Insider сказал:

Было желание купить, теперь же, его практически нет… Игра для детей больше и девочек.

Вот это поворот!!! Игра по ГП больше для детей — как неожиданно.  

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 часа назад, Insider сказал:

Было желание купить, теперь же, его практически нет… Игра для детей больше и девочек.

согласен, ни крови ни расчленок ни секса...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Ko4e7ap сказал:

Игра по ГП больше для детей — как неожиданно.

да там детские только 3 первые книги.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Сложно судить, пока не поиграешь. 

Я так понял игра разделила мнения на:

  1. Отбитых фанатов, которые будут придираться к любому отходу от канона, даже если он не влияет на вселенную и смысл
  2. Ура-патриотов, которым не понравилось, что в игре не будет русского (и выхода в РФ), но поливать мы будем заранее за любые мелочи и признаем заочно, что в игре делать нечего (еще до выхода, хехмда)
  3. Сдержанных игроков, которым в принципе все равно и которые далеки от лора ГП
  4. Обычных игроков, которые просто опробуют продукт, потому что выглядит вполне норм и выполнен по знакомой вселенной

Впрочем, ничего нового.

 

Изменено пользователем Hellson

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
26 минут назад, Hellson сказал:

Сдержанных игроков, которым в принципе все равно и которые далеки от лора ГП

Чо ещё за сдержаность? Всё равно во что играть или просто похер на игру?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
7 минут назад, Ленивый сказал:

Чо ещё за сдержаность? Всё равно во что играть или просто похер на игру?

забей, он любитель вальгаллы

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
35 минут назад, Hellson сказал:
  1. Обычных игроков, которые просто опробуют продукт, потому что выглядит вполне норм и выполнен по знакомой вселенной

то есть казуалов

Изменено пользователем Георгий Васильев

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
40 минут назад, Hellson сказал:

 

  1. Ура-патриотов, которым не понравилось, что в игре не будет русского (и выхода в РФ), но поливать мы будем заранее за любые мелочи и признаем заочно, что в игре делать нечего (еще до выхода, хехмда

А кто сказал что русского не будет?

 

Изменено пользователем AndreKOM

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
53 минуты назад, Hellson сказал:

Ура-патриотов, которым не понравилось, что в игре не будет русского (и выхода в РФ)

но там есть русский, на страничке в стиме указан, во всяком случае. А по поводу выхода/невыхода в РФ — это неважно, когда есть ресурс-который-нельзя-называть)

Изменено пользователем Freeman665
  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Ленивый из серии “пофиг на игру, но если опробовав зайдет — почему бы и да”? То есть делать выводы об игре не опробовав или хотя бы не дождавшись релиза, тем более когда на видео ничего из ряда вон выходящего в негативном плане нет

@FanLadva как что-то плохое (не играл)

@Freeman665 @AndreKOM да, это я ошибся

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 минуты назад, Hellson сказал:

То есть делать выводы об игре не опробовав или хотя бы не дождавшись релиза, тем более когда на видео ничего из ряда вон выходящего в негативном плане нет

Для меня сам Гаррри Потный это уже негатив:D

Поэтому пункт 6 - просто похер на игру, пробовать не собираюсь.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 часов назад, Freeman665 сказал:

да там детские только 3 первые книги.

В курсе, читал.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: james_sun

      Все желающие могут узнать про озвучку непопулярными актерами, про исторических личностей в игре, а также про разрушаемость, загадки и многое другое.
      Создатели приключенческого экшена «Война Миров: Сибирь» выпустили первый выпуск дневников разработчиков, в котором ответили на некоторые вопросы геймеров.
      Из него все желающие могут узнать про озвучку непопулярными актерами, про исторических личностей в игре, а также про разрушаемость, загадки и многое другое.
      Дата выхода проекта еще не объявлена.
    • Автор: james_sun

      Компании TALLBOYS и CRITICAL REFLEX выпустили геймплейное видео грядущего экшена с элементами стелса Militsioner.
      Компании TALLBOYS и CRITICAL REFLEX выпустили геймплейное видео грядущего экшена с элементами стелса Militsioner.
      Дата релиза проекта все еще не объявлена.

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Нейро-перевод — это “раз и готово” условно, если челы в теме. Если что-то переводят долго — это уже зависит от переводчиков. Финалку ремейк перевели на раз-два (что уж говорить о каких-то коротких играх), то что сейчас долго переводят — это литературный будет (если будет), поэтому не надо путать.
    • Здравствуйте, игроки. Мы решили заняться переводами на платной основе. С чего-то надо начинать и поэтому пал выбор на данную игру. Цель сделать перевод в первую очередь машинный, но если всё хорошо получиться, то сделать уже самостоятельный перевод. Условия расписаны в бусти Perevodi - эксклюзивный контент на Boosty В данном случае нужно на реализацию машинной 20,000 рублей или больше если ручной перевод. Сюда входит разбор файлов игры, перевод(машинный), редактура по силе возможностей и тест игры. После сборов перевод станет доступны всем. Как вы смотрите на такое? Если у вас есть другие предложения по играм или условия, с радостью послушаем. Всем лучи добра
    • Да переводят по несколько лет.Я как раз в тему и знаю как долго могут тянуться переводы небольших игр.
    • “А вы замечали возвращение каких-либо других игр в Steam?” - если честно то нет 
    • Заодно удалил chapter 1 и chapter 2, профили объединил, шапка теперь красивая.
    • Дела идут, но медленно Последние 2 месяца я ничего не делал с этой игрой по личным причинам (аспирантура и первые блины комом при работе с Unreal Engine 5, ибо первый опыт) и по причинам того, что я допиливал другую мод тулзу для игр Frostbite (в частности для NFS и немного Dead Space 2023). Но на днях я решил всё-таки взяться за эту игру. Я решил переделать подход к переводу текста: весь материал я перенёс из Notabenoid в Google Таблицы, так как формат таблиц и .csv более удобен для работы с UnrealLocresEditor и последующего импорта изменений в файл .locres.   С какими препятствиями я столкнулся: Шрифты. В игре есть поддержка кириллицы и даже есть стилизированые кириллические глифы! Но по какой-то причине (или по решению дизайнеров) у кириллических глифов межбуквенное пространство шире, чем у латинских глифов
      И это присуще всем шрифтам, которые есть в этой игре
      И то, как это смотрится в игре, немного удручает, если параллельно сравнивать кириллицу и латиницу
      В файлах игры есть как файлы EN (отвечающие, естественно, за английскую локализацию), так и так называемые En-AU, в которых кроется текст, который отсутствует в обычных EN файлах, а также текст на японском. Проблема в чём: игра отказывается подхватывать оттуда изменения, из-за чего у меня возникает мысль перенести локаль оттуда в EN и скормить игре с надеждой, что весь переведённый там текст будет виден таким способом. Либо копать ITSB и там химичить локаль Ситуация с т.н. B.A.D. Name (они же клички): разработчики решили сделать характеристику (Sapporo’s) и ранг (Rookie) отдельными локалями, и мне нужно как-то разобраться в том, как их поменять местами, чтобы перевод лёг правильно. А то, что зачастую некоторый текст попросту дублируется в локали, можно скромно промолчать. Спасибо хоть на том, что у нас есть референсы, дающие какую-никакую подсказку, где тот или иной текст используется, по сравнению с прошлым опытом с NFS Unbound (да и любой другой игрой на Frostbite), где есть только хэши и текст разбросан по всей локали
       
    • Уходят, уходят да все никак не уйдут полностью.  Многие уже возвращаются, думают как вернуться мелкими шажками в полуприсяде и т.д., но просто у нек-рых котелок на голове и они в танке будут до конца жизни. Ну и мелкие игры тоже переводят энтузиасты! Вы просто наверное в такие не играете и не в теме, это норм)
    • Как раз-таки мелкие инди-разрабы переводят, просто тоже не все — ну всякие простые игры, симуляторы ходьбы, хорроры, понимаете о чём речь.
    • Фанаты оперативно выпустили то ли машинный, то ли нейросетевой перевод двух новых глав Deltarune. Фанаты оперативно выпустили то ли машинный, то ли нейросетевой перевод двух новых глав Deltarune. У нас в архиве можно скачать нормальный перевод глав 1-2 от LazyDesman (он уже работает над нормальными), а также плохенькие переводы глав 3-4.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×