Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

О, получается большая часть уже переведена? Огромное спасибо!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 часа назад, mofnor сказал:

 

Игру запускать с параметром -fileopenlog, иначе не запуститься.

 

И где прописывать этот параметр можно сказать пожалуйста?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
16 минут назад, Jerock сказал:

О, получается большая часть уже переведена? Огромное спасибо!

Это убогий перевод с psp, он хуже промта. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
10 минут назад, mofnor сказал:

Запустил, спасибо.

У меня еще одна проблема, хочу установить ultrawide fix по этому гайду

https://whatifgaming.com/how-to-fix-the-crisis-core-final-fantasy-7-reunion-ultrawide-issue-on-pc/

 

Проблема в том, что у меня клиент с рутрэкера крякнутый и в его exe-шнике нету тех параметров, которые нужно изменить в гайде, тоесть в xdr редакторе не находит нужные числа для замены.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
8 минут назад, Veinpwnz сказал:

Проблема в том, что у меня клиент с рутрэкера крякнутый и в его exe-шнике нету тех параметров, которые нужно изменить в гайде, тоесть в xdr редакторе не находит нужные числа для замены.

Тебе тут советуют Flawless Widescreen. Причём тут экзешник? И это тема с переводом, а не помощью по игре 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Airat_2015 сказал:

хорошо было бы если б  кто то взялся за нормальный перевод для psp версии игры, а то тот что есть на данный момент корявенький(

Там Миракл переводит сейчас игру, в течении 2 месяцев будет готоово, но там за бабки

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@HeavyStorm человек про нормальный перевод спрашивает, причем тут миракл?

  • Хаха (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@HeavyStorm тем, что продает за деньги ХУДОЖЕСТВЕННЫЙ И ЛИТЕРАТУРНЫЙ перевод онлайн-переводчиками, прикрываясь какими-то там профессионалами.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@mofnor, а не поделишься утилитами для работы с переводом? (Распаковать/запаковать)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 часов назад, nik1967 сказал:

@mofnor, а не поделишься утилитами для работы с переводом? (Распаковать/запаковать)

Попозже скину. Наведу порядок в эти утилитах.

  • Лайк (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@HeavyStorm ничем кроме, как тем что его на зоге крайне не любят по разным забавным причинам. Не обращай внимание)

  • +1 1
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 часов назад, Dorian-F-K сказал:

@HeavyStorm ничем кроме, как тем что его на зоге крайне не любят по разным забавным причинам. Не обращай внимание)

Я тоже не очень понимаю. Раньше когда Меркурий был на Зоге и делился за бесплатно своими переводами, абсолютно ни кто не критиковал его качество, я сам лично в несколько проектов играл от их команды, меня перевод вполне устраивал. Сейчас как он завёл политику купли-продажи, внезапно и качество его стали критиковать. Я не поддерживаю его и эту наитупейшую политику, но люди слишком уж лицемерно критикуют переводы. 

И можно было бы понять, если бы действительно хорошие деньги прилетели за перевод, так чтоб на жизнь хватало, тогда без вопросов и качество должно быть соответствующим. Но они там делают сборы по 200к условных и в течении 6-12 месяцев занимаются переводом, даже если он все эти деньги себе в карман складывает, это все равно маловато, да и правда в том что эти деньги разделяются между командой 

  • +1 3
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну я так понял, что Меркурий поссорился с частью людей, которые ему помогали в переводах.  А критикуют, что он тут собрал деньги, а потом стал продавать доступ к переводам, на которые тут собрали. То что он сейчас собирает и делает, я лично не критикую.

Отдал бы он проекты на которые собирал бы тут в бесплатный доступ, у меня не было претензий к нему.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Heroes of Hammerwatch

      Метки: Упрощённый рогалик, Экшен-рогалик, Кооператив, Пиксельная графика, Ролевая игра Платформы: PC XONE PS5 PS4 SW LIN Разработчик: Crackshell Издатель: Crackshell Серия: Hammerwatch Дата выхода: 01.03.2018 Heroes of Hammerwatch II

      Метки: Ролевая игра, Экшен, Ролевой экшен, Экшен-рогалик, Рогалик Платформы: PC Разработчик: Crackshell Издатель: Crackshell Серия: Hammerwatch Дата выхода: 15.01.2025 Русский язык: Отсутствует
    • Автор: 0wn3df1x
      DiRT Rally 2.0

      Жанр: Автосимулятор Платформы: PC Разработчик: Codemasters Издатель: Codemasters Дата выхода: 26 февраля 2019 Движок: Ego
       
      У игры 31044 отзыва, 88% из которых положительные.
      Игра занимает 3-е место среди самых популярных игр 2019-го года без русского языка.

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • А, ну теперь всё ясно -  Реанимал на уе5.  Вот почему все адекватные люди понимают, что ue5 это бич современной игровой индустрии. Графика плюс минус остаётсятся такой же, а производительность просаживается в разы, и даже без всяких трассировок. Слепцов, которые встают на защиту этого поделия, вообще не понимаю. Можно говорить, что это вина разрабов, что навыка не хватает и тп, но факт есть факт - у игр на уе5 отвратительная производительность по сравнению с играми на других движках, и в большинстве игр, потеря производительности несоизмерима с выдаваемым качеством картинки и не стоит того.
    • Это всё конечно чудесно, но функицонал, который был в Ultimate версии ( распаковака мешей ), теперь оказалось доступен только тем, кто пупил софт позже 2023 года, а тем кто раньше, эту функицю просто отрубили? И я так не дождался ответа, что теперь, оплачивать ещё раз фулпрайс или доплата какая-то?  
    • Поставил на скачивание ещё 22 демоверсии. Всё, что осталось за 2025-й год и январь 2026-го.

    • ну я пока пытаюсь понять, как по новой создать uasset из новых шрифтов. Пришлось скачать анрил

         
    • А можно шрифт побольше?
    • Есть официальный русский перевод: Heroes of Hammerwatch II (2025)
      (тема на форуме)
    • В Steam начался внеочередной фестиваль демоверсий “Играм быть”.

      В преддверии этого события я решил изучить 28 демоверсий от игр из моего списка желаемого. Пробовал только те игры, релиз которых запланирован до конца 2025 года (включая октябрь, ноябрь, декабрь и 4-й квартал). Проекты с общей датой выхода “2025 год” я пока оставил на будущее. (Две игры являются исключением из правил, попали под горячую руку). По итогам все демоверсии я разделил на три категории: Остаются в желаемом: Игры, которые полностью оправдали или даже превзошли ожидания. На выход: Проекты, которые я удалил из своего списка. Это не плохие игры, просто они “не мои”, но вполне могут понравиться другим. Проблемные: Демоверсии с заметными недочётами или спорными геймдизайнерскими решениями. У некоторых игр добавил краткий комментарий от себя.

      Фаворитом из всех демоверсий назвал бы Goodnight Universe.
    • У меня тоже.  Речь про fps.   Извини меня, но игра с такой графикой, без всяких лучей, выдаёт 100fps в 4k на топовой карте.  Вторая часть с трассировкой 200 выдаёт, а без наверное все 300. 
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Прошу обновить файл в архиве на https://disk.yandex.ru/d/suqA593ocxIJTQ
      или https://boosty.to/jimmihopkins/posts/d1df8532-9ac5-4a23-a87c-df2610efaf26
      Финальный релиз.
      Значительные изменения
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • Максименко Вадим  »  jk232431

      Как перевести субтитры в winx club the game,а то у меня не получается выходит ошибка?
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Вышел русификатор для Knights and Bikes (текст и текстуры) steam/gog совместимый
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×