Jump to content
Zone of Games Forum
Sign in to follow this  
SerGEAnt

The Callisto Protocol: первый консольный патч и причина статтеров на релизе

Recommended Posts

131241-5.jpg

На ПК первый патч вышел еще на прошлой неделе — он исправил знаменитые статтеры, из-за которых было невозможно играть. У игры до сих пор проблемы с пользовательским рейтингом из-за этого.


Для консольных версий The Callisto Protocol вышел первый патч, исправляющий ряд ошибок. Однако, по какой-то причине он не исправил странность на Xbox Series X.

Дело в том, что на PlayStation 5 присутствуют RT-отражения, а на Xbox их почему-то нет. 

Разработчики обещают исправить проблему в ближайшем будущем. Интересно, улучшилась ли ситуация с производительностью — на Xbox Series X были проблемы и с ней.

130253-%D0%A1%D0%BD%D0%B8%D0%BC%D0%BE%D0

На ПК первый патч вышел еще на прошлой неделе — он исправил знаменитые статтеры, из-за которых было невозможно играть. У игры до сих пор проблемы с пользовательским рейтингом из-за этого.

130739-%D0%A1%D0%BD%D0%B8%D0%BC%D0%BE%D0

Глен Скофилд утверждает, что это следствие спешки при сборке — просто кто-то перепутал файл и залил нефинальную версию. Отметим, что патч перепаковывал почти всю игру.

130838-%D0%A1%D0%BD%D0%B8%D0%BC%D0%BE%D0

Share this post


Link to post

Реклама, ООО «ВК», ИНН 7743001840, erid: 2VtzqvkJE2K

Реклама, ООО «ВК», ИНН 7743001840, erid: 2VtzqvkJE2K

2 часа назад, attyru сказал:

А чтото слышно про Воробей эдишн версию? Честно, жаба душит Гейбу почти пять тысяч отваливать:angel:

Мог бы отвалить 1300+ на старте предзаказа.

Share this post


Link to post
3 часа назад, SerGEAnt сказал:

 

Глянул гифку и так DeusEx’ом в нос шибануло. Тот же цветовой фильтр, перс бородатый, даже окружение схожее. Поскорей бы уже массоны из Монреаля родили нам новую игру серии.

3 часа назад, spider91 сказал:
3 часа назад, SerGEAnt сказал:

статтер

Ох уж этот русский язык… 

А что не так? Статтерами называют подёргивания, фризы при отрисовке графики :)

38 минут назад, FanLadva сказал:

зовете себя переводчиками, на миракла пашешь небось?

Они из конкурирующих кланов :laugh:

2 часа назад, SerGEAnt сказал:

не кипапаешь за новыми словами просто

Чё значит “кипапать”? o_O Я тоже, видимо, не кипапаю :D

2 часа назад, spider91 сказал:

я немного сомневаюсь, что абсолютно каждый геймер знает эти понятия и зачем их писать на русском языке

Поверь, с тех пор, как игры стали делать из рук вон плохо и забили на оптимизацию, абсолютно каждый геймер знает или слышал эти понятия :)

Зачем пишут на русском не знаю, я в большинстве случаев стараюсь использовать русские синонимы, если таковые имеют место быть.

  • Like (+1) 1

Share this post


Link to post

@OakSorcerer @h1pp0 ну очевидно он хотел сказать, что даже гугл не в курсе , что значит это слово написанное кириллицей. З — замусоривание, это когда используют слово без перевода или хотя бы без элементарного пояснения значения оного. 

Я бы сказал

4 часа назад, spider91 сказал:

Ох уж этот современный “русский” язык...

 

Share this post


Link to post
35 минут назад, CyberBear сказал:

Чё значит “кипапать”?

Ну ты отсталый, конешно, кипапать = следить!

  • Thanks (+1) 1
  • Haha (+1) 1

Share this post


Link to post
1 час назад, FanLadva сказал:

вообще то практически каждый геймер знает эти понятия, статтеры, фризы, и в калисто вряд ли играет не геймер, ду ю андерстэнд ми фрикин моуфос? 

:D

Share this post


Link to post
10 минут назад, SerGEAnt сказал:

Ну ты отсталый, конешно, кипапать = следить!

=)

Прикола ради закинул в поисковик:

123.jpg

  • Haha (+1) 2

Share this post


Link to post
3 часа назад, Mr_Nick сказал:

Лично я не увидел улучшения,как невозможно было играть на ДХ 12 до патча так и сейчас невозможно..

Падения фпс как были до 25 так  и остались (карточка rtx  3080 ti) 

А какой проц?  Для меня, после того как более-менее исправили статтеры, главная проблема это недогруз гпу  в некоторых местах(9900k)

Share this post


Link to post
19 минут назад, SerGEAnt сказал:

Ну ты отсталый, конешно, кипапать = следить!

Благодаря ZoG`у мой словарный запас пополнился еще одним непонятным словом.:D

  • Upvote 1

Share this post


Link to post
9 минут назад, Сильвер_79 сказал:

Благодаря ZoG`у мой словарный запас пополнился еще одним непонятным словом.:D

Первый раз это слово вижу, никогда не слышал.

Share this post


Link to post
4 часа назад, spider91 сказал:

Ох уж этот русский язык… pzpPHEz.png

гуглом нужно уметь пользоваться…

9ie1vKI.jpg

Share this post


Link to post
34 минуты назад, SerGEAnt сказал:

Ну ты отсталый, конешно, кипапать = следить!

Я просто слова-паразиты не использую, тем более труднопроизносимые :tongue:

Share this post


Link to post
12 минут назад, Сильвер_79 сказал:

Благодаря ZoG`у мой словарный запас пополнился еще одним непонятным словом.:D

Первую букву убери и будет нормальное слово, я всегда так это читал...

  • Haha (+1) 1

Share this post


Link to post
14 минут назад, Сильвер_79 сказал:

Благодаря ZoG`у мой словарный запас пополнился еще одним непонятным словом.:D

23 минуты назад, Crazy_dormouse сказал:

=)

Прикола ради закинул в поисковик:

123.jpg

Это слово сержант только что сам придумал, вот и понтуется :D

 

38 минут назад, SerGEAnt сказал:

кипапать

 

  • Haha (+1) 1

Share this post


Link to post
3 минуты назад, SerGEAnt сказал:

что я это слово сегодня сам придумал, а то в народ еще пойдет

В поисковик уже пошло,мог бы выждать, пока больше запросов с сайта будет по этому слову и точно бы в народ ушло :laugh:

Share this post


Link to post

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
Sign in to follow this  

  • Similar Content

    • By spider91

      В связи с огромным количеством паникеров в комментариях к русификатору The Callisto Protocol мы решили сделать видео, поскольку за 2 дня уже устали от бессмысленных споров и заявлений, что «ведь не могут ошибаться 1-2-5-12-15-26-29 антивирусов».
      В связи с огромным количеством паникеров в комментариях к русификатору The Callisto Protocol мы решили сделать видео, поскольку за 2 дня уже устали от бессмысленных споров и заявлений, что «ведь не могут ошибаться 1-2-5-12-15-26-29 антивирусов».
      Ребята, могут. И ошибаются. Ниже мы записали ролик, в котором компилируется этот самый лаунчер с двумя строчками кода и после закидывается на VirusTotal. В нём наглядно видно, что прописано в коде, а также реакция на любое изменение в нём. Самое ироничное, что даже при пустом коде (то есть при запуске не происходит вообще ничего) всё равно обнаруживаются какие-то вирусы. Причем со временем эти показатели меняются в обе стороны: кто-то перестает видеть  вирус, а кто-то наоборот перестает считать файл безопасным.

      Любой из вас легко может загуглить данную тему и увидеть, что это проблема многих разработчиков, когда не подписанный софт принимают за «вирусы». Да и отследить все процессы, которые этот софт выполняет и куда обращается, не составит труда, в сети для этого полно утилит. И будь это действительно так, то уже давно бы были доказательства наличия «вируса», а не просто ложные срабатывания антивирусов.
      Мы уже написали и скинули исходники в техподдержку некоторых антивирусов, пока ждем ответа (если он будет), но поверьте, уж точно не в наших интересах похоронить группу, на которую мы потратили 10 лет, затолкав какой-то троян или майнер, которые вычисляются без труда, в русификатор.
      Постараемся решить этот вопрос в обновлении, но на данный момент либо нужно добавлять папку/файл в исключения, либо же не доверять всему сказанному и не устанавливать ничего вообще, пока вопрос решается.
    • By SerGEAnt

      5 декабря в продажу поступит Cyberpunk 2077: Ultimate Edition, в которое войдет игра с дополнением Phantom Liberty.
      Сегодня на стриме, посвященном Cyberpunk 2077, был анонсирован патч под номером 2.1, который добавит в игру множество контента.

      В частности, речь о метро — оно получило название МОСТ (макросистема общественного скоростного транспорта). Оно позволит быстро перемещаться между районами города по пяти веткам с 19 станциями.

      Второе важное изменение — доработанные битвы с боссами, особенно с Адамом Смэшером. Они станут более динамичными и разнообразными.
      И, наконец, будет переделана физика мотоциклов, что позволит выполнять на них различные трюки. Самих видов мотоциклов станет больше на 5 штук.

      Из небольших изменений, о которых рассказали на стриме:
      Противоборствующие банды будут активнее нападать на игрока, в том числе устраивая погони за ним; Сами погони станут более зрелищными; Можно будет в любой момент поучаствовать в гонках; Радио можно будет слушать не только в машине, но и пешком; В ПК-версии появится поддержка DualSense; В настройках появится отдельная вкладка с опциями доступности. 5 декабря в продажу поступит Cyberpunk 2077: Ultimate Edition, в которое войдет игра с дополнением Phantom Liberty.


  • Featured

  • Последние сообщения

    • Кто-нибудь знает, есть шанс на “переделку” этого русика под Re-Reckoning?
      Без понятия кто там расхваливает “официальный перевод”, но с “сундуком” вместо *нагрудной брони* и несколькими названиями одного данжа, когда в диалоге с НПС название одно, в журнале заданий второе, а на карте третье, локализация больше смахивает на дешёвый хухл-транслэйт…
       
    • @Андрюха @piton4 А я говорил, что это дело в защитнике. Не знаю как в 11 винде, т.к.10 пользуюсь, но отключить его службу в 10 без использования стороннего ПО по типу O&O ShutUp10 нельзя. Либо использовать другой антивирус, тогда функции защитника будут отключены, но если закрыть антивирус, то защитник снова заработает. Плюс сам антивирус нужен такой, чтобы без спроса ничего (как защитник) не удалял. Я пользуюсь Касперсиким Total Security.
    • Ну в смысле большие по размеру текста (не в смысле много) а именно огромные, на страниц 6 (поймёте что за текста в процессе геймплея). Но это не мешает геймплею) Там информация чисто “если хотите то читайте”. Проблема именно XUnity.AutoTranslator и ручками чиниться, но нужно играя в игру, находить эти тексты в файле и находить в чём ошибка и почему AutoTranslator не может видеть их перевод.
    • В игре именно животные, так как в самом начале игры есть такая фраза 
      «Если в этом городе закон джунглей, то чем мы отличаемся от диких животных?»
      И в игре очень много моментов где именно фразы что “мы животные, не забывай об этом”. Как та что прошла игру понимаю что хорошо играет именно со слово животные (это и хотели авторы игры, нужно пройти игру чтоб понять о чём я). Посмотрите тот файл что я скинула выше, возможно он вам поможет в переводе) Тексты достать очень легко они все если в resources.assets там они под “English”. Я таким образом через C# и regex достала тексты и перевела) Но там большая проблема оказалась не в переводе а в XUnity.AutoTranslator в его кривоватости, по этому пришлось его код добавить и пропускать через него, но он все ровно не до конца смог сделать чтоб всё показывалось, решила чтоб зря не пропадало скину сюда) Если что я прошла игру именно с моим переводом и мне было всё понятно) Но проблемы конечно есть, и хотелось бы чтоб к этому приложил руку человек и поправил) То есть по сути просто идите вниз по моему файлу и заменяйте то что вам не нравится в тексте, но конечно это лучше делать прям параллельно играя и иногда включая переводчик чтоб понимать как XUnity.AutoTranslator видит данный текст(если он вдруг на английском) и дать ему именно такую форму на английском, это легко просто у меня нет времени этим заниматься и доводить текст до идеала)
    • Может кому пригодиться, я половину переводила через ChatGPT половину через Bing. Просто заменяете файл и в принципе уже довольно играбельно и всё понятно. Мне было нормально играть и так. но там чутка осталось доделать и изменить(путает иногда пол персонажа, и прям огромные текста не перевелись, но свободно можете добавить их в файл и перевести), можете менять прям по ходу игры (заходить в файл и изменять). Работает через XUnity.AutoTranslator по этому ему не важно какая версия игры, главное чтоб текст совпадал. Можно так общими силами сделать прям хороший перевод) _AutoGeneratedTranslations.txt

      Если что я сделала данный перевод вытащив весь текст из файла resources.assets и просто через апи ChatGPT и Bing автоматически это всё переводилось.
    • Ну если вспомнить один фильм, то и от черной икры может воротить, если есть ее каждый день. С едой вообще не очень все понятно. Если в одном месте собралось 10 человеков и более то охота и собирательство не ваш выбор — еда быстро закончится,  сначала кончатся собаки, потом кошки, а через год—два и крысы с голубями. Так что сельское хозяйство наше фсё, но не кукуруза, так как она сама по себе не растет.  Но вымораживает в первую очередь то как они одеваются — да даже рубашка с длинным рукавом уже сильно повышает шансы на выживание при встрече с зомби( я уже молчу про плотную куртку с высоким воротом), но нет, они все ходят полуголыми и разве что болтами налево-направо не трясут. 
    • And I love watching this blogger. He has a video about fortnite. https://shrinkme.info/yPdf5TyC I love fortnite!!!
    • да там, если дружить с логикой, и к первой части можно СТОЛЬКО вопросов предъявить... Просто большинство сценаристов игр и фильмов — офисный планктон, живущий в городах и не державший за свою жизнь в руках даже отвёртки с пассатижами. Не говоря уж о том, что о многих вещах, которые они визуализировали в игре, у них нет даже поверхностного понятия. Поэтому к TLOU 1-2 нужно относиться, как к отборному трэшу, и никак иначе
    • уж точно не воротить нос от лепешек. нет, таковы авторские тараканы.
    • Если послушать фразу с начала, то он разоряется, что буррито в постапокалипсисе сделать нереально, и мало того, что нереально, они еще и нос воротят, мол опять буррито, а есть они должны видимо траву и друг друга.  Таков авторский замысел. 
  • Recent Status Updates

    • Денис Печатнов  »  SerGEAnt

      Подскажите, где можно почитать про добавление тэгов в тему русификаторов типо русификатор для psp/psvita
      или их можно добавить после релиза?
      · 1 reply
    • OldMan1  »  Segnetofaza

      https://steamcommunity.com/profiles/76561198017138137/screenshots/  не полный перевод, не знаю кому писать нужно
      · 0 replies
    • OldMan1  »  SerGEAnt

      https://steamcommunity.com/profiles/76561198017138137/screenshots/  не полный перевод внизу
      · 0 replies
    • Equitem87  »  Segnetofaza

      Здравствуй, можешь по русификатору подсказать
      · 0 replies
    • shingo3

      Утром встав с постели, лучше взять гантели. И тугая ноша будет тебе как пух. Нет лучше в мире полновесной гири, и в здоровом теле здоровее дух! 
      · 0 replies
  • Popular Contributors


Zone of Games © 2003–2023 | Реклама на сайте.

×