Jump to content
Zone of Games Forum

Recommended Posts

Ну я понимаю что не быстро, но это будет куда лучше чем этот отвратный перевод машинный что есть сейчас, я уже прошел 1 раз игру, пройду скоро еще 1 раз и после выхода Вашего еще пройду (помогу если нужно с тестированием). Считаю игра незаслужено обделена полноценным хорошим ручным переводом, одна из лучших игр про супергероев что я вообще пробовал, вайбы есть о персоны сильные. Так что спасибо еще раз за труды и удачи, не торопитесь

1 час назад, Rayman_Miami сказал:

Добрый вечер! Долго меня не было. Насчёт перевода, я пытался сделать его машинным образом, через бота чтобы он вбивал текст в переводчик и копировал в файл. Однако оказывается во всех таких сервисах есть ограничения по количеству запросов от пользователя. И меня довольно часто останавливали. И это очень сильно меня бесило. Потом мне пришлось взять перерыв на… назовём это трудности. Да и на работе очень загрузили, так что этот месяц я пропустил. Мне было стыдно сообщать вам о таком, что месяц я не мог заняться переводом. Но тут мне пришло оповещение, что кто-то это очень сильно ждёт, а значить я буду стараться продолжать, преодолевая свои неприятности. Но скажу сразу, это может быть очень долго, Там что-то около 93к строчек и по двести строчек в день, с графиком 2/2, это явно не очень быстро. Так что запасайтесь терпением, а я буду начинать в ближайший выходной.

Надеюсь на понимание...

 

Share this post


Link to post
1 минуту назад, Tiraelchik сказал:

чем этот отвратный перевод машинный что есть сейчас

Всегда пожалуйста XD
Рад был потратить несколько десятков часов

  • Like (+1) 1

Share this post


Link to post
В 24.02.2024 в 21:52, Vizard53 сказал:

Всегда пожалуйста XD
Рад был потратить несколько десятков часов

Спасибо канеш и все такое, но когда в первом же сюжетном ролике уже пара фраз на англ, и чем дальше по игре тем такого больше, а еще есть откровенная чушь, перепутаные фразы и так далее, я с середины не выдержал и переключил на оригинал. 

Share this post


Link to post

@Tiraelchik так это из-за того, что игра обновилась, ранее непереведенные фразы только в dlc изредка встречались, а начало до встречи с веномом я и вовсе слово в слово с озвучкой старался делать

Share this post


Link to post

Давайте сперва дождёмся когда игру крякнут.
Чтобы больше людей могли заниматься русификацией не в одиночку. 

Share this post


Link to post
46 минут назад, Flame225 сказал:

Давайте сперва дождёмся когда игру крякнут.
Чтобы больше людей могли заниматься русификацией не в одиночку. 

Самое дорогое издание сейчас в районе 1500, уже давно можно было и купить и пройти. Про цены в сторонних местах вообще молчу, даже скидку ждать не надо.

Edited by Vizard53

Share this post


Link to post
1 час назад, Vizard53 сказал:

Самое дорогое издание сейчас в районе 1500, уже давно можно было и купить и пройти. Про цены в сторонних местах вообще молчу, даже скидку ждать не надо.

Легально, например, в Steam сейчас не купить.
А во всяких скамовских купи-ключ не хочется. 

Share this post


Link to post
В 27.02.2024 в 22:46, Flame225 сказал:

Легально, например, в Steam сейчас не купить.
А во всяких скамовских купи-ключ не хочется. 

Ключ от игры стоит 800 рублей у  Igromagaz на plati.market. Активируется как и любой ключ на вашем steam аккаунте. Хотите игры — платите за игры. 

Share this post


Link to post
В 27.02.2024 в 22:46, Flame225 сказал:

Легально, например, в Steam сейчас не купить.
А во всяких скамовских купи-ключ не хочется. 

Это всего лишь оправдания. Так и скажи, что не хочется платить деньги и  хочется скачать бесплатно. Есть много способов как купить.

Share this post


Link to post

Ещё раз повторюсь для неумеющих читать: возможности купить легально, а именно через Steam или PSN, сейчас нет.
Пользоваться скамными способами, вроде купикодов, я не хочу, потому что перекупы хуже пиратов. Деньги пойдут перекупам, а не разработчикам — я это не поддерживаю.
 

Edited by Flame225

Share this post


Link to post
17 минут назад, Flame225 сказал:

Ещё раз повторюсь для неумеющих читать: возможности купить легально, а именно через Steam или PSN, сейчас нет.
Пользоваться скамными способами, вроде купикодов, я не хочу, потому что перекупы хуже пиратов. Деньги пойдут перекупам, а не разработчикам — я это не поддерживаю.
 

Товарищ, у меня регион Китай, через твоих перекупов, купил услугу и через тп закинул себе на кошель в стим, ровно ту же сумму,что и указал. Без комиссии и без кэшбека (для них даже наоборот, комиссию Стима они берут на себя). Единственное за что переплачиваешь - это сайт (фанпей),гарант, через который проходит сделка , но тут обе стороны платят.

P.s. для общей справки, если игра доступна в РФ, то можно пополнить через ВТБ без комиссии.

Так же очень часто попадаются ключи, что дешевле чем покупка через Стим.

Share this post


Link to post
8 минут назад, sogiking сказал:

Товарищ, у меня регион Китай, через твоих перекупов, купил услугу и через тп закинул себе на кошель в стим, ровно ту же сумму,что и указал. Без комиссии и без кэшбека (для них даже наоборот, комиссию Стима они берут на себя). Единственное за что переплачиваешь - это сайт (фанпей),гарант, через который проходит сделка , но тут обе стороны платят.

P.s. для общей справки, если игра доступна в РФ, то можно пополнить через ВТБ без комиссии.

Так же очень часто попадаются ключи, что дешевле чем покупка через Стим.

Увы, игра недоступна в РФ.
ВТБ-банк? Не пользуюсь.
После закрытия Киви пополнять кошелёк Стима уже нельзя.
Только и остаётся, что ждать взлома игры.
Поддерживать перекупов рублём желания нет. 
 

Share this post


Link to post

Добрый вечер! Как и обещал я продолжил делать перевод. Сегодня я прогнал через переводчик 1000 строк, на 10 разных языках. В итоге вышло около 10к строчек. Потребовался целый день, но это стоило того. Завтра буду редактировать и сравнивать всё это, чтобы было похоже не человеческую речь . а то там пока белиберда где-то. То есть мне удастся сделать за два дня 1000 строк, что неплохо. Тут наверное нужно разъяснить. У меня 10 текстов с языками и в каждом разное количество строчек а именно:

Польский = 96 572 строки.
Японский = 97 361 строка.
Испанский = 96 134 строки.
Немецкий = 94 639 строк.
Бразильский =96 074 строки.
Китайский = 97 586 строк.
Китайский_2 = 97 597 строк.
Французский = 94 998 строк.
Корейский = 97 372 строки.
Итальянский = 94 910 строк.

И каждый содержит разные варианты одних и тех же фраз. Так что тот кто хотел помочь, вы готовы переводить 963 243 строк? Или может кто-то хочет попробовать перевести один из документов одного языка полностью? Я так не думаю. Однако люди были не довольны тем переводом что был. Хотя тот человек проделал колоссальную работу, не такую большую как эта, но всё же. Так что будьте благодарны за это.

Если я буду успевать переводить по 10000 строк в каждые два выходных, то мне понадобится где-то примерно 196 дней (могу ошибаться) Это где-то чуть больше полу года. То есть весь перевод должен будет быть готов к октябрю. Но всякое может быть. Да и я не робот так что думаю до следующего года точно успею. На этом собственно всё, если всё же кто-то хочет помочь дайте сайт куда можно загрузить 10 файлов с языками и 1 общий где есть все для сравнения. И будь проклят DeepL с тем что ограничивает меня и заставляет ждать по 2 часа, между сессиями. И даже не пытайтесь переводить без Notepad++.

На этом всё, всем спасибо за понимание)

P.S.. Я решил сделать перевод из-за ингредиента (грибы с курицей)

  • Like (+1) 1
  • Thanks (+1) 2

Share this post


Link to post
21 час назад, Flame225 сказал:

Увы, игра недоступна в РФ.
ВТБ-банк? Не пользуюсь.
После закрытия Киви пополнять кошелёк Стима уже нельзя.
Только и остаётся, что ждать взлома игры.
Поддерживать перекупов рублём желания нет. 
 

Перейти на другой регион? не
Пополнять через вебмани? не
Было бы желание, искал бы способы, а не отмазки

18 часов назад, Rayman_Miami сказал:

Добрый вечер! Как и обещал я продолжил делать перевод. Сегодня я прогнал через переводчик 1000 строк, на 10 разных языках. В итоге вышло около 10к строчек. Потребовался целый день, но это стоило того. Завтра буду редактировать и сравнивать всё это, чтобы было похоже не человеческую речь . а то там пока белиберда где-то. То есть мне удастся сделать за два дня 1000 строк, что неплохо. Тут наверное нужно разъяснить. У меня 10 текстов с языками и в каждом разное количество строчек а именно:

Польский = 96 572 строки.
Японский = 97 361 строка.
Испанский = 96 134 строки.
Немецкий = 94 639 строк.
Бразильский =96 074 строки.
Китайский = 97 586 строк.
Китайский_2 = 97 597 строк.
Французский = 94 998 строк.
Корейский = 97 372 строки.
Итальянский = 94 910 строк.

И каждый содержит разные варианты одних и тех же фраз. Так что тот кто хотел помочь, вы готовы переводить 963 243 строк? Или может кто-то хочет попробовать перевести один из документов одного языка полностью? Я так не думаю. Однако люди были не довольны тем переводом что был. Хотя тот человек проделал колоссальную работу, не такую большую как эта, но всё же. Так что будьте благодарны за это.

Если я буду успевать переводить по 10000 строк в каждые два выходных, то мне понадобится где-то примерно 196 дней (могу ошибаться) Это где-то чуть больше полу года. То есть весь перевод должен будет быть готов к октябрю. Но всякое может быть. Да и я не робот так что думаю до следующего года точно успею. На этом собственно всё, если всё же кто-то хочет помочь дайте сайт куда можно загрузить 10 файлов с языками и 1 общий где есть все для сравнения. И будь проклят DeepL с тем что ограничивает меня и заставляет ждать по 2 часа, между сессиями. И даже не пытайтесь переводить без Notepad++.

На этом всё, всем спасибо за понимание)

P.S.. Я решил сделать перевод из-за ингредиента (грибы с курицей)

По поводу DeepL, если память не изменяет, можно увеличить объем переводимого текста зарегистрировавшись, а лимит можно обойти включив vpn

Share this post


Link to post
1 час назад, Vizard53 сказал:

Перейти на другой регион? не
Пополнять через вебмани? не
Было бы желание, искал бы способы, а не отмазки

Может ты мне ещё посоветуешь на чём играть и как именно?
Я не спрашивал советов, как скачать игру, поменять регион и т.д.
Желание поиграть есть, отмазок не ищу.
Могу хоть сейчас перейти на американский аккаунт PSN и там поиграть. Но жду кряк PC версии, потому что мне так комфортнее.

Share this post


Link to post

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now

  • Similar Content

    • By LMax

      Braid
      Авторы перевода:
      «ENPY Studio» (http://enpy.net/)
      Подробности:
      http://enpy.net/forum/index.php?showtopic=1506

  • Featured

  • Последние сообщения

    • Алёша, ты сам утверждал, что 180 стран это в основном Африка где интернета нормального нет+СНГ. На, что я тебе ответил, разве Африка опрокинула серьёзно рейтинг Helldivers 2? Ну то есть, кто-то ведь опрокинул рейтинг Helldivers 2 и это явно была не Европа, им то зачем? У них всё работало без каких проблем. Значит эти 180 стран, не только составляет Африка+СНГ, из-за чего хватило найтись столько пользователей из тех 180 стран, чтобы уложить рейтинг игры почти в труху. Там хватает нормальных стран, с нормальной экономикой и интернетом, чтобы можно было нормально платить за игры. Но твой мозг конечно до такого недопёдрил.  О, боже. Тебя даже СтимДБ не научился пользоваться и посмотреть, какой раньше был онлайн до того как Сони сказала ПСН теперь обязательный и сняла с продаж со 180 стран мира игру. Смотрим, онлайн Helldivers 2 до требования Сони, стабильно держался всегда свыше 100к После как Сони сказали ПСН теперь обязательный для игры, онлайн игры резко со 100к, просел до 35к Потом конечно после скандала Сони дали заднюю, отменили требование обязательного ПСН и онлайн подрос, но вот к показателям онлайна до того как Сони стали требовать обязательного ПСН, игра так и не вернулось, даже после того как Сони дала заднюю. Какой бы сейчас был онлайн у игры? Если Сони не дали заднюю и оставили всё как есть, остаётся только догадываться.  По твоему игроки виноваты в том, что в их странах продавалась игра с плашкой “Requires 3rd-Party Account: PlayStation Network”, которая почему-то на старте не была обязательной. Чей это просчёт? Сони? Разработчиков? Не имеет значение, но в этом явно виноваты не игроки. Игра спокойно продавалась, люди спокойно покупали и играли, пока моча в голову не ударила боссов Сони.  И что? У тебя сильно выстрелила игра, и вместо того, чтобы продолжить её развивать, выпускать новый платный контент, чтобы дальше аудиторию на бабки разводить, ты начинаешь душить игру. Мега тактика.  Суровое влияние 180 стран, мы видели на примере Helldivers 2, из-за чего Сони дали заднюю. Если там такая низшая аудитория, которую не выгодно содержать, зачем было заднюю давать? Вернули всем деньги, той мелочной и не выгодной аудитории, и гнули дальше свою линию. Но нет, давление оказалось такое большое, что Сони пришлось прогнутся и отменить свой обязательный ПСН, значит аудитория вполне себе приличная оказалась, если смогли такую большую корпорацию прогнуть. А то, что Ghost of Tsushima сегодня показывает неплохой результат без 180 стран, это конечно всё замечательно, но мы знать не знаем, какой результат мог показать Ghost of Tsushima если она продавалась везде? Тем более она долгое время вообще везде продавалась и сняли с продаж в 180 странах только под релиз, и отобрали игру, вернув деньги далеко не у всех предзаказавших. И на сколько мне известно Ghost of Tsushima можно играть без обязательного ПСН аккаунта, поэтому насколько ситуация в целом повлияла потому, что есть много нюансов. Об остальном можно только догадываться. В целом, я думал отбитые Сонибой уже давно перевелись, но нет, походу я ошибался. Данные персонажи давно тихо отсиживались, но в нужный момент вылезли, чтобы защитить своего хозяина и оправдывать все долбанутые решение своей любимой конторки. 
    • Доктор Вагнер, сертифицированный врач неотложной скорой помощи, смотрит самые дикие медицинские сцены из Fallout.   
    • по теме: если так подумать, то почти у каждый игры юбиков есть некоторая привязка к онлайну. К примеру — anno 2070 — без лицензии и доступа к серверам нельзя использовать слоты в ковчеге. В последующих частях тоже привязки, хотя не помню точно какие — вроде правительство и торговля. в асасинах столь явной привязки нет, но по непонятным причинам юбики думают, что это помогает и вероятно будут стремиться углубить взаимосвязь. не удивлюсь если они там по тихому разрабатывают AC-online-mmo )
    • @SerGEAnt  Вышел русификатор порта Врата Штейна на psp от группы вк «Лаборатория Портов Будущего»: https://vk.com/wall-224001222_112 Эль Псай Конгру
    • В целом да. Но вот конкретно с КП2077 ситуация немного иная. Тут есть полный дубляж и его смена на синхронный звук будет выбиваться из общего ритма.
    • И в очередной раз. Нельзя делать дубляж при использовании нееросетей. Нужен Синхрон. 
    • Появилась дата выхода / состоялся перенос: CONSORTIUM Remastered Q2 2024 May 21 2024 [Simulation; Immersive Sim; Sci-fi; Story Rich; Voice Control]     Creepy Tale: Some Other Place 2024 May 30 2024 [Adventure; Action; Point & Click; Puzzle; Action-Adventure]     DETECTIVE - Minerva case Coming soon Jun 6 2024 [Detective; Exploration; Immersive Sim; Hidden Object; Interactive Fiction] Dealer's Life Legend 2024 Q4 2024 [Trading; Management; Job Simulator; Memes; Capitalism]
    • Когда же уже будут услышаны возмущенные возгласы о добавлении реакции фэйспалм.
    • Там самое плохое что атмосферы МК нет, все кино какаят возня в песочнице, не ощущается, что происходит нечто очень важное, подготовка к важному. А так да, хорошие моменты есть, очень надеюсь, что во втором фильме развернутся на полоную.
    • @Gerald возмутился, что у нас отсутствует вышедшая еще в апреле озвучка Cyberpunk 2077: Phantom Liberty от DreamVoice. @Gerald возмутился, что у нас отсутствует вышедшая еще в апреле озвучка Cyberpunk 2077: Phantom Liberty от DreamVoice. Озвучка выполнена с использованием нейросетей. Чуть ниже перечислены ее особенности.
  • Recent Status Updates

    • analiys  »  PeterRodgers

      ты где жи есть?
      · 0 replies
    • evilneverdie  »  McLain

      Здравствуйте, нет ли у Вас желания починить шрифт в русификаторе The Last Case of Benedict Fox для версии Definitive Edition, заранее спасибо
      · 2 replies
    • Иван54  »  SerGEAnt

      почему после устоновке русефекатора звука меня выкинула на мисе где вечеринка когда я захожу нажимаю продолжить меня опять выкинула  Marvel's Midnight Suns

       
      · 0 replies
    • TransformerDNR  »  Freeman665

      Нет, Этот фильм Херня полная, по этому я про нево не писал!
      · 0 replies
    • igrok_2352  »  makc_ar

      Привет слушай а русификатор выпустили на берсерка
      · 0 replies
  • Popular Contributors


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×