Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

@Evangelion_1 у тебя какие-то проблемы? Что я тебе сделал? Какой торрент эдишен? Ты думаешь раз мой акаунт зарегестрирован недавно, то я какой-то злобный пират халявщик?

  • Хаха (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
29 минут назад, Evangelion_1 сказал:

ага, мечтал ты. Верю.
Ты на какую площадку потом выкладывать торрент эдишен собираешься? Авторство укажешь откуда перевод скомуниздил?
Много вас тут таких приходит за халявными переводами в период релиза игры, а вот нету их, переводов. Хоть 1000 новых аккаунтов создай, не поможет.

вот я зарегистрировался, только чтоб тоже написать что жду))) могу помочь, с переводом. знаком с вселенной марвел))

  • Хаха (+1) 1
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Было бы просто здорово увидеть перевод, даже машинный будет просто супер 

  • Лайк (+1) 2
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 06.12.2022 в 19:54, Phantom0224 сказал:

@Evangelion_1 у тебя какие-то проблемы? Что я тебе сделал? Какой торрент эдишен? Ты думаешь раз мой акаунт зарегестрирован недавно, то я какой-то злобный пират халявщик?

 

В 06.12.2022 в 20:04, Rome013 сказал:

вот я зарегистрировался, только чтоб тоже написать что жду))) могу помочь, с переводом. знаком с вселенной марвел))

Такая же история :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я тоже, в свободное время, пока на работе, могу помочь. Помогал делать перевод для FF XIII

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Готов вписаться с помощью перевода, языком владею. Для брата хочу перевести.

За комиксы марвел шарю.

На низком старте, дайте только текст и чела который перевод потом в игру сможет засунуть. Времени сейчас свободного более чем более.

Изменено пользователем umpalumpaballz
  • Лайк (+1) 3
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну переводчиков нашли:D

Осталось найти программиста, кто сможет вытащить текст и потом снова засунуть))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

На случай если так никто и не возьмется за русификатор, нашел несколько костыльных решений для тех, кто хочет хоть немного понимать о том, что происходит. Оба решения хорошо работают в паре. Первое — перевод по фото, приложение Ёлочка, нажимаешь кнопку, обводишь текст, пару секунд и в отдельном окне довольно неплохой перевод. 
Второе — поставить эмулятор андроида ldplayer. В него загрузить приложение яндекс-переводчик, гугл-переводчик почему-то не работает, даже через впн. В запущенном приложении нажать на “фото”, выбрать “сделать снимок экрана” и окно, как бы камеры, навести на нужный текст. Переводит хреновасто, часто не распознает текст в упор, но, понять смысл разговора уже можно, имея минимальные знания английского. А самое главное, он это пытается делать в реальном времени, без остановок, как в Ёлочке, которая переводит по скриншоту.
Если кто-то знает другие способы, может они получше моих, поделитесь

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

из той же сирии на телефон гугл переводчик установить и так же камерой на текст наводить, может кто просто механический перевод зальет для начала? мне хватит

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Че никто не взялся?даже диплом прогнать и вставить ни у кого желания нет?

  • Печальный (0) 2
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 15.12.2022 в 19:58, DInvin сказал:

Че никто не взялся?даже диплом прогнать и вставить ни у кого желания нет?

Что поделать. Русский язык постепенно отмирает. Людей меньше, в мире сейчас не более 1,5% русских, треть из них хорошо знают английский (многие не проживают в РФ) и не являются активными потребителями. Все меньше переводится продукции: книг, игр. Вот уже и популярные вещи остаются без перевода.

  • В замешательстве (0) 1
  • +1 1
  • -1 11

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

если файлы выложить 
найдутся кто переведет 
кто нибудь сделает?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@DInvin Если ты вытащил текст, то выкладывай, надо же с чего-то начинать

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Жанр: Horror Платформы: PC XS XONE PS5 PS4 SW Разработчик: Softstar Entertainment Дата выхода: 25 августа 2022 года

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • уже тогда большинство здесь общались между собой на “ты”, странно, что он не заметил...лукавлю, конечно, ничего странного)
    • тут надо бы все же разделять произведения, претендующие на некую “историчность” (по словам их разработчиков) и альтернативные вселенные, как серия Wolfenstein от MachineGames. Если придираться к обоим вариантам, то под раздачу действительно очень много всякого попадет.
    • @ttam ай-яй-яй, домашнее задание до сих пор не сделано, а без этого ты не сможешь узнать, за белых я или за красных.)
    • @piton4, спасибо, но это не в одиночку делалось. Помню, с Team RIG где-то на неделю запотели, чтобы быстрее в приемлемое состояние привести перевод, да и тут люди помогали фидбеком, сейвами и пр. В соло перегорел бы всё делать.
    • Жанр: Arcade Платформы: PC Разработчик: Tozai Games Издатель: Tozai Games Дата выхода: 13 июля 2017 года
    • Добавлена версия для Switch.
    • Хронология всех воплощений вселенной Fallout — от игр до сериала: 1945 год-США сбрасывают атомную бомбу на Хиросиму и Нагасаки.(Терминал Пентагона) https://fallout.fandom.com/ru/wiki/Операция_«Либерти_Прайм»#Запись_«Обзор_проекта» Вторая мировая война завершена(Вступление Fallout 4). Вскоре после этого вселенная Fallout начинает расходиться с нашей. Крис Авеллон в Библии Fallout: «Никто об этом не спрашивал, но я подумал, что надо заранее отсечь этот вопрос. Fallout имеет место в будущем Земли в альтернативной реальности. Я не буду давать информацию о том, как и где расходятся эти реальности и события, так что это останется тайной сеттинга. Просто представьте себе, что реальности расходятся после Второй мировой». Gary Steinman: «…важно помнить, что временна́я шкала во вселенной Fallout разветвилась где-то после Второй мировой войны». Марк Лэмперт: «Мы позволяем временно́й шкале быть немного расплывчатой». https://fallout.fandom.com/ru/wiki/История_Fallout 2077 — взрыв первой атомной бомбы, который привел к ядерному противостоянию сверхдержав.  2102 год — начинается сюжет Fallout 76, согласно которому жители Убежища начинают выходить на поверхность в Западной Виргинии и сталкиваются с первыми ужасами радиации и мутации. 2161 год — начинается сюжет Fallout 1. С момента начала войны прошло почти столетие, сменились несколько поколений и люди образовали новое общество, как в Убежищах, так и снаружи. 2197 год — начинается сюжет Fallout Tactics, в котором нас ближе знакомят с Братством Стали и его попытками собрать все сохранившиеся технологии и вытащить человечество «из пропасти». 2241 год — начинается сюжет Fallout 2, который концентрируется на противостоянии обычных выходцев из Убежища с военизированной группировкой Анклавом, желающей очистить пустошь при помощи вируса.  2277 — начинается сюжет Fallout 3. Мир здесь изменился до неузнаваемости, люди организовали свои города, поселения, банды, и главный герой пытается найти свое место среди всего этого. 2281 — начинается сюжет Fallout: New Vegas, в котором главный герой оказывается в эпицентре противостояния трех могущественных фракций, попутно изучая красоты Нью-Вегаса и его окрестностей (именно туда перенесется действие сериала Фоллаут во втором сезоне, если верить финальной пасхалке).   2287 — начинается сюжет Fallout 4, который знакомит игроков с постапокалиптическим Бостоном от лица проспавшего несколько столетий главного героя.   2296 год — начинается сюжет сериала Фоллаут. То есть, сериал показывает свежие события, которые никак не связаны с сюжетами предыдущих игр. И в нем мы видим отсылки к игровым локациям, которые под воздействием времени заметно изменились.
    • Я тут нарыл библиотеку, шоб можно было пользоваться общедоступной версией DeepL, т.к. она не работает в переводчике, потому что в комплектной библиотеке ссылка устаревшая, насколько я понял из этого обсуждения. Заменить по пути: BepInEx\plugins\XUnity.AutoTranslator\Translators\FullNET
      После изменить в AutoTranslatorConfig.ini
      Endpoint=DeepLTranslate

      DeepLTranslate.ExtProtocol.dll
    • @IIIelKot из-за этого даже пришлось подождать, пока допилят, а не щупать предзаказ.
    • @Arklight ну ты конечно красавчик, что в одиночку сделал перевод и до сих пор на контроле это всё держишь, не забил.
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×