Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Наше уважение достопочтенному @spider91 за оперативность.

  • Лайк (+1) 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Гость ЛамповыйЭх
3 часа назад, spider91 сказал:

По факту можно сделать метров в 30, но мне было лень

Лень впереди нас родилась :big_boss:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
12 часов назад, spider91 сказал:

По факту можно сделать метров в 30, но мне было лень

Да не, не нужно видео жать. Пусть будет стандартного размера.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Grоm Zadira о пережатии видео речи и не было)

Видеоряд то остаётся исходным у файлов, я его вообще не трогал. Да и даже звук я тоже не кодировал, он полностью исходный тоже. Просто с миксом дорог и перепаковкой много играться надо, либо с тем же дельта-патчем будет возня из-за разных версий. Потому оно того не стоит. Да и в наше время скачать полтора гига не проблема  

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Там не только ролики но и часть переговоров между ботами лишилось русской озвучки.

Изменено пользователем Bkmz

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Bkmz что за боты? Где их услышать можно? 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, spider91 сказал:

@Bkmz что за боты? Где их услышать можно? 

На счёт ботов, мб слышал разок. А вот где, не скажу, но до уровня с дамбой точно. 

Если интересно, то:

Замечал ускоренную речь, как это сделано в Ведьмаке 3 и несколько мест, где идёт расхождение субтитров и голоса. 

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, DeeMan сказал:

А вот где, не скажу, но до уровня с дамбой точно. 

Я в игру еще на релизе играл и не помню что там и где, потому нужно точное понимание того, какие же персонажи на английском и что у них за фразы, чтобы вернуть их озвучку из старой версии. Ссылка на ролик с нужным моментом, либо же сейв. Иначе едва ли я буду этим заниматься, целиком игру пробегать времени нет сейчас.

 

1 час назад, DeeMan сказал:

Замечал ускоренную речь, как это сделано в Ведьмаке 3 и несколько мест, где идёт расхождение субтитров и голоса. 

Это уже не ко мне, а к софтклабу вопрос). Там в одном лишь интро что логических косяков хватает, что ускорений. Чего уж про остальное говорить.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
22 минуты назад, spider91 сказал:

Я в игру еще на релизе играл и не помню что там и где, потому нужно точное понимание того, какие же персонажи на английском и что у них за фразы, чтобы вернуть их озвучку из старой версии. Ссылка на ролик с нужным моментом, либо же сейв. Иначе едва ли я буду этим заниматься, целиком игру пробегать времени нет сейчас.

Я тоже на релизе проходил и не помню там каких либо проблем, а вот сейчас перепрохожу ремастер и вылезают. 

Если что то услышу при прохождении, запишу, отпишу.

Изменено пользователем DeeMan

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 часа назад, DeeMan сказал:

Замечал ускоренную речь, как это сделано в Ведьмаке 3 и несколько мест, где идёт расхождение субтитров и голоса. 

Только что прошел вторую часть и там тоже были моменты с ускорением речи. Похоже это не баг, а фича кукурузисов:D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Хе, а я думал, так и должно быть

Спасибо за фикс

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Сделал Xdelta-патч (69 МБ.) для озвучки из файлов в посте. Нужно поместить файлы из архива в папку с игрой и запустить Patch.bat. Не забудьте, на всякий случай, сделать резервную копию исходных файлов — Videos-part0.pak и Videos-part1.pak из папки C3.

Кому нужно, ЗАБИРАЙТЕ.

  • Спасибо (+1) 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
16 часов назад, spider91 сказал:

@Bkmz что за боты? Где их услышать можно? 

Да просто переговоры по рации "он здесь", "он на верху". Не сюжетные а те что дают эффект будто противник взаимодействует друг с другом. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Dark_Sonic

       
      Год выпуска: 2024
      Жанр: Action-adventure, Platform
      Разработчик: Sonic Team
      Издательство: Sega
      Платформы: PS4, PS5, Xbox Series, PC, Switch, Switch 2
       
      «Беги, чтобы спасти мир!»
      Sonic Generations
      Когда Соник сталкивается с таинственным врагом, он встречается с могущественным противником из своего прошлого и местом для приключения.
      Там он встречает другого себя...
      Shadow Generations
      Шедоу вновь сталкивается с прошлым между временем и пространством.
      Что ждёт его, когда он осознаёт могучую силу тьмы
      и стоит между выбором - светом и тьмой...?
      Два мира, рождённые из искривления пространств.
      Истории Соника и Шедоу начинают раскрываться!
       
       
      Последняя игра, анонсированная на фестивале.
      Также, мы сделали полный дубляж пролога Sonic X Shadow Generations: Тёмное начало!
       
       
      Переходите в нашу группу ВК, где можете увидеть способы нас поддержать!
    • Автор: SerGEAnt

      Требуется 500 тысяч рублей, которые будут потрачены на Escape from Butcher Bay и Assault on Dark Athena.
      Студия Mechanics VoiceOver запустила сбор на русскую озвучку легендарных экшенов The Chronicles of Riddick.
      Требуется 500 тысяч рублей, которые будут потрачены на Escape from Butcher Bay и Assault on Dark Athena.

      За последнее время студия успешно закрыла сборы на локализации A Way Out и Silent Hill f.

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Игра - разочарование года. Версия 1.0 вышла с критическими багами (вылеты, потеря предметов при сохранении и прочее). Кто-то (видимо Виктор, глава студии), зная о текущем состоянии дел, просто сказал - выпускаем сейчас. Это даже не уровень раннего доступа, это полный П. Но вы бы слышали, как он был спокоен в одном из последних интервью перед релизом! 
    • единственное отличие будет app id и то что нельзя пользоваться центром сообщества (оставлять скриншоты, писать гайды и тд) и она не отображается в профиле, нельзя повесить на витрину стима, но в библиотеку добавиться, можно будет скачать и играть   Что то я не уверен, что хочу отдавать 2400 за практически пиратскую копию. 
    • Релиза, скорее всего, в принципе не будет, как такового 
    • Как же обрадовала новость о том, что Аня взялась за русификатор по Thief VR, на VR поприще и так очень мало годного выходит, и это определенно заслуживающая внимания игра
    • Симпотных скринов налипать невелика сложность.
    • так и быть добавил в желаемое буду опять ждать Читаю я это и думаю, да у них же походу даже на бумаге не было законченного, сбалансированного и грамотно выстроенного проекта а они это в релиз.)
    • Я конечно всё понимаю, но фамилия моя не Рокфеллер, даже буквы все иные, а потому финальную озвучку (на которую уже занёс шекелей ) накачу на версию от GOG с “зелёного магазина” 
    • Обновил русификатор (Steam / GOG / EGS) √  Теперь у каждой версии свой русификатор
      √  Полная отвязка от BepInEx
      √  Все шрифты в своих ассетах
      Теперь вероятность квадратов вместо текста нулевая  )
    • не спасибо) мне травму лечить еще после этого эша
    • Собственно о том и речь, что твои поделки периодически выглядят по аналогии именно так. Начальный уровень по сути — это когда человек делает код только из ифов. Потом, после базовых вводных уроков и понимания принципов он начинает лепить конструкции из кейсов с брейк точками, а уже потом дорастает до того, чтобы начать делать конструкции на основе циклов (это нормальный порядок изучения операторов, если что). Циклы не исключают остальных операторов, как уже и говорил ранее. После того, как ты сказал, что вообще не применяешь циклы, то стало ещё занятнее. Что ж, теперь, как могу видеть, ты хотя бы удосужился про них почитать. Почитай что ли всё-таки, что такое “аналогия”. Ведь прямо в лоб сказал, “по аналогии”, но ты понял прямо в лоб, будто я говорю без аналогии.   Если для тебя это трудно и долго, то просто слов нет. Наложить на текст эффекты, потом добавить динамические эффекты — “пара кликов” же. И да, эффекты тоже можно попи-пастить при надобности. У шейдерного метода тут преимущества отсутствуют. А основное преимущество в том, что ты не ограничен стоковыми эффектами юнити, а имеешь сразу достаточно большую их библиотеку без надобности добирать самостоятельно либо и вовсе создавать базовые эффекты с нуля. В т.ч. не понимаю, что мешает тебе и для юнити тупо накачать себе коллекцию готовых шейдеров вместо того, чтобы изобретать колесо. И да, “Ъ” существует. Хватит смягчать все слова — прояви твёрдый знак, наконец-таки.
  • Изменения статусов

    • АлинаQT

      Играю в СТИМовскую версию. Столкнулась с непроходимым багом: при входе в Клуб капитанов игра вылетает на Рабочий стол и закрывается. Собрала 6 ингредиентов из 7, нужен мел. Но не могу войти. Пробовала войти на английской версии без русификатора, все равно вылетает и закрывается. Есть решение для этой проблемы? Буду рада любой помощи.
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

       
      Добавлена ONLINE версия. Проверено в steam — достижения, поддержка по сети.
      · 0 ответов
    • fevralski  »  SerGEAnt

      привет, есть что по хмурому?
      · 0 ответов
    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×