Jump to content
Zone of Games Forum

Recommended Posts

18 лет прошло, я проходит platinum для PS2
я так и не понял steam PC перевод рабочий или нет ?! 

Share this post


Link to post
‡агрузка...
48 минут назад, toshibovylgaren сказал:

я так и не понял steam PC перевод рабочий или нет

Не знаю, как сейчас (после обновлений.. если они были, станет данный перевод или нет), но где то с пол-года назад проходил стим-версию с данным переводом полностью)) Да собственно.. можно найти уже готовый репак с установленным переводом)

Share this post


Link to post

Репак =) 

я так понял перевода много :D

после обновлений.. если они были, станет данный перевод или нет),

2 но где то с пол-года назад проходил стим-версию с данным переводом полностью))

3 Да собственно.. можно найти уже готовый репак с установленным переводом)

Share this post


Link to post
21 час назад, toshibovylgaren сказал:

18 лет прошло, я проходит platinum для PS2
я так и не понял steam PC перевод рабочий или нет ?! 

рабочий

В 09.04.2019 в 09:40, BAX сказал:

Вот это недорешение, к сожалению. Мне японская озвучка нужна обязательно.

японская озвучка нормально работает!

Share this post


Link to post

Почему-то перевод невозможно скачать. Уже несколько дней пишет — В данный момент скачивание данного файла недоступно. В чём проблема кто нибудь знает?

Share this post


Link to post
6 часов назад, Ustrahan сказал:

Почему-то перевод невозможно скачать. Уже несколько дней пишет — В данный момент скачивание данного файла недоступно. В чём проблема кто нибудь знает?

ссылку отправил в личку

здесь версия 1.0 у алхимиков была обнова сейчас версия 1.0.1

  • Like (+1) 1

Share this post


Link to post
12 минут назад, Airat_2015 сказал:

ссылку отправил в личку

здесь версия 1.0 у алхимиков была обнова сейчас версия 1.0.1

Спасибо. По ссылке версия 1.0 насколько я понял. Эту я скачивал. А где 1.0.1 взять?

Вот в этой есть такая проблема — на экране сохранения название местности — обрывочные буквы

Edited by Ustrahan

Share this post


Link to post

К слову: я так понимаю, что в игровом архиве в темах с Final Fantasy 10 и Final Fantasy 10-2 лежит один и тот же файл перевода только 1й части?

Share this post


Link to post
6 минут назад, AspidBel сказал:

К слову: я так понимаю, что в игровом архиве в темах с Final Fantasy 10 и Final Fantasy 10-2 лежит один и тот же файл перевода только 1й части?

Угу, только сейчас ничего не лежит

Share this post


Link to post

Вот ссылка на закачку перевода:

https://yadi.sk/d/-HVMgjHm3TQHYt

Скрытый текст

 

Version 1.0.0 (10.04.2018)

Обновление русификатора.

- добавлен перевод игровых настроек (клавиша Esc)

- добавлен перевод меню загрузки/сохранения игры

Version 0.9.6 (11.03.2018)

Обновление русификатора.

- восстановлена работоспособность пункта "Титры и дополнительный контент"

- исправлено несколько опечаток и ошибок

- устранено возможное зависание игры в одной из сцен в локации Bevelle

Version 0.9.5 (02.02.2018)

Первый релиз русификатора.

- портирован весь текст и текстуры

 

 

  • Like (+1) 1
  • Upvote 1

Share this post


Link to post
1 час назад, Ustrahan сказал:

Ага, значит 1.0.0 последняя. 1.0.1 не существует

перепутал с таблицей терминов))) да версия 1.0.0 последняя!

Share this post


Link to post

А у вас тоже на экране сохранения вместо названия местности, набор букв непонятный с пробелами?

Edited by Ustrahan

Share this post


Link to post
13 минут назад, Ustrahan сказал:

А вас тоже на экране сохранения вместо названия местности, набор букв непонятный с пробелами?

 Файл, содержащий названия всех игровых локаций, используется двумя

разными шрифтами, но с одинаковой кодировкой текста. Из-за этого на

экране загрузки/сохранения выводится только часть букв, которые

непосредственно и добавлены в один из шрифтов. Объясним проще.

В основном шрифте задействовано 66 символов, во втором - только 17.

Поэтому, например, надпись "Руины - Подводный чертог" будет

выглядеть так: "и - о во й е тог". То же самое и с именем главного персонажа.

Как это решить? Нужен продвинутый человек, разбирающийся во flash-файлах,

чтобы он смог внедрить в один из шрифтов недостающие

символы, да ещё, чтобы и игра их подхватила.

  • Like (+1) 1
  • Upvote 1

Share this post


Link to post

Понятно, значит везде так. Ну ок — не смертельно. Имя ГГ кстати у меня нормально отображается. Правда я его не менял

Share this post


Link to post

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now


  • Similar Content

    • By DarkMeGaXa
       
      Shank 2 — Русификатор (текст) / Русификатор (субтитры в видеороликах)
       
    • By spider91

      Описание игры:

      Название: Shank 2
      Год выпуска: 2012
      Жанр: Slasher
      Разработчик: Klei Entertainment
      Издатель: Electronic Arts

      Описание русификатора:

      Версия русификатора: 1.0
      Год выпуска: 2019
      Ставится на версию: Steam
      Платформы: PC
      Сборка: spider91    
      Если вам понравился этот русификатор, вы можете поддержать его создателей, отправив любую сумму по следующим кошелькам:
      WebMoney: Z680741226374, R352845742741, U190408985722, E329174655883
      Банковская карта: 5599 0050 0746 4931 (MEKHANIK MEKHANKOVSKII)
      Яндекс.Деньги: 410011601955633
      PayPal: mechanicsvoiceover@gmail.com, https://www.paypal.me/rgmvo
      Qiwi: +380668850436

  • Featured

  • Twitch Streams

    • Трансляций нет
    • Трансляций нет
  • Последние сообщения

    • @Bkmz Вы мне на прошлый пост по делу не ответили, хотя он на множество ваших вопросов отвечал. Включая те, что вы повторили вместо ответа на мой. А теперь чему то удивляетесь. Вы сами конструктивный диалог не можете вести, зачем тогда мне с вами какой-то диалог вести. Ну ладно, я повторюсь, раз вы с первого раза не понимаете. Я еще раз повторю, что Ваше понимание “чуть-чуть” перевалило за “порог окупаемости” в корне неверно. Почти вся индустрия так работает и не только игр. Это чуть-чуть — огромная прибыль, достаточная для долгой безбедной жизни. Поэтому продажи перечисленных Вами игр вполне в пределах нормы. Продажи всяких PUBG и CoD это не норма, даже качественный продукт не нужен такому числу людей. Успех первого — читая удача. Королевские битвы были и до этого, но PUBG вышел в момент наивысшей востребованности этого жанра. Да и торговая площадка сыграла свою роль в привлечении новых пользователей. А вот со вторым…. Наивысший интерес к CoDу приходится на Северную Америку (в английской вики нашел), что не мудрено. Тут даже особой рекламы не надо.  Я думаю, что без такой ярой поддержки со стороны американской аудитории продажи бы не сильно отличались от прочих игр. Так что не надо обвинять сообщество. С таким успехом можно вообще начинать делать игры  исключительно для китайского рынка. Редко увидишь отчеты по продажам на оном, но уж если в Китае, что-то популярно, то никакому КоДу не перегнать.
    • очередная годнота от платинов, это вам не ниндзя теории которые вместо экшона стали делать кинцо и ВР.
    • какой то резидент слипер от третьего лица, лучше китайца поддержать Bright Memory
    • @Celeir Не зря я уточнил про “хорошие” фильмы. Дракулы все, не про новообращенных, хотя там это есть, но совсем не много. Ну а Сумерки.. тут только первая часть — более-менее. А так...
    • Я не утверждаю что это заказуха… просто слишком как-то много различных переменных и условий сравнения, что в итоге всё это показывается в том свете, словно в EGS вышло больше игр и эти игры имеют более высокие оценки, но на деле то это не является достоверной информацией.
      Да и в целом вообще общее направление статьи не особо понятно в отношении того, что хотели показать и зачем.
    • Не понимаю, почему нельзя было сделать на выбор за кого играть (М или Ж). Не люблю бабами играть...
    • Калькулятор билдов http://underrail.info.tm/build/ обновился инфой про новые умения и специализацию.
       
    • Из поганого сервиса эгс? Из отсутствия поддержки у клиента эгс? Из офигенных багов вроде пропадания игр с аккаунта или блокировки аккаунта хрен пойми почему? Но у сектантов один ответ - 15 лет назад в стим было хуже… А почему не покивать на гог? Я в гог с создания их магазина, когда у них даже не было клиента и с ним такой херни не было от слова совсем, но сектантам такие примеры неудобны. И да я любитель гог и батлнет, хотя у меня много игр во всех основных сервисах. Сейчас осваиваю eshop.  
    • Ну про свою культуру они не снимают. А вот дать другим переписать чужую это можно. Со стороны создателей это просто маркетинг,а по сути такое манипулирование это чистый расизм. И при этом раньше было много фильмов с черными героями. Но тогда ни у кого не было вопросов. Все эти фильмы остались в памяти с положительными эмоциями. В итоге сейчас акцент на том какого цвета играет герой стал более акцентирован,чем раньше. Этакая борьба за разнообразие. Но при этом в мулане ни одного черного или не азиата нет. Как же так:))  
    • это и странно, денег больше, чем у Гейба, а такой несерьезный подход к делу.
  • Recent Status Updates

    • SerGEAnt

      @karin_karin_b Поговори с хорошим другом за ужином как вариант. У меня такое бывает — помогает!
      · 0 replies
    • JIEXArus

      #Seasonic #Titanium #Prime #primetitanium #Hardware #PC #PCGaming #Overclocking #gamer #gamerpc #pcgamer @ Mosc… https://t.co/OKy58JRnDe
      · 0 replies
    • SerGEAnt

      Собственно, весь Канобу начиная с Ивановской эпохи превратился в такой эпохальный кликбейт кликбейтович. https://t.co/pdoBKMIJSY
      · 0 replies
    • JIEXArus

      В Cети появился первый обзор видеокарт AMD Radeon RX 5700 и RX 5700 XT https://t.co/KmREJgdaXG
      · 0 replies
    • SerGEAnt

      @Amiko_chan ????
      · 0 replies
  • Popular Contributors


Zone of Games © 2003–2019 | Реклама на сайте.

Система Orphus

×