Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Видео с геймплеем на готовом переводе, иногда попадаются опечатки, исправляю по ходу обнаружения

  • Лайк (+1) 1
  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, MaXVeeL сказал:

Видео с геймплеем на готовом переводе, иногда попадаются опечатки, исправляю по ходу обнаружения

Хм. :scratch_one-s_head:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, MaXVeeL сказал:

Продолжение первого видео

То есть перевод с нуля, сам? Это ещё сложнее и дольше, чем адаптировать готовый, пожалуй. Главное потом или правки понемногу вноси, как люди будут присылать какие-то неточности, или исходники опубликуй где-нибудь, чтобы люди могли их вносить, если вдруг устал. Год — это всё же немаленький срок

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Dicur3x сказал:

То есть перевод с нуля, сам? Это ещё сложнее и дольше, чем адаптировать готовый, пожалуй. Главное потом или правки понемногу вноси, как люди будут присылать какие-то неточности, или исходники опубликуй где-нибудь, чтобы люди могли их вносить, если вдруг устал. Год — это всё же немаленький срок

 

Да с нуля, есть 2 тестера по мимо меня самого, за неделю после завершения работ уже исправлены 2 вылета и 5 текстовых ошибок 

  • Спасибо (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Судя по твоим видео всё очень даже хорошо! Правда есть пара моментов. Вместо “Оборудование” можно было написать “Экипировка”, а так же когда смотришь на цены или любые другие числа будь то урон, хп или мана, всё отображается нормально, но вот цифра 8… Она всё портит. Наносят тебе урон в 8 единиц или 80, то показывается это как О и О0 соответственно. Т.е. как будто 2 нуля и никакой восьмёркой там не пахнет. Если слово “Оборудование” вместо “Экипировка” ещё терпимо, хрен ты с ним, то буква О похожая на  ноль, вместо восьмёрки это зло. В остальном же за пару видео, что ты скинул, я ничего такого вроде не заметил… На английском, разве что не отображались некоторые названия предметов, их описание и цена,как тут не знаю, не обратил внимания.

Ну и конечно же если на все недочёты закрыть глаза, то вполне играбельно! Это я уже к мелочам придираюсь.

Вспоминая GTA San Andreas с переводом на уровне грунта…. вполне себе игралась и проходилась)))

Изменено пользователем tbdan

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 минут назад, tbdan сказал:

судя по твоим видео всё очень даже хорошо! Правда есть пара моментов. вместо оборудование можно было написать экипировка, а так же когда смотришь на цены или любые другие числа будь то урон, хп или мана, всё отображается нормально, но вот цифра 8...она всё портит, наносят тебе урон в 8 единиц или 80, то показывается это как О и О0 соответственно. т.е. как будто 2 нуля и никакой восьмёркой там не пахнет. Если слово оборудование вместо экипировки ещё терпимо, хрен ты с ним, то буква О похожая на  ноль, вместо восьмёрки это зло. В остальном же за пару видео что ты скинул я ничего такого вроде не заметил… На английском разве что не отображались некоторые названия предметов, их описание и цена,как тут не знаю не обратил внимания.

На счет восмерки знаю, эксперементирую со шрифтом что бы не сильно выделялось, на счет отображения да есть проблемы, в некоторых магазинах количество денег отображается как 0, в релизе будет "экипировка"" и еще пара правок отличающихся от видео, как выпущу в свет буду рад любым отзывам и советам, буду обновлять по мере появления проблем и предложений

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
25 минут назад, MaXVeeL сказал:

 в некоторых магазинах количество денег отображается как 0

да в основной английской версии так же много где 0 в магазинах показывается, но хотя бы в основном меню всё нормально отображается

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 26.06.2019 в 18:36, shikulja сказал:

шрифт хакнут, тогда вполне вероятно. Но похоже  хфакерам..   пофик

и не только им кста. на ноте тоже игнор полный.. я хоть и не спец по высказываниям, но могли бы хоть отписку нарисовать. 

Никто никого не заставляет, а добровольно никто ничего делать не хочет)

А на ноту так и не выложил ничего? Там два перевода есть от одного человека за март 2019 года. И ты портировал Леонидовский текст?

Изменено пользователем Dicur3x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Не в обиду вышеперечисленным переводчикам, этот вопрос касается попытки понять суть. За переводы, за то, что вы делаете для комьюнити, бесконечный респект.
@MaXVeeL, @Prizvel
Есть перевод от chief-net, есть перевод от Leonis, который вроде даже качественнее, чем chief-net. Чем было вызвано решение именно переводить с нуля игру и тратить больше времени, а не портировать их переводы? Тут один парень @shikuljaразве что писал, что начал портировать и хотел портировать сразу два, но выгорел из-за технических сложностей каких-то. Но так и не поделился своими наработками, ведь наверняка уже немало проделал. Вижу тут только инструментарий. Или поделился? @shikulja, подскажи по этому вопросу.

Изменено пользователем Dicur3x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Dicur3x для меня это своего рода челлендж был, так сказать доказательство самому себе что если есть желание то можно и горы свернуть

Изменено пользователем MaXVeeL
  • Лайк (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Жаль, что некоторые игры никто даже не берет на перевод.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 10.11.2022 в 17:15, MaXVeeL сказал:

для меня это своего рода челлендж был, так сказать доказательство самому себе что если есть желание то можно и горы свернуть

Вот за такой подход Огромное Уважение! Я от безысходства уже хотел сам было взяться за эту тему. Пробовал шрифт свой как то делать, подстраивать,но понял что это для меня слишком сложно, ну и свесил руки…. Авось когда-нибудь кто-то возьмётся за перевод стимовской версии. Потом вообще забыл про это всё и тут смотрю вкладка в браузере сохранена. Дай ка, думаю, зайду посмотрю чё нового, а тут такое !))) прям подарок какой то )

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

я вот смотрю на тактик огре, но тоже понимаю что не смогу. так что уважение переводчику.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 09.11.2022 в 20:14, tbdan сказал:

...На английском, разве что не отображались некоторые названия предметов, их описание и цена...

Очень много таких багов… особенно странно выглядит то что когда получаешь 17 уровень пропадают счетчики опыта “опыт: далее:”, по всей видимости это связано с тем что количество нужного опыта (далее:) превышает определенное значение что подтверждается на примере денег и магазинов, если {денег} = [0<= 999] то отображать {денег} иначе отображать 0, все тесты проводил с ArtMoney что дает высокую точность… очень жалко что такое количество багов в такой замечательной игре( интересно на мобильной версии также или нет, надо будет проверить

Изменено пользователем MaXVeeL

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: erll_2nd
      Retrace The Light

       
      Дата выхода: 20 ноя. 2025г Разработчик: Xiaming Game Издатель: Xiaming Game Жанр: Экшен, РПГ Платформы: ПК https://store.steampowered.com/app/2179370/Retrace_the_Light/
      Главная фишка Retrace the Light — способность манипулировать временем. Герой оставляет за собой след света, по которому может мгновенно вернуться, чтобы избегать атак врагов, телепортироваться через препятствия и решать пространственные головоломки. Игроков ждут динамичные сражения, семь боевых модулей и двадцать дополнительных улучшений для настройки стиля боя, схватки с гигантскими механическими боссами и пять альтернативных концовок, зависящих от принятых решений.
      Машинный перевод steam v1.1.2686 https://drive.google.com/file/d/1S7ofVlpxHndIwsIwZFp5rVjZThNUubtf/view?usp=sharing



       
       
    • Автор: tishaninov

      Описание игры:

      Название: Bendy and the Dark Revival
      Год выпуска: 2022
      Жанр: Хоррор, Экшен
      Разработчик: Joey Drew Studios
      Издатель: Joey Drew Studios
       
      Описание русификатора:

      Версия русификатора: 1.0
      Формат локализации: текст (интерфейс, субтитры, меню), текстуры, 3D-модели, шрифты и озвучка
      Год выпуска: 2025
      Ставится на версию: последняя на момент выхода локализации (1.0.4.0332 для Steam)
      Платформы: PC  
      Инструкция по установке:
      [STEAM]
      Внимание! Запуск установщика может занять некоторое время.
      Скачать установщик по ссылке ниже Запустить BATDR_RUS_Installer.exe Поэтапно переходить по разделам установщика (на второй странице нужно ПРОЧИТАТЬ и ПРИНЯТЬ условия лицензионного соглашения)
      ******В программе АВТОМАТИЧЕСКОЕ ОПРЕДЕЛЕНИЕ ПУТИ ИГРЫ****** Дождаться окончания установки В настройках игры выставить “Русский” в строке с языком текста Наслаждаться локализацией [Примечание] Русификатор не тестировался на версии игры из Microsoft Store. На GOG-версии - не работает (планируемое время изучения вопроса и создания специальной сборки под неё - 2026 год)
      СКАЧАТЬ
      (УСТАНОВЩИК)
      - Google Диск
      - pCloud


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×