Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Перевод присутствует в игре, так как был не удален, а просто заблокирован. Субтитры раскопаны, озвучка на очереди.

На Switch он активируется удалением файлов с патчами.

  • Спасибо (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
46 минут назад, LorgarAurelian сказал:

разрабы

Издатель. Разрабы сами были в шоке, чай локализация не одну копеечку и трудочас стоила.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ponywka достал файлы озвучки из свич версии игры, если кому интересна игра и кто умеет работать с Asset'ами Unity, то можете попробовать адаптировать Asset озвучки под пк версию:

Ps: Для пиратов которые играют на старой версии игры, нужна другая версия русификатора, которую можно найти под катом:

 

  • Лайк (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Скинь файлы новой версии игры, посмотрю чем смогу помочь

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вот собрал с русским звуком под версию 1.0.1_004
https://disk.yandex.ru/d/dS4FqNoywGHIeQ

Распаковать в папку с игрой после установки русификатора текста.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, ponaromixxx сказал:

Вот собрал с русским звуком под версию 1.0.1_004
https://disk.yandex.ru/d/dS4FqNoywGHIeQ

Распаковать в папку с игрой после установки русификатора текста.

Сейчас проверил, вроде идёт нормально. Но хочу предупредить что данный вариант заменяет английскую озвучку, русской локализацией.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Если от пк есть русский бандл архив то можно его перебрать если вообще как на свиче такое было

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
16 минут назад, ponaromixxx сказал:

Если от пк есть русский бандл архив то можно его перебрать если вообще как на свиче такое было

Ponywka не смог адаптировать Ассет русской озвучки под пк версию. Но вроде файл Русской озвучки от свич версии должен быть идентичен пк версии, т.к наименования бандла стоит тоже как и у остальных озвучек. Кроме того в Assembly-CSharp прописан скрипт на удаление русской локализаций.

Изменено пользователем ys6v9d

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

От свича бандл не подойдет, а Assembly-CSharp.dll я перекомпилировал и восстановил русский, может позже замодифицирую английский бандл под русский

 

  • Лайк (+1) 1
  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 01.06.2022 в 16:41, ponaromixxx сказал:

От свича бандл не подойдет, а Assembly-CSharp.dll я перекомпилировал и восстановил русский, может позже замодифицирую английский бандл под русский

Если не секрет, то что именно модифицировал? Если убирал свякие “if(lang == “ru”) delete(lang)”, то я это ещё до моддинга ассетов заметил и убрал (надеюсь ссылки на смежные темы на разных ресурсах не запрещены).

В 01.06.2022 в 15:04, ponaromixxx сказал:

Вот собрал с русским звуком под версию 1.0.1_004
https://disk.yandex.ru/d/dS4FqNoywGHIeQ

 

Изменено пользователем 0wn3df1x
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Midnight Ponywka сказал:

Если не секрет, то что именно модифицировал? Если убирал свякие “if(lang == “ru”) delete(lang)”, то я это ещё до моддинга ассетов заметил и убрал (надеюсь ссылки на смежные темы на разных ресурсах не запрещены).

Предлагаю объеденить её вместе с раздачей на RuTracker (вернее прошу разрешение на публикацию с указанием авторства). У меня есть лицензионная копия, так что смогу своевременно обновлять.

Да, полностью вырезал обход русской локализации путем полной пересборки .dll на Visual Studio 2019.
Можете выкладывать куда захотите, мне все равно:)

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
7 hours ago, ponaromixxx said:

Да, полностью вырезал обход русской локализации путем полной пересборки .dll на Visual Studio 2019.

А это вообще возможно? Это разве легально?)

Я знаю, что можно отредактировать кусок кода внутри бинарного файла с помощью dnSpy, однако чтоб полностью утащить проект в Visual Studio… Это прям за гранью моего понимания :D

7 hours ago, ponaromixxx said:

Можете выкладывать куда захотите, мне все равно:)

Спасибо, только бы перед упаковкой хотелось бы проверить что всё ОК.

Не подскажете каким способом вы заменяли озвучку? Платное ПО, или же одно из доступных на GitHub?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, Midnight Ponywka сказал:

А это вообще возможно? Это разве легально?)

Я знаю, что можно отредактировать кусок кода внутри бинарного файла с помощью dnSpy, однако чтоб полностью утащить проект в Visual Studio… Это прям за гранью моего понимания :D

Спасибо, только бы перед упаковкой хотелось бы проверить что всё ОК.

Не подскажете каким способом вы заменяли озвучку? Платное ПО, или же одно из доступных на GitHub?

Платное ПО UnityEX + HEXEditor

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: sofskorp

      Жанр: Action / RPG
      Платформы: PC 
      Разработчик:甲山林娛樂股份有限公司
      Издатель:甲山林娛樂股份有限公司
      Дата выхода: 8 авг. 2018
      Позиционируется как довольно таки неплохая китайская RPG.
      Есть одна “маленькая проблема” — игра только на китайском. Но есть неоф.англофикатор, который  почти готов.
       
      На игру сейчас скидка 90 %. Может  есть желающие на перевод, может он не трудный. China RPG не так много.
    • Автор: igorg11
      Garfield 2: A Tale of Two Kitties
      Разработчик: The Game Factory Дата выхода: октября 2006 года

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @edifiei Little Nightmares 2 неплохая, Hazel Sky средненькая адвенчура, но тоже неплохая, а вот Call For Heroes — тот еще трэш. У нас эту игру в 2007-м выпускала Акелла.
    • Ну так, скорей потому что что-то купить надо было, ведь распродажа, а не потому что прям хотелось (хотя кое-что и хотелось, игру от разраба Шороха например, ASYLUM которая). Ну а фиг ли, сейчас то не продается что-то, то я уже на всякий случай купил сразу, и часто в итоге на распродаже тех же ААА-шных игры и нет почти, то цена не нравится. 

      Восхождение на трон: Валькирия  /  Planet Alcatraz 2  /  Forgotten Hill Mementoes  /  Paper Memories - Comics from Finding Paradise & To the Moon  /  [Platypus Comic Strips+] To the Moon, too!  /  Serious Sam 4  /  Serious Sam: Siberian Mayhem  / Crysis Remastered  /  Crysis 2 Remastered  / Crysis 3 Remastered  /  GRIS  /  ASYLUM  / Twelve Minutes  / Felvidek  / No Case Should Remain Unsolved  /  HIVESWAP: ACT 2

      Ну а это мне подарили за то что я существую в определенном отрезке вечности, потому что мы любим наблюдать за падающими песчинками и обратным отсчетом. Но это только как комп новый будет, не хочу на средних играть. Тоже засчитываем как приобретенное на распродаже, тем не менее.  Black Myth: Wukong
    • Обновил в руководстве инструкции к установке, обновлению и замене русификатора. Инструкция к установке через автоматический установщик Скачиваете файл по ссылке из секции «Ссылка на скачивание [версия ****] → Автоматический установщик» с желаемого источника (рекомендую яндекс диск и гугл диск, там всегда самая новая версия); Запускаете .exe файл; Снизу окна программы нажмите «Далее»; Если установщик неправильно указал путь к вашей игре — нажмите «Обзор» справа от строки с путём к игре и укажите путь к вашей игре; После того, как в строке будет указан правильный путь к вашей игре, нажмите снизу «Далее»; Нажмите снизу окна «Установить»; Русификатор установлен, можете нажать кнопку «Завершить» снизу окна.     Инструкция к установке вручную из архива Скачиваете архив по ссылке из секции «Ссылка на скачивание [версия ****] → Архив для установки вручную» с желаемого источника (рекомендую яндекс диск и гугл диск, там всегда самая новая версия); Переносите папку «TheMidnightWalk» из архива в папку с игрой по пути «...\steamapps\common\The Midnight Walk».     Инструкция к обновлению или замене русификатора (перевода) Если у вас мой перевод и вы хотите его обновить: Если устанавливаете новую версию с помощью автоматического установщика: Скачиваете автоматический установщик с новой версией по ссылкам выше (из раздела «Ссылка на скачивание [версия ****]»; Выполняете по пунктам инструкцию по установке через автоматический установщик (секция «Инструкция к установке через автоматический установщик»); Автоматический установщик сам заменит старую версию новой. Если устанавливаете новую версию вручную из архива: Перенесите папку «TheMidnightWalk» из архива в папку с игрой по пути «...\steamapps\common\The Midnight Walk»; Выполните копирование с заменой новым файлом. Если вы хотите заменить русификатор от другого переводчика моим переводом: Если ставите мой перевод автоматическим установщиком, то у него присутствует встроенное удаление перевода от Chillstream при его нахождении в папке с игрой, если у вас перевод от других переводчиков — смотрите ниже ↓ Выполнить удаление другого перевода по инструкции переводчика этого перевода или ↓ Перейти в папку «Paks» по пути «\steamapps\common\The Midnight Walk\TheMidnightWalk\Content\» и удалить оттуда все файлы и папки КРОМЕ файла «TheMidnightWalk-Windows.pak» (который весит около 16.5 ГБ); Выбрать желаемый способ установки моего перевода (через автоматический установщик или вручную архивом) и следовать инструкции этого способа. Если вы хотите заменить мой русификатор (перевод) другим от других переводчиков: Удалить мой перевод по инструкции из секции «Удаление перевода» (1 и 2 пункты); Установить перевод от других переводчиков по их инструкции.     Удаление перевода У вас мой перевод, который вы установили ручным способом (архивом): Перейти в папку «Paks» по пути «\steamapps\common\The Midnight Walk\TheMidnightWalk\Content\» и удалить оттуда файл «RussianLanguage_P.pak» У вас мой перевод, который вы установили через автоматический установщик: Перейти в папку «Удаление русификатора», которая находится в корневой папке с игрой «\steamapps\common\The Midnight Walk\» и запустить файл «unins000.exe» У вас установлен русификатор от других переводчиков: Перейти в папку «Paks» по пути «\steamapps\common\The Midnight Walk\TheMidnightWalk\Content\» и удалить оттуда все файлы и папки КРОМЕ файла «TheMidnightWalk-Windows.pak» (который весит ~16.5 ГБ)
    • Друг Педро прям порадовала,давненько так не прикалывала игра в начале. 
    • @WyccStreams Обратите внимание на ”то я укажу и его в титрах”. То есть, я тогда и подразумевал, что вместе с DjGiza укажу и Kis Kis. Мы с ним списались уже) @minasa Спасибо большое за подсказку о программе. Ваш совет очень помог! Протестировал. Всё работает, запускается. Я тогда и вас в титрах укажу. Вы не против?   Закончил переводить оставшиеся текстуры. Подумываю о том, чтобы сделать exeШник установщик перевода. Нашёл тут одну программу. Попробую разобраться. Но, впрочем, не принципиально, если не получится. Сейчас руководство перевожу, лаунчер и думаю над тем, как организовать комментарии разработчиков в офлайн формате.   В общем, когда закончу, я напишу здесь сообщение.
    • @Tiamx видно по скринам, что шрифт не подрубился, возможно и сам bellinex нажми у себя на стимдеке Alt + 0(ноль) (если там это возможно) при запущенной игре если появится интерфейс значит он задействован
        а если нет надо это как то фиксить.
    • @Chillstream  скрины почему-то вставить не могу, поэтому вложу ссылками. Файл внутри выглядит странно, тоже весь в квадратах: https://disk.yandex.ru/i/xbGaSKleXRvmhw Вот папка с игрой: https://disk.yandex.ru/i/U6wvEafgjvHR3g В игре вот так: https://disk.yandex.ru/i/1mxwsor9Lqvlyg https://disk.yandex.ru/i/W8Cp6zYK1Q5OnQ https://disk.yandex.ru/i/G_DnwXnp1klVUg  
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×