Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Warner Bros. обновил график премьер — возможно, российский прокат возобновится летом

Рекомендованные сообщения

155816-f304609519fa85ec_1920xH.jpg

Российский офис Universal, занимающийся прокатом фильмов Warner Bros. в России, внезапно обновил график премьер — впервые с 1 марта.


Российский офис Universal, занимающийся прокатом фильмов Warner Bros. в России, внезапно обновил график премьер — впервые с 1 марта.

155816-f304609519fa85ec_1920xH.jpg

Судя по графику, Warner Bros. планирует возобновить работу уже летом:

  • «Суперпитомцы» — 28 июля 2022 года
  • «Чёрный Адам» — 20 октября 2022 года
  • «Шазам! Ярость богов» — 22 декабря 2022 года
  • «Аквамен 2» — 16 марта 2023 года
  • «Флэш» — 22 июня 2023 года
  • «Мег 2: Впадина» — 3 августа 2023 года
  • «Вилли Вонка» — 14 декабря 2023 года

Тем не менее, график может свидетельствовать лишь о намерениях в случае улучшения ситуации со спецоперацией на Украине. Изданию «Бюллетень кинопрокатчика» не удалось получить подтверждение нового графика.

  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Northern емнип, там Гоблин больше рекламировал.

Ну и 1-2 фильма в качестве исключения общей картины особо не меняют.

Изменено пользователем Freeman665

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
23 часа назад, iWaNN сказал:

А вот тут я не соглашусь — годные фильмы есть, их снимают — просто их немного и они не блокбастеры, делающие кассу.

Поддерживаю. Российские хорошие фильмы встречаются, если бы я их чаще/больше смотрел, может больше бы и встречались, но замечал за собой предвзятость, чисто предрассудки ко всему нашему, хотя часто не оправдываются 50/50. Сейчас и сериалы подтягиваются к неплохому уровню, настоящий бум. Недавно глянул Шторм — отличный сериал, но это Хлебников, он мне весь нравится.

Если говорить по существу, то и в Голливуде тухляка и откровенного дерьма хватает. У них тупо количество больше, средний уровень качества выше, чисто ремесленнический/технологический — это факт, ну и баблинский привлекает кучу талантов со всего мира, что тоже нужно учитывать. Вот для меня, а я смотрю много и в основном Голливудские, за год норм фильмов набирается, уровня “что есть, что нет — жвачка”, их до жопы, а реально хороших “с зацепом”, которые хочется посоветовать или тем более пересматривать, их единицы.

Для меня главное преимущество Голливудской продукции — это наличие блокбастеров. Этот формат должным образом не удаётся исполнить ни одной кинематографической стране, за редким исключением. Все остальные форматы/жанры/ и под с ними в лучшем случае 50/50, а то местами и проигрывают, например в “душевности/человечности” (как к этому не относись) или интересные идеи/смелость решений.

Изменено пользователем romka
  • Лайк (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Freeman665 сказал:

Ну и 1-2 фильма в качестве исключения общей картины особо не меняют.

Все российское кино отличное, если смотреть в обзорах того же Бэда.

Изменено пользователем Northern
  • Хаха (+1) 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, romka сказал:

Этот формат должным образом не удаётся исполнить ни одной кинематографической стране, за редким исключением.

 

  • Хаха (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 11.05.2022 в 00:42, Northern сказал:

Голливуд сейчас в анусе, чего там говорить.

Соглашусь. Причём уже не один год, к сожалению. Плюс началось всякое мракобесие, которое сегодня заходит в некие тренды, что сильно печалит.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt

      Игра вышла сегодня и столкнулась с валом отрицательных отзывов в Steam. Да и пресса оценила свежий проект Remedy так себе.
      Забавная ситуация приключилась с шутером FBC: Firebreak.
      Игра вышла сегодня и столкнулась с валом отрицательных отзывов в Steam. Да и пресса оценила свежий проект Remedy так себе.

      Онлайн у игры соответствующий — 2000 человек в Steam, для мультиплеерной игры результат печальный.

      Самое смешное, что игра вышла в том числе в России, но ее сетевая инфраструктура работает на серверах Amazon, которые наш Роскомнадзор очень любит, кхм, «ограничивать в работе». Все это привело к тому, что и без того плохие отзывы стали еще хуже: российские игроки постарались от души.

      Как итог, игру сняли с продажи в России спустя несколько часов после релиза.

    • Автор: SerGEAnt

      Польская студия Rebel Wolves, основанная выходцами из CD Projekt RED, включая геймдиректора «Ведьмака 3», подтвердила список языков, на которые будет переведена их дебютная RPG The Blood of Dawnwalker.

      Русского языка не будет совсем, а всего игра получит 15 локализаций:
      перевод с озвучкой получат английский, польский, французский, итальянский, немецкий и испанский языки. субтитры получат игроки на португальском, латиноамериканском испанском, корейском, упрощённом и традиционном китайскими, японском, турецком, чешском и венгерском языках.

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Сражаются 2 танка, 2 корабля, 2 персонажа, просто кароче двое кто-то. Твой юнит побеждает и говорит “So who’s got the biggest stick now?” это не то что аналог, это ровно наша шутка про “писькомерство”, которую можно услышать во многих комьюнити где есть соревновательные элементы. Особенно в ММОРПГ. Фраза по переводу не сложная, состоит из простых и распространенных слов и понять о чем идет речь проблем не возникает, потому что у нас член, тоже палкой называют. “Накидать пару палок”. Если тебе шутка кажется странной, не уместной — это другой разговор. Главное что ты понял о чем речь. А если не понял, то тут дело будет не в том что ты английский плохо знаешь с культурой его, а уже русский плохо знаешь. Но это конкретно в этом случае. Я не буду спорить, и говорить что вообще всё, всегда будет понятно. Я же изначально сказал просто про базовый уровень. И пример я привел базовых шуточек, с базовым простым текстом, и их тоже в избытке на самом деле. От игры к игре по разному. Но то что 70% будет непонятно — это не правда. Говоря о том что 150-250 часов будет мало. Добавлю, если бы мы учили какой нить другой язык например испанский, и наша цель была бы выучить базу на общепринятых стандартах базового знания, то ты был бы прав. Потому что у нас нет никакого буста изначально. Может знаем пару слов какой нить ¡Hola!(знаки восклицания и вопроса ставятся так, перед началом и в конце предложения, показывая где начинается восклицательная интонация и где заканчивается — помогает легче произносить зачитываемый текст), и кроме этих пары слов ничего. У нас нет никакого буста вначале. Мы хотим не только читать, но и произносить и писать сами составляя предложение,  и тогда, чтобы выйти на общепринятый базовый уровень у нас уйдет куда больше часов чем я озвучил. Здесь у нас в английском есть преимущество, и цели другие, цель просто читать и воспринимать на слух. Что помогает сильно ускорить процесс. Потому что мы можем скипнуть некоторые правила, которые нам пришлось бы изучать для базового уровня в общепринятых стандартах. Например нам не надо изучать когда ставится The, a, an. В общепринятых стандартах — это база. Но в нашей базе — оно не надо. Мы не будем предложения составлять. Теоретически артикли помогают уточнить о чем именно идет речь. На практике, в играх так точно, оно нахрен не надо. Это как с испанским знаком восклицания и вопросительным знаком. Ну да, типо не плохо, полезно, но необходимо ли? Нет. Мы что в русском, что в английском справляемся без этого и нормально. 
    • Ну, если <2 часов пока наиграл в любом случае можно было зарефендить. хм. Я вот помню как раз SteamWorld: Dig проходил (на PSVita) и знатненько так задушнился. Больше ни одну часть не стал проходить. Не знаю, может мне конкретно не зашла, а может кто-то и разделит со мной эту участь  
    • Также и полное создание своих шрифтов есть
      Через “Конвертер для шрифтов SDF”. Просто извлекаются шрифты одним нажатием на соответствующий батнитик, для il2cpp также найти шаблон нужно будет. Создаются свои шрифты в конвертере, из полученных оригинальных и указанием какой ttf пойдёт на какой шрифт. И обратная запаковка.
    • В UnityEX Ultimate есть способ проще, но платно. Читайте в шапке темы.
      Вкратце:
      1. Подключить доп. проги в настройках указав путь, делается один раз навсегда.
      2. Скинуть патчер “Сборка патчера всех шрифтов игры на шрифт ариал” рядом с assets, unity3d, если нужно с бандлами, редко и там бывают.
      3. Скинуть туда же UnityEX Ultimate.
      4. Запустить CopyFont.bat
      Всё для il2cpp проектов немножко сложнее. Там лишь шаблон нужный найти, подробности уже в теме.
    • @Alex Po Quest скачай русик и попробуй его кинуть файл по тому же пути как выделил и вместо _ru сделай _P(англ)
    • ну да обновить наверное на сайте стоит, а то не все находят бусти, я в принципе отошел на второй план, парабелум вроде довёл до ума этот проект.
    • @Romanov_Petr795 SDF шрифт нужно сделать ссылка если что-то не поймешь, спрашивай 
    • Давно хотел поиграть в эту игру на русском Кажется, дождался… Надеюсь, что зависонов не будет.
    • Что значит ситуация с заменой некоторых букв на квадратики, и как она решается?

      Я новичок, и сейчас нахожусь в процессе русификации одной инди-игры. В результате теста обнаружил, что некоторые буквы (например, х, ж, ш, щ, я) были заменены на квадратики.
      Почему это происходит и как это исправить?

      Скриншот экрана с проблемой
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×