Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Цитата

Что еще... Мы сегодня утром заметили, что у Stranger of Paradise: Final Fantasy Origin не заявлена официальная русская локализация. Если это действительно так, то мы бы очень хотели заняться этим проектом. Мы не будем обещать «ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЙ ХУДОЖЕСТВЕННЫЙ ПЕРЕВОД» (хотя все в нашей команде профессиональные переводчики и редакторы) и «ОРИГИНАЛЬНЫЕ ШРИФТЫ» (хотя шрифты мы и правда отрисовываем), но все из нас — большие фанаты франшизы, и если все-таки возьмемся за игру, знайте: вложим в перевод всех себя.

https://vk.com/wall-204726455_64

  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Новости будут в данной теме?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@HarryCartman да. Прямо сейчас заняты разбором, к вечеру решим, возьмемся за проект или нет.

  • Лайк (+1) 1
  • Спасибо (+1) 2
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
14 минут назад, Tokoton сказал:

@HarryCartman да. Прямо сейчас заняты разбором, к вечеру решим, возьмемся за проект или нет.

Выглядит весьма дорогостоящей игрой. Не принуждаю какую то конкретную команду, но было бы не плохо если взялись за проект

  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Как же я люблю такие игры,да графика грязная,локации кишкообразные,но боевка мое почтение и очень глубокая кастомизация оружия если брать nioh)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Tokoton сказал:

@HarryCartman уже в работе.kHzFfWIKibQ.jpg?size=1672x703&quality=95

Сколько строк? 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Цитата

Тут дело такое: нам в личку прилетело несколько сообщений о том, что за Stranger of Paradise: Final Fantasy Origin уже взялась другая команда, что там «высококачественные профессионалы, которые за это деньги получают» и что-то еще такое. Мы не имеем ни малейшего желания лезть во все это болото.

Активно приступать к проекту мы планировали где-то дней через 10, но если эти самые «профессионалы» закончат свои сборы и «художественный перевод», мы смысла браться за эту игру не видим, ибо вы сами прекрасно знаете, как быстро уходят в народ эти ваши «платные переводы». Если обстоятельства сложатся именно так, то место Final Fantasy займет какой-нибудь проект, вроде Grandia II, которая у нашего редактора пылится на столе, или что-нибудь из вами предложенного.

Такие дела.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А что за команда то? “Профессионалы” о себе обычно Мираклы говорят

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
52 минуты назад, HarryCartman сказал:

А что за команда то? “Профессионалы” о себе обычно Мираклы говорят

Ну они и есть. Фанатики Мираклов залетели в личку ребятам и начали свою пропаганду. Кроме Мираклов таких ни у кого нет, даже у Эксклюзивов. Хотя они, казалось бы, тоже платные переводы делают.

Изменено пользователем NepkaN

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 18.03.2022 в 16:05, HarryCartman сказал:

Сколько строк? 

Около 9000.
Eng

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Если судить по FF7 то Мираклы сейчас начнут собирать 100к и будут делать перевод примерно 2 года. Может кто нибудь другой всё таки забахает перевод?

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@HarryCartman 

Цитата

Может кто нибудь другой всё таки забахает перевод?

Навряд ли. Lock on и Face off и так уже понабрали кучу проектов. (половина из которых в “заморозке”).

 Mognet  заняты “полировкой”. 

Другие команды не заинтересованы (во всяком случае, ни кто не заявлял о заинтересованности в проекте).

Остался только The Miracle. (благо, там нет персонажа с именем Аерис). 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Amigaser
      Взялся переводить вот эту игру — Elroy and the Aliens . Elroy and the Aliens  Игра на Unity.
      https://disk.yandex.ru/d/aMbDPt7Glia2bg
      Прошу помощи со шрифтами. Там вроде бы всё просто, но возникла одна проблема. Не могу найти шрифт, которым пишется в диалогах. Вернее понятно каким —  Kalam (в трёх вариациях), сравнил по картинкам. Но после импорта заместо него кириллического шрифта — все русские буквы - квадратами. Со шрифтом в меню проблем не возникло, нашёл на просторах Инета такой же, но русифицированный Amaranth, импортировал через Unity Patcher, и в меню всё по-русски. А вот с Kalam ни в какую. Заменял ttf-шрифты. Patcher находит ещё и SDF-шрифты, но, похоже они не участвуют в игре. Пробовал менять Атлас на чёрный квадрат, нет реакции. Всё равно в диалогах квадраты, а на других языках нормальные латинские буквы. Кто может помочь? Сам не могу разобраться.  
      https://disk.yandex.ru/i/OU3uBTtfpqc7lA
      https://disk.yandex.ru/i/yKb0OFw6awr_iQ
      https://disk.yandex.ru/i/AKQWLwqcrmDYBA
      Переведённые ассеты с Elroy and the Aliens_SpeechManager и заменёнными шрифтами.
      https://disk.yandex.ru/d/O5MjwoLqEnYm8A
    • Автор: Damin72

      Жанр: Platformer
      Платформы:  PC
      Разработчик: WayForward
      Издатель: WayForward
      Издатель в России: -
      Дата выхода: 04.10.10

      Риски Бутс вернулась, чтобы украсть лампу и три волшебные печати. Сможет ли Шанте остановить её и предотвратить хаос в Мерцающих землях?




Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×