Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
romka

Демо Daymare: 1994 Sandcastle выйдет уже 21 февраля

Рекомендованные сообщения

Daymare: 1994 Sandcastle обещают сделать доработанной во всех аспектах в сравнении с неказистой Daymare: 1998. Но судя по демонстрационным роликам, игра по прежнему имеет старые шероховатости.


В рамках предстоящего демо-карнавала Steam Next Fest с 21 по 28 февраля, издатель Leonardo Interactive и разработчик Invader Studios объявили, что выпустят демо своего нового детища Daymare: 1994 Sandcastle, который является приквелом событий Daymare: 1998.

Главным оружием героини для сражений и преодоления локаций станет оружие способное замораживать.

Daymare: 1994 Sandcastle обещают сделать доработанной во всех аспектах в сравнении с неказистой Daymare: 1998. Но судя по демонстрационным роликам, игра по прежнему имеет старые шероховатости.

Daymare: 1994 Sandcastle выйдет на PlayStation 4, PlayStation 5, Xbox One, Xbox Series S/X, Nintendo Switch и Steam в конце этого года.

  • Лайк (+1) 1
  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Годно ,1 часть прям зашла,как будто в резик старый вернулся) 

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
14 минут назад, edifiei сказал:

как будто в резик старый вернулся

Типа того. Ещё надеюсь, кривые механики починят или уберут к х, а главное, добавят расчленёнку.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Поиграл пару дней назад в демку. Графика похорошела, геймплей стал более плавным и приятным, стрельба тоже. Добавили фишки с заморозкой но из-за этого похерили весь геймплей. Вот допустим есть красные противники, их не убить оружием, их нужно полностью заморозить, что занимает секунды 3. И если вот два такие нападают одновременно, то вам гаплык, просто без шансов. Написал разрабам, на деюсь исправят. А так, в целом, очень приятная штука. На видео жаль эмбарго пока, в понедельник в 16:00 лишь эмбарго спадет.

  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
44 минуты назад, vadimklose сказал:

Поиграл пару дней назад в демку.

Ты кто такой :D ? Откуда демка на руках раньше времени? Везунчик.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 минуты назад, allyes сказал:

Один из разрабов:laugh:

Ой зря,теперь если что письками закидают :D

  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, allyes сказал:

Один из разрабов

Чёрт знает, возможно приглашали на что-нибудь закрытое тестить. У меня в Стиме все новости по Daymare шли фоном в тени, пока сам не глянешь — не узнаешь. В библиотеке на главной не появляются, в основном сообщают о различном онлайне.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 часа назад, romka сказал:

Главным оружием героини для сражений и преодоления локаций станет оружие способное замораживать.

Интересно почему замороженные тушки не падают... к полу примерзают? Недостазис из Деда какой то.

3 часа назад, edifiei сказал:

Годно ,1 часть прям зашла,как будто в резик старый вернулся) 

Ну а здесь возвращение резика 6, не иначе)

 Видос на столько не цепляет, что прям удивительно. Надеюсь что кажется и демка всё разъяснит...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Блин, какая у героини попа-всё, это галимая сексуализация! Ждём запрета во многих странах или требования сделать её не такой женственной. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 часа назад, romka сказал:

Ты кто такой :D ? Откуда демка на руках раньше времени? Везунчик.

У меня небольшой канал на ютубе. С издателем давно сотрудничаю, поэтому присылают копии своих игр и ранние доступы к демо дают.

  • Лайк (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Не, ну так то игра явно выросла в бюджете, качестве, надеюсь, в логике и сюжете тоже. Однако рассчитываю на лучшую локализацию, чем в первой части. До сих пор вспоминаю с содроганием паззл с печатной машинкой.

  • Хаха (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Тоже рад что вселенная развивается, а не тупо одна игра и все нах. Как и отметили ранее, играется словно как старые резиденты, еще напомнило чуток прикольную серию syphon filter.

Оригинал прошел, были баги, глюки.  Но в целом я получил свою толику ностальгии и удовольствия.

  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Наслыхан о первой части как добротном клоне RE. Надо бы пройти первую часть, нравится такое.

13 часов назад, shingo3 сказал:

Тоже рад что вселенная развивается, а не тупо одна игра и все нах.

Да это классно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
10 часов назад, lordik555 сказал:

Наслыхан о первой части как добротном клоне RE. Надо бы пройти первую часть, нравится такое.

Да это классно.

Будешь чутка страдать, особенно на последнем боссе. Ты пройдешь,но чутка будешь дымиться.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt

      По сюжету, после кораблекрушения вы просыпаетесь на загадочном острове, населенном облачными котиками. Они радушно вас встречают, но больше вокруг никого нет — даже смотрителя маяка, до которого вам нужно добраться, чтобы спастись.
      Разработчица Екатерина Федорчук (почти) в одиночку работает над классической адвенчурой Cloud Cats’ Land.
      По сюжету, после кораблекрушения вы просыпаетесь на загадочном острове, населенном облачными котиками. Они радушно вас встречают, но больше вокруг никого нет — даже смотрителя маяка, до которого вам нужно добраться, чтобы спастись.
      Намедни в Steam вышла демоверсия, а финальная версия игры должна выйти в августе.
    • Автор: SerGEAnt

      В частности, были увеличены скорость перемещения героя и большинство анимаций — к ним было больше всего претензий.
      Студия Alkimia Interactive обновила демоверсию Gothic 1 Remake, внеся в нее ряд улучшений на основе отзывов игроков.
      В частности, были увеличены скорость перемещения героя и большинство анимаций — к ним было больше всего претензий.
      Этим изменениям посвящено свежее видео о разработке.

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Никто конечно ничего не выплатит, как Твитч так и Ютуб, который тоже в качестве “санкций” против россиян, отключил монетизацию рекламы… Грабят без всякого зазрения совести...
    • Навряд ли, вот думаю Own3df1x пользуется нейросетью для форматирования постов, а то мне трудно представить, что кто-то это будет в ручную делать
    • Досмотрел второй сезон Андора. Понравился, как и первый. Хорошо выстроенный сюжет, финал которого подводит к Изгою 1 и, соответственно, четвертой части Звездных войн. 
    • в данном случае Легенды не спойлерят, взят слишком далекий (10.000 лет от событий Дюны) отрезок времени и история по сути отдельная. Вся прелесть Легенд в том, что они описывают почти самое начало, ну почти начало.
    • И чего тут? Игра вышла на 3х языках. Я что ли ее разрабатывал? Я издатель?  Кого я тут выделил? Я вижу лишь факт того, что мне предложил издатель. Либо проходить игру на каком то из языков, что поддерживает игра, либо не играть. О каких правах на локализацию ты вообще ведешь речь, и кто-то там особенный? Ты там видишь образы чего-то своего? Да давай, только ты тыкай не в свои интерпритационные фантазии как выше, а в мои слова. Я за себя, у меня есть свое мнение, и оно редко меняется. То что ты пытаешься подогнать чужое мнение, под свои понятия, не значит что я переобуваюсь.
    • Ты слишком далеко копаешь. ^ Вот куда тебе надо смотреть в данном контексте. Ты сам выделил японский наряду с китайским. Но благополучно за эти пару страниц опять забыл свои же слова. Чего уж тут удивляться, что о том, что было больше двух дней назад, ты и подавно не помнишь. Вне зависимости от того, сколько раз я тебя тыкал носом в цитаты твоих слов ты в очередной раз требуешь тыкнуть тебя носом. Это уже попахивает склерозом. И да, вот прямо так ты и говорил. Последний раз предупреждаю о том, что ведь могу опять тыкнуть тебя носом (снова, как это делал и ранее), у тебя ещё есть время напрячь свой мозг и перечитать логи своих комментов, если ты действительно не помнишь своих слов (дабы не закапывать тебе самого себя ещё больше). Что поделать, если ты специалист по многократному переобуванию туда-сюда в одной теме даже в пределах одного и того же дня в иной раз. Приходится напоминать тебе, что в такой-то момент ты “был за белых”, а потом ты убеждаешь, что был, оказывается, “за красных”, когда ты в очередной раз пытаешься замять собственные слова и запутать собеседников. К чему всё это? Мы говорили совершенно про другое, а именно про сюжет первого тома, а не историю создания книги. На мой скромный взгляд, если читать основную серию внимательно, то она вполне самодостаточна. Если же читать подобные приквелы до основной серии книг, то пусть понимание событий будет и выше, но некоторые (скажем так) сюжетные и лорные сюрпризы уже не будут иметь того же эффекта, как если бы столкнуться с ними впервые в процессе чтения основных оригинальных томов. Проще говоря, на мой скромный взгляд, приятнее знакомиться с Дюной, начиная с Хроник Дюны. А уже только потом углубляться в лор, получая ответы на те вопросы, которые могли быть не до конца поняты при чтении основной книжной серии.
    • начинать знакомство с Дюной вообще нужно исключительно с Легенд Дюны. Это цикл из трех книг рассказывающих с чего все началось, о восстании машин и становлении Великих Домов — откуда они взялись и вообще почему они такие. Там же , к слову, описана и жесткая несправедливость к будущему дому Харконненов (в самом конце) , проложившая путь к бесконечной обиде и в итоге к мести.
    • Я кажись понял про каких японцев @Tirniel тут говорит. Он имеет ввиду скорее всего, когда я сказал что в ведьмаке я бы предпочел старославянскую озвучку видеть, потому что она подходит под атмосферу.  Речь шла об атмосфере в играх, и я предложил посмотреть сериал, где декорации Японии, японцы кругом, с русскими субтитрами конечно, но вместо японской речи говорят на испанском или французском. Насколько бы озвучка вызывала диссонанс восприятия. Только в его голове такая каша, что он почему то, речь об атмосфере, перенес на права на локализацию и обязанность учить язык оригинала. Причем в одностороннею плоскость. Что у японцев есть права на локализацию, а у нас нет)) Англоязычные зачастую в jrpg тоже свапают озвучку, со своей родной английской, на японскую. Они что как то свой язык не уважают права на локализацию, в уже переведенной и озвученной на их языке игре? Просто ради атмосферы они это делают. Точно так же в стратегиях, ради атмосферы, юниты определенной страны говорят на своем языке. Юниты американцев говорят на английском, юниты СССР говорят на русском, немцы на немецком. Это просто атмосферно. Так же как я предпочитаю видеть японцев говорящих на японском языке, я бы хотел видеть русскую озвучку в новой игре которую все ждут “Война Миров: Сибирь”, если мне придется видеть там английскую я считаю, это сломает атмосферу. Почему? Ну потому что там русские декорации, и русские герои. При этом если кто-то, решит играть с японцами говорящими на русском, и русскими говорящими на японском — я не осуждаю. Главное чтобы был выбор.
    • @Kenny911 пока игра в раннем доступе, часть слов отсутствует в локализации. Когда игра выйдет из раннего доступа, локализацию должны дополнить. Описание “скороварки” будет добавлено при следующем обновлении.
    • “Localization.txt” dosyasındaki İngilizce kelimleri kendi dilinize çevirdikten sonra dosyayı aynı şekilde erişime açın. daha sonra bunu 3 dizüstü bilgisayar için yapın. Dosyaları paketlemek için “Pack.py” dosyasına çift tıklayın. Paketlenen dosyalar “Packed_Files” bileşenlerine gider. 3 bilgisayardaki toplam dosya sayısı “763” olmalıdır. Resource.assets dosyasında 763 adet _english dosyası bulunmaktadır. son varlıkların miktarını da paketleyin ve hazır. yazı tiplerini seçme dilini ekleyen kişi kalmıştı. xD ---------------  https://www.mediafire.com/file/z25y77f7p9ckqlw/Ruffy+ve+Riverside.rar/file "Localization.txt" dosyasındaki İngilizce kelimeleri kendi dilinize çevirdikten sonra dosyanın aynı kalmasını sağlayın. Daha sonra bu işlemi 3 dizüstü bilgisayar için yapın. Dosyaları paketlemek için "Pack.py" dosyasına çift tıklayın. Paketlenmiş dosyalar "Packed_Files" bölümlerine yerleştirilir. 3 bilgisayardaki toplam dosya sayısı "763" olmalıdır. Resource.assets dosyasında _english adında 763 dosya bulunmaktadır.  Son özellikleri da paketleyin ve işlemlerini bitsin. Yazı tipi ekleme dili ekleyenin omuzlarına düşüyor. xD


      Off topic: “şŞğĞİı” characters appear in the game but no textures. how do I add textures for these letters?
      https://imgur.com/a/V45jb0C
       
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×