Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

43 минуты назад, GrimJouw сказал:

Посмотрел, текст диалогов с НПС обрезан. Понять относительно можно, но много смысла теряется.

И слава Богу. Теперь доступ с нормальным текстом будет только “золотым” подписчикам, а вы, играйте в этот огрызок. Перевод не успел выйти ещё, а его уже слили. Ок. Требования и условия будут теперь настолько жёсткими, что правленные переводы, и даже чисто машинные - будут лишь в руках у единиц. И это касается не только Ксеноблэйдла, но и других (будущих) проектов от нас. Скажите спасибо вашим Анонимусам-сливщикам, за это. С каждым сливом — условия будут всё жёстче, вплоть до того, что они вообще могут стать для вас недоступными.

  • Хаха (+1) 1
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@PhantasyStar Так это же просто замечательно, что народ не будет играть в машинные переводы.

Изменено пользователем HighTemplar
  • Лайк (+1) 1
  • Спасибо (+1) 1
  • +1 2
  • -1 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, HighTemplar сказал:

@PhantasyStar Так это же просто замечательно, что народ не будет играть в машинные переводы.

Народ как раз таки — просит даже машинные. Не все желают годами ждать пока вы родите ваши переводы. + Ко всему, за которые вы и вовсе может даже не возьметесь.

Изменено пользователем PhantasyStar
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
7 минут назад, PhantasyStar сказал:

Народ как раз таки — просит даже машинные. Не все желают годами ждать пока вы родите ваши переводы. + Ко всему за которые вы и вовсе может даже не возьметесь.

Какие же люди стали говноедами, что они готовы платить даже за машинные. Но вас никто не осуждает, ведь как говорится: лох не мамонт — он не вымрет.

Изменено пользователем sp1der
  • Лайк (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 минуты назад, sp1der сказал:

Какие же люди стали говноедами, что они готовы платить даже за машинные. Но вас никто не осуждает, ведь как говорится: лох не мамонт — он не вымрет.

Просто каждому своё. А смотреть на всё лишь под одним углом и со своей колокольни — это ещё уровень детского сада, когда сознание ещё не способно воспринимать мир в его полном объёме, и понимать, что существует и разность среди множества, а не только своё Я. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 минуты назад, PhantasyStar сказал:

Просто каждому своё. А смотреть на всё лишь под одним углом и со своей колокольни — это ещё уровень детского сада, когда сознание ещё не способно воспринимать мир в его полном объёме, и понимать, что существует и разность среди множества, а не только своё Я. 

хватит пургу нести. Лучше сразу говори что делаешь ради заработка. Небось жена пилит “найди работу, а не занимайся своим нумерологией”. Ты даже скорее всего пиздишь что платишь прогеру.

А уж про доступ золотым с норм шрифтом насмешил вовсе. Дело то не в шрифтах кек...

  • Хаха (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, PhantasyStar сказал:

Теперь доступ с нормальным текстом будет только “золотым” подписчикам, а вы, играйте в этот огрызок. Перевод не успел выйти ещё, а его уже слили.

Я неспроста приложил скриншоты сайтов, где эти переводы выложили — у нас их нет.

Вот идите на 4pda, рутрекер и там жалуйтесь. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 часа назад, PhantasyStar сказал:

Скажите спасибо вашим Анонимусам-сливщикам, за это.

Миракл 2.0? :) Теперь даже не пытаясь скрываться за "художественным переводом"? :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Задонатил нормальный перевод, но мне не пришло никакого подтверждения на почту. Как узнать, что донат получен?

Изменено пользователем Miralok

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 часов назад, Miralok сказал:

Задонатил нормальный перевод, но мне не пришло никакого подтверждения на почту. Как узнать, что донат получен?

Наверно вы Эксклюзивам задонатили. У нас напрямую в группе пишут в ЛС. Нас нет на сторонних сайтах.

  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 часа назад, PhantasyStar сказал:

Наверно вы Эксклюзивам задонатили. У нас напрямую в группе пишут в ЛС. Нас нет на сторонних сайтах.

Ну я так и написал, что задонатил нормальный перевод. По ссылке в первом посте этой темы.

  • Хаха (+1) 2
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Цитата

Друзья, всем привет! Озвучу свои мысли в связи с недавними событиями, касательно демки-перевода Xenoblade 2 от Excluzive. Как я и предполагал ранее - ребята из Excluzive оказались недовольны, что я использовал их демо-перевод и привязал к нему машинный, ну и якобы считают теперь, что я продаю их работу. Но там от силы переведенного текста было 1%... Ну даже дело не в этом, у меня просто своё видение на этот счёт.

На само деле всё просто, когда у меня появилось желание перевести XC2 я просто подумал, зачем мне себе всё усложнять, если можно взять уже текст из демки, которая лежит в открытом доступе (повторюсь - в открытом доступе). Вот так всё просто. Я просто хотел чтобы наш перевод был чуточку лучше и сэкономить 3-4 дня на то, чтобы не возиться с первыми часами игры. Ну и раз перевод лежит в открытом доступе, то почему бы и нет?... Думаю, не стоит поднимать из-за этого шум. Даже если бы я не взял их демо-перевод - ничего бы Абсолютно не изменилось. Тем более я обозначил этот момент, что первые 2 часа игры - перевод от Excluzive. Но я понимаю ведь, что здесь дело скорее всего не в демке, а просто обида, что потенциальные клиенты от них ушли из-за того, что появился какой-никакой, но перевод XC2.

-------------------------------------------------------
Также был недавно такой момент, что я просил у Эксклюзивов продать мне переводы 3 и 4 дисков Lost Odyssey. Они мне отказывали в связи с рисками слива. Просил я у них чисто для себя. Но в связи с ситуацией с Xenoblade 2, и с тем, что я взял их демо-перевод, они предположили, что если бы продали мне перевод этих дисков - то я их также бы стал продавать.... Ребята, из Еxcluzive,... вы что, серьёзно?! WTF?!!! Вы серьёзно думаете, что если бы у меня появились ваши 3 и 4 диски перевода - я бы стал их продавать? Если бы мне нужно было - я бы давно уже слил ваши первые диски (1 и 2) в продажу, и доделал бы сам уже многострадальный перевод 3 и 4 дисков. Но я этого не делаю, и доперевести 3 и 4 диски - хотел лично себя. Так что, на этот счёт вы заблуждаетесь. И да, на тот момент я даже и представить себе не мог, что у меня появится какая-то группа и я начну этим заниматься... Вот такие вот дела. Всё довольно просто, но нет, надо взять и в своей голове навыдумывать не пойми что.

https://vk.com/wall-217586155_1214

Я даже не знаю, как это комментировать. «Зачем все усложнять? Возьму чужой перевод и буду продавать его как свой». :beach:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 минуты назад, SerGEAnt сказал:

https://vk.com/wall-217586155_1214

Я даже не знаю, как это комментировать. «Зачем все усложнять? Возьму чужой перевод и буду продавать его как свой». :beach:

Серьёзно что ли? Во первых — даётся описание к переводу, что первые 2 часа игры это перевод от Excluzive. Во вторых их 1% перевода это капля в море, и мой перевод назвать чужим (их переводом) уж точно никак нельзя. 
 

  • -1 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@PhantasyStar Я тебе советую или очень внимательно думать перед совершением таких поступков и над тем, что ты пишешь в своем паблике, или сразу же возвести забор, как сделали гремлин и миракл. Потому что такими темпами ты через месяцок разосрешься даже с ними.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@PhantasyStar так может проще будет удалить эту “каплю в море” и долить свою?

12 минут назад, SerGEAnt сказал:

WTF?!!! Вы серьёзно думаете, что если бы у меня появились ваши 3 и 4 диски перевода - я бы стал их продавать?

Ну стал бы я продавать переводы от мираклов за 200 рублей?! WTF?!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SamhainGhost

      Steam
      Invincible VS — это жестокий файтинг с участием супергероев в формате 3 на 3, действие которого разворачивается во вселенной Invincible. Сражайтесь насмерть в составе команды любимых фанатами персонажей в знаковых локациях.
       
      Русификатор от 01.05.2026 от SamhainGhost:
      boosty
      Deepseek с правками. Для любой версии игры. 
      ВНИМАНИЕ! Я не знаю, будет ли наказание за использование русификатора при онлайн игре. На ваш страх и риск.
    • Автор: SamhainGhost

      Steam
      Librarian: наведите порядок в магической библиотеке! — это однопользовательский симулятор. Вам нужно расставить разбросанные книги по своим местам в магической библиотеке. Заполняя ряды книжных полок, вы сможете развивать свои способности и повышать эффективность работы. Используйте свои навыки и стратегии, чтобы как можно быстрее расставить по местам 3072 книги.
       
      Русификатор от 01.05.2026 от SamhainGhost:
      boosty
      Deepseek с правками. Для любой версии игры.

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Вообще они делали Of Orcs and Men вместе со студией  Cyanide. Далее линейка игр про Стикса уже только силами  Cyanide создавалась. То есть надо быть внимательными, читая их послужной список. Они бывало являются не единственной студией задействованной в разработке какого-то проекта. Где-то портированием занимались.   
    • Доброго времени суток! Наша небольшая группа занимается созданием русской озвучки для Under the Waves.
      На данный момент удалось:
      • Распаковать игровые архивы через FModel
      • Извлечь и расшифровать все необходимые медиафайлы (аудио, тексты, и т.д.)
      * Движок: Unreal Engine 5 Сейчас возникла сложность с обратной упаковкой. Подскажите, пожалуйста: Какие инструменты/скрипты лучше использовать для сборки .pak под UE5? (UnrealPak, PakBuilder, кастомные тулзы?) Есть ли особенности именно у этой игры: используется ли AES-шифрование на выходе, нужно ли менять имена файлов, сохранять оригинальную структуру папок или генерировать новые .ucas/.utoc? Возможно, кто-то уже успешно делал моды/локализацию для UE5-проектов и готов поделиться кратким гайдом или конфигом упаковки? Будем очень благодарны за любую помощь, ссылки на инструменты или консультацию. Готовы указать авторов помощи в описании релиза/титрах мода. Заранее спасибо за ваше время и поддержку комьюнити! 
    • Забыл добавить, что это касается седьмой части
    • Только что проверил — все отлично работает! Большущее спасибо!!!
    • Для тех, у кого не работает с грейфейсом. После разархивирования всех 3х файлов(лучше это делать в отдельную папку), нужны лишь 3 папки: Anims, Data и Sounds, которые нужно перекинуть в папку с игрой,  остальные файлы кидать не нужно, потом нужно накатить grayface, затем в mm7.exe нужно поставить совместимость в ХР Service pack 2 или 3 и игра запускается напрямую с лаунчера гог без просадок фпс. Надеюсь кому-то помог.
    • @axl Спасибо за то, что навёл на мысль. По сути, нужны лишь 3 папки, которые нужно перекинуть в директорию с игрой,  остальные файлы там не нужны, потом нужно накатить grayface, затем в mm7.exe нужно поставить совместимость в ХР 2 или 3 и игра запускается напрямую с лаунчера гог.
    • Потому что наверное ошибочно всех мерять вокруг по своим знакомым) 
    • Как вариант в одном стоит матрица от LG, а в другом от SAMSUNG, либо в прошивке подкрутили что. Не знаю как сейчас, а раньше самсунг очень любили поднавалить все настройки на своих мониторах. Т.е. в магазине монитор будет выделяться своими яркими и сочными цветами, а в домашней обстановке уже будет бить по шарам перенасыщенной и яркой картинкой)) 
    • Вот только, как ни странно, при том, что из знакомых минимум голосуют за ЕР, они все равно набирают квалифицированное (2/3) большинство. Очень сильное колдунство или шаманство.
    •   Перевёл на русский язык Magical Princess с использованием нейросети + шрифты. Совместимая версия:  ver 1.0.3 билд 23045788 от 1 мая 2026 года, пока актуальная. Лучше не ставьте на другую версию игры во избежании проблем.       Совместимая версия:  ver 1.0.3 билд 23045788 от 1 мая 2026 года Скачать для PC: Boosty Установка: 1. Распакуйте архив. 2. Cкопируйте папку «MagicalPrincess_Data». 3. Откройте Steam → нажмите на шестерёнку (Настройки) → Управление → Показать локальные файлы. 4. Вставьте её в основную папку игры. 5. При запросе на замену файлов нажмите «Да». 6. Рекомендуется выбрать имя для героини и её отца, которое не нужно склонять, так как склонятся имя не будет)   Также на бусти есть видеодемонстрация перевода.        
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×