Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

10 минут назад, SaintsEagle сказал:

Зачем релизить руссификатор, который плохо работает на 1080p мониторах(это около 70-80% игроков в РУ сегменте) , который даже на половину не готов? позорище, извините меня. Без негатива, уважаю чужой труд, но проект слишком сырой что бы его ставить и выпускать.sis Core Final Fantasy VII Reunion

Так это не релиз, это можно сказать, даже не бета, эта альфа версия для тестирования, которая будет обновляться и фиксится. Со временем и остальные главы переведут, и поддержку 1080р подкрутят. 

  • +1 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 минуты назад, Wolfgang Engels сказал:

Так это не релиз, это можно сказать, даже не бета, эта альфа версия для тестирования, которая будет обновляться и фиксится. Со временем и остальные главы переведут, и поддержку 1080р подкрутят. 

для такого в их команде есть тестеры, которым платят за это

  • -1 6

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, SaintsEagle сказал:

для такого в их команде есть тестеры, которым платят за это

А вот это уже фиг знает, есть ли у них постоянные тестеры, которым ещё и платят.
В любом случае, я считаю открытые беты благим делом. Тот же русификатор Персоны 4, таким макаром довели практически до идеала в кротчайшие сроки. А в данном случае, это поможет проводить редактуру и шлифовку, параллельно переводу, что опять же, благостно скажется на сроках.

  • +1 4

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@SaintsEagle согласен, что за прикол вообще и че за причина тряски (спешки)? Типа прошел 3 главы и сиди мониторь обнову каждый раз? По мне так лучше сразу финальную версию дождаться. Дело каждого конечно как играть,но я так понимаю некоторым невтерпеж.

  • Лайк (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
36 минут назад, Franky сказал:

@SaintsEagle согласен, что за прикол вообще и че за причина тряски (спешки)? Типа прошел 3 главы и сиди мониторь обнову каждый раз? По мне так лучше сразу финальную версию дождаться. Дело каждого конечно как играть,но я так понимаю некоторым невтерпеж.

Сижу потихому на нейронке. прохожу не спеша. вся суть понятна. выйдет полноценый русик перепройду игру. тоже не пойму что за тряска

Изменено пользователем Ob1tel

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Почему в бета-версии русификатора от Могнет, такое огромное количество файлов, может кто-нибудь просвятить? 

Ведь в двух разных версиях машинного перевода всего 3 файла.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Цитата

Новости о тестовой сборке русификатора FINAL FANTASY VII REBIRTH

Спасибо всем за внимание, которое вы уделяете сообществу Mognet и проекту FF7R2!

В то время как переводчики преодолели отметку в 52%, Илья Анфилов (Wiltonicol) доделал шрифт.

В последней версии шрифтов был исправлен вывод названия глав, титры и тд. для разрешения 1080р и выше. Кроме того исправлены дорисованные шрифты (буквы для заголовков стали более тонкими в соответствии с оригиналом).

Решили не менять задуманную стилистику игры, поэтому оставили нарисованные разработчиками Square Enix, а отсутствующие дорисованы и приведены к общему виду.

Общий прогресс перевода в тестовой сборке: 52%

1.02.26_1240 (тестовая сборка) от 26.02.25 12:40

# Что сделано:
- Переведено 52% текста
- Исправлены все недостающие шрифты (названия глав, титры тд.) для разрешения 1080р и выше
- Исправлены не оригинальные шрифты (заголовки сделаны более тонкими в соответствии с оригиналом)
* На данный момент реализованы все шрифты для всех доступных разрешений.

# Что нужно сделать:
- Перевести остальные главы
- Перевести текстуры если есть
- Исправить другие возможные ошибки/опечатки и баги

 

  • Лайк (+1) 2
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 часа назад, SerGEAnt сказал:

 

Зачем переводить текстуры? вроде бы в первом седьмом ремейке он их не трогал, что логично

  • В замешательстве (0) 1
  • -1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
41 минуту назад, SaintsEagle сказал:

Зачем переводить текстуры? вроде бы в первом седьмом ремейке он их не трогал, что логично

Что за бредятину ты пишешь. Хотя бы разберись в вопросе перед тем как писать что то 

  • +1 2
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Chillstream
      Parcel Simulator

      Описание:
      Проверьте и обработайте посылки и упаковки в этом симуляторе инспекции! Получайте и сортируйте доставки, проверяйте ярлыки на наличие ошибок и автоматизируйте процессы, чтобы повысить эффективность склада. Улучшайте и расширяйте свой склад, чтобы построить собственную посылочную империю!
       
                                                                                                            Русификатор
                                                                                             Скачать: Workupload | Boosty
                                                        Установка: Закинуть файл в папку Parcel Simulator\parcel\Content\Paks
       
       

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Ты там в самом начале в настройках, не размытие в движении убрал, а резкость скрутил )
    • Браво, выглядит просто отлично) У меня 7я глава в процессе.
    • В общем, обратно в msg я не смог импортировать переведенный текст, но если кто-то сможет, то вот доступ
      https://drive.google.com/drive/folders/1fCOzwiuZI2g3r4grr9NK-PwmmJVziKrg?usp=drive_link
    • Высокий сезон - криминал/драма, 1 сезон, 8 серий по 50 минут. Сложно его рекомендовать и объяснить. Фишка в месте съёмок - это Вьетнам и в ярких персах. По причине антуража картинка для наших сериков не обычная и яркая, создатели заморочились и потратились, даже стало интересно, как они снимали уличные сцены, хотелось бы глянуть "фильм о фильме", если таковой существует. Большую часть серика слушаешь закадр, потому что чаще говорят на английском или вьетнамском, то есть зритель слушает отстранённый закадр поверх "нашего" инглиша  , по итогу получается сомнительное удовольствие, хоть и со своим шармом, виде шрама на восприятии  . В целом сюжет чисто криминал. Шайка промышляет производством и сбытом запрещённого, ну и постоянно вляпывается в истории. Но начинается всё с драмы, причём с двух параллельных сюжетных линий - вьетнамской и русской, что тоже добавляет интерес, хоть и реализовано не лучшим образом. Не хватило предыстории шайки, в виде тех же флешбеков или хотя бы в диалогах, слишком между ними тесные взаимоотношения, словно родня. То ли по причине жанра, то ли из-за упора на реализм в персах... В общем есть проблема - нет положительных персов. Даже те что есть, они всё равно к себе не располагают или у них мало экранного времени. Но при этом есть целый ряд интересных и ярких персов, что помогает в просмотре.  Не ровный серик, как всё нашенское. Вроде имеются все составляющие жанра, но зачем-то сделан упор на реализм в диалогах, персах и прочее. При этом встречаются чуть ли не мультяшные бандиты, не убедительные драчки (самые сильные - две бабы) и перестрелки, ну и сюжетные чудеса встречаются. Да в тех же диалогах, то очень реалистично, то крайне наигранно, по всякому. Не выдержан. По итогу серик понравился, смотрел с интересом и удовольствием. Реально что-то свежее и крупное. Воспринимается проект больше, как многосерийный фильм, тут и серии называются главами.
    • На мой скромный взгляд это скорее уж сочетание боязни упустить что-то из игры с тем, что в игру уже было влито много сил, временами, а в иной раз и ресурсов. Даже банальная упёртость может не позволять людям взглянуть трезво на игру и понять, нравится ли она им на самом деле всё ещё и уже и не очень, а также было ли слито их время тупо вникуда или всё же более-менее приносило удовольствие. В том числе и может оставаться ожидание улучшения игры в будущем. То есть те, кто больше всего ругают такие игры, зачастую их больше всего и любят, потому и ругают то, что в них им не нравится в ожидании изменений, что со стороны может создавать впечатление того, что людям не нравится буквально ничего в подобной игре.
    • Он просто запомнил позиции карт при перемешивании. Их не мешают по полчаса, буквально пару раз а иногда один раз, мешают своим способом как им удобно, при тренировке моторики рук и памяти, вполне можно перемешать так, чтобы запомнить расположение либо определенных отрывков в колоде, либо верхних 5-10 карт. Для обычного человека со стороны, такое перемешивание не будет казаться шулерством. Можно даже на ютубе найти видосы из реальных казино, где при перемешивании, видна часть колоды, как она перемешивается и как будут идти карты. Даже такое можно найти.
    • да почти любая ММО со стажем — выглядит подобным образом) странный феномен, но он действительно присутствует — видимо это уже проявление зависимости полученной пока удовольствие еще поступало 
    • Я за ачивками специально не гоняюсь, но при этом, приятно получать "жёлтенькие" ачивки, по типу: прохождения компании gears5 на "безумии", которые есть только у небольшого процента геймеров. Но приятно их получать для себя, а не для того, чтобы кто-то увидел. Вообще не знаю, не задумывался об этом.
    • Просто установи клиент танков — больше половины игроков сверхтоксичны и ненавидят игру в которую играют
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×