Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Интересно,  ФФ7 Ребирд кто-нибудь будет переводить?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 минуты назад, Endorian сказал:

Интересно,  ФФ7 Ребирд кто-нибудь будет переводить?

Так он не вышел на пк же еще, не прям на консоли же перевод пилить?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
19 минут назад, Endorian сказал:

Интересно,  ФФ7 Ребирд кто-нибудь будет переводить?

Даже не мечтай что хоть кто то возьмется за перевод эксклюзива консоли. Там по моему файлы то достать почти невозможно.

Максимум что сделают, это накидают файлик с русским текстом и ты можешь самостоятельно сопоставлять реплики. Как было и с этой частью. Но не уверен что это вообще хоть как то удобно.

Так что ждем релиз на пк, мб где то через год. Скварцы вроде права на эксклюзивность дают на 6 месяцев, далее идет разработка порта на пк и релиз. После этого будем еще где нибудь пол года — год ждать русификатор. 

До возможности поиграть в эту часть где то 2 года, слишком рано ты размечтался о русификаторах)) И как ты вообще собрался его внедрять в консоль? 

Изменено пользователем HarryCartman

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, HarryCartman сказал:

Даже не мечтай что хоть кто то возьмется за перевод эксклюзива консоли. Там по моему файлы то достать почти невозможно.

Максимум что сделают, это накидают файлик с русским текстом и ты можешь самостоятельно сопоставлять реплики. Как было и с этой частью. Но не уверен что это вообще хоть как то удобно.

Так что ждем релиз на пк, мб где то через год. Скварцы вроде права на эксклюзивность дают на 6 месяцев, далее идет разработка порта на пк и релиз. После этого будем еще где нибудь пол года — год ждать русификатор. 

До возможности поиграть в эту часть где то 2 года, слишком рано ты размечтался о русификаторах)) И как ты вообще собрался его внедрять в консоль? 

ну миракл полюбому будет переводить возможно для взломанной версии пс 5 а в будущем на пк с письмами всем переводчиками что им ненужно переводить бо илитное чмо миракл будет переводить через промт но не промт с волнами банами с его министраничкой вконтакте и захаживая сюда плача читая про себя всякие гадости

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 минуты назад, FanLadva сказал:

ну миракл полюбому будет переводить возможно для взломанной версии пс 5 а в будущем на пк с письмами всем переводчиками что им ненужно переводить бо илитное чмо миракл будет переводить через промт но не промт с волнами банами с его министраничкой вконтакте и захаживая сюда плача читая про себя всякие гадости

Ни кто не будет. С чего мираклы должны переводить? Они за первую часть взялись после релиза на пк, а за вторую дак сразу с плойки? Бред же.

Тем более учитывая что они собирают бабла, а на плойке эта игра к черту никому не сдалась. Соберется 10 человек от силы и придется каждому из них по 20к донатить чтоб перевод в свет вышел

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, HarryCartman сказал:

Ни кто не будет. С чего мираклы должны переводить? Они за первую часть взялись после релиза на пк, а за вторую дак сразу с плойки? Бред же.

Тем более учитывая что они собирают бабла, а на плойке эта игра к черту никому не сдалась. Соберется 10 человек от силы и придется каждому из них по 20к донатить чтоб перевод в свет вышел

Интересно, будет ли тот чел, что переводил Римейк, делать перевод этой части?

Я в Римейк играл с его переводом (распечатал текст и читал :D). В целом лучше, чем ничего.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
7 минут назад, KriStreK сказал:

Интересно, будет ли тот чел, что переводил Римейк, делать перевод этой части?

Я в Римейк играл с его переводом (распечатал текст и читал :D). В целом лучше, чем ничего.

Это максимум, который будет до релиза на пк.

Яб не сказал что прям лучше чем ничего. Ничего не всегда плохо. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 25.01.2024 в 14:34, HarryCartman сказал:

Даже не мечтай что хоть кто то возьмется за перевод эксклюзива консоли. Там по моему файлы то достать почти невозможно.

Максимум что сделают, это накидают файлик с русским текстом и ты можешь самостоятельно сопоставлять реплики. Как было и с этой частью. Но не уверен что это вообще хоть как то удобно.

Так что ждем релиз на пк, мб где то через год. Скварцы вроде права на эксклюзивность дают на 6 месяцев, далее идет разработка порта на пк и релиз. После этого будем еще где нибудь пол года — год ждать русификатор. 

До возможности поиграть в эту часть где то 2 года, слишком рано ты размечтался о русификаторах)) И как ты вообще собрался его внедрять в консоль? 

Так у меня и нету ПС5, я про перевод на ПК спрашивал. У игры “ПС эксклюзивность” совсем небольшая, до лета, если бы не грядущий  релиз на ПК ФФ16, то ее скорее всего бы в этом году на ПК выпустили, а так две финалки в один год на ПК они не выпустят. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
25 минут назад, Endorian сказал:

У игры “ПС эксклюзивность” совсем небольшая, до лета

Я выше уже написал. На портирование уйдет еще минимум пол года. Сони заключает тупорылые контракты, ладно еще временная эксклюзивность, но по контракту они не имеют права работать над портом. То есть по сути тупо растягивают эксклюзивность каким то странным образом

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
9 часов назад, HarryCartman сказал:

Я выше уже написал. На портирование уйдет еще минимум пол года. Сони заключает тупорылые контракты, ладно еще временная эксклюзивность, но по контракту они не имеют права работать над портом. То есть по сути тупо растягивают эксклюзивность каким то странным образом

Текстовые файлы римейка на PS4 уже содержали тексты касающиеся ПК версии, а так как движок Unreal Engine, все портирование заключается в основном в компиляции исполнительного файла под нужную платформу.

Вообще учитывая то, что для консолей сейчас используются те же игровые движки что и для ПК пора забывать такой термин как “портирование”.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
30 минут назад, Дракон Сходу сказал:

Текстовые файлы римейка на PS4 уже содержали тексты касающиеся ПК версии, а так как движок Unreal Engine, все портирование заключается в основном в компиляции исполнительного файла под нужную платформу.

Вообще учитывая то, что для консолей сейчас используются те же игровые движки что и для ПК пора забывать такой термин как “портирование”.

А мне то это зачем говорить?)) Я что ли трачу по пол года — году ради того чтоб выпустить версию для пк бывшего эксклюзива плойки?

Да и когда было иначе? Лет 20 назад? Уже давным давно все игры делаются на общих движках и ни кто не делает его специально под консоль. Даже эксклюзивы консолей тестируют за ПК, как минимум у Сони так.

У ПК геймеров требования выше, им и картинку хочется лучше и фпс выше. На плойке достаточно 30 фпс и мыльной картинки и люди будут во весь голос орать “о боже какой графон”. Поэтому всё таки разрабам приходится создавать новые пресеты настроек, да и CPU/GPU всё таки весьма разные. А еще можно учесть что у поколение консолей 2 вида железа, то вот на пк миллионы разновидностей железа

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Есть информация, занимается ли кто-либо переводом Rebirth?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@KriStreK Ага, щас… все спешат переводить проект для ПС5 так, что аж волосы назад (:

Для начала дождёмся анонса для ПК, потом самого релиза и еще пару месяцев на перевод. И никак быстрее не будет, разве что через Гугл Линз

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 часов назад, Oleg Soev сказал:

пару месяцев на перевод

Какой хороший прогноз однако))) Перевод думаю будет в ближайшие дни после релиза на пк, сейчас стало популярно прогонять промт через нейронки. Но качественный перевод ждать думаю долго придется, явно не 2 месяца, за 2 месяца вообще ничего не переводят)) 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
7 часов назад, HarryCartman сказал:

за 2 месяца вообще ничего не переводят)) 

Прямо-таки уверены, что не переводят? Зависит от объёма и количества переводчиков.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: pekatvdmitriypekar
      Where Winds Meet

      Метки: Открытый мир, Бесплатная игра, Экшен, Ролевой экшен, Для нескольких игроков Платформы: PC XS PS5 Разработчик: Everstone Studio Издатель: NetEase Games Дата выхода: 14 ноября 2025 года Отзывы Steam: 8347 отзывов, 77% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • В выложенном переводе 966 строк осталось без перевода, может стоит доперевести? Это не считая тех строк, которых ещё нет из diff. Итого, 14723 строк сейчас без перевода.
    • Сделал нейросетевой перевод PC версии Pipistrello and the Cursed Yoyo. Особая благодарность most2820 и kvonzaaa, без их участия ничего не было бы. Скачать перевод можно по ТУТ. Перемещаем Maps в папку с игрой с заменой. Версия игры должна быть Build 20341191.
    • Вероятно, так и есть. Советую удалить файлы локализации из папки игры и запустить проверку файлов в Steam. Как он загрузит новые файлы, то заменить переводом. У меня нечто подобное тоже было
    • может как  вариант объявите сбор  средств на  точную русификацию,я думаю народ подтянется или  может просто бусти за  подписку, обновлений   же много будет .  
    • верный путь \SteamLibrary\steamapps\common\Where Winds Meet\Package\HD\oversea\locale\  
    • то что в  шапке, перевод  последнее обновление  Спасибо за ссылку.  Ну  давайте не будем  обижать переводчиков, все  таки они проделали огромную работу за  разработчика  игры, причем делали на   безвозмездной  основе.  Перевод нормальный , да попадаются английские  тексты, но хоть теперь играть можно . Лагофастовский  хуже .   
    • Поиграл тут в недавно вышедшую игру по мотивам Дзюндзи Ито и захотелось прям внезапно навернуть какого-нибудь аниме от известного деятеля. Выбор пал на Gyo (Рыба) и Дзюндзи Ито: Коллекция Первое понравилось очень даже, а вот от анимационной коллекции (12 серий) остался не в восторге. Спираль, того же Дзюндзи Ито, смотрел ещё в момент выхода и тоже очень зашло.
    • Да обновился, но не помогло, китайского то не много в основном в вещах некоторых и F6 F7 я помню что это фоторежим, но у меня китайский. Может из-за того, что я до этого ставил слитые переводы?
    • Я написал разработчику просьбу интегрировать мою локализацию в игру. Не знаю, захочет ли он это делать, но по крайней мере я попытался.
  • Изменения статусов

    • fevralski  »  SerGEAnt

      привет, есть что по хмурому?
      · 0 ответов
    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Прошу обновить файл в архиве на https://disk.yandex.ru/d/suqA593ocxIJTQ
      или https://boosty.to/jimmihopkins/posts/d1df8532-9ac5-4a23-a87c-df2610efaf26
      Финальный релиз.
      Значительные изменения
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×