Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

3 минуты назад, Dragon-xy сказал:

Так символы кирилицы одни.

ну я ж готовый взял ,тут видимо что то поправили ,i нет в русском ,не над чем точки расставить =) ...

Изменено пользователем Blackoff

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, ys6v9d сказал:

Есть-ли в планах сделать полный Украинский перевод:)?

На данный момент есть перенесенный перевод первых полутора глав, но пока сосредоточился на переносе/допереводе Resident_TxtRes.uexp

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, Dragon-xy сказал:

На данный момент есть перенесенный перевод первых полутора глав, но пока сосредоточился на переносе/допереводе Resident_TxtRes.uexp

Это значит Украинофикатору Быть:)? с диалогами проблем небыло? 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
17 минут назад, Dragon-xy сказал:

Какого вида проблем?

В основном с отображением шрифтов ибо мало-ли как поведёт себя игра с Украинским алфовитом.

Изменено пользователем ys6v9d

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, ys6v9d сказал:

В основном с отображением шрифтов ибо мало-ли как поведёт себя игра с Украинским алфоавитом.

 

  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, ys6v9d сказал:

Украинским алфоавитом

тоже самое ,i только и Э в другую сторону ...

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
50 минут назад, Mavrodius сказал:

Завтра выложим первую сборку. Можно закидывать говном, не обидимся) Не успели перевести все рюшечки в менюшках, описания противников, обучение в меню (именно в меню), всё в процессе и будет переведено. Из технических траблов: 1) Имена персонажей в диалогах пока не хотят подгружаться на русском. 2) У огромных шрифтов в меню встречаются пропуски. (Наш технарь работает над этим).

Просьба оценивать, в первую очередь, качество подачи сюжетных диалогов.

Будем-с ждать ;)

Если какие-то косяки встречу — отпишу сюда.

Изменено пользователем NepkaN

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, NepkaN сказал:

Будем-с ждать ;)

Если какие-то косяки встречу — отпишу сюда.

Не вы один:) помощь с выявлением ошибок готовы оказать многие. Да и ребята с трекера уже готовятся помогать с поиском ошибок:)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
10 минут назад, Dragon-xy сказал:

 

Не в обиду украинцам, но каждый раз забавляет этот язык, как будто исковерканный русский. Я знаю что это по сути один и тот же язык, просто диалект разный, но “Охронець” или “Хоробристь”))) 

  • +1 1
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
14 минут назад, Dragon-xy сказал:

 

В це ми граэмо! :sunglasses:

  • Лайк (+1) 1
  • Хаха (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, HarryCartman сказал:

Не в обиду украинцам, но каждый раз забавляет этот язык, как будто исковерканный русский. Я знаю что это по сути один и тот же язык, просто диалект разный, но “Охронець” или “Хоробристь”))) 

Да ладно нормальный язык. Да и где еще можно найти такие словосочетания как "Охоломись";)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, ys6v9d сказал:

Охоломись

нет такого слова ,

смешно когда не знают и просто коверкают русские слова ... особенно публичные люди ...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 минуты назад, Blackoff сказал:

нет такого слова ,

смешно когда не знают и просто коверкают русские слова ... особенно публичные люди ...

Разве? Не-знал, интересно как тогда это слово попало в локализацию stubbs the zombie:) немогла-же Бука с фига заставить кричать каждого 2-го полицейского, это слово.

Изменено пользователем ys6v9d

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

охолонысь -остынь...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Mist Survival

      Метки: Выживание, Зомби, Симулятор выживания и крафтинга в открытом мире, Открытый мир, Для одного игрока Платформы: PC Разработчик: Dimension 32 Entertainment Издатель: Dimension 32 Entertainment Дата выхода: 15.08.2018 Ранний доступ: Да Отзывы Steam: 13118 отзывов, 76% положительных

  • Сейчас популярно

    • 22 732
  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @Ленивый к примеру bloodlines 2 делала команда и вышло такое шило зы помню есть похожая инди rpg про вампиров на ue3 но название забыл
    • Смог вытащить текстуры, буду теперь экспериментировать над их переводом. Своими пальчиками попробую нарисовать что-нибудь удобоваримое.

    • @Ленивый антидот качественней да но тут собрано и работает уже хорошо  
    • Потом опять перепроходить что ли? Плюс в антидоте команда, а тут ещё один чел который научился в анрил. Покупать такое… ну если у тебя есть вера в людей ( у меня нет)
    • Обновление 5: MailCloud Изменения: Возвращен перевод t_free_dungeon(Мрачный Сад).
      Схему переписал, теперь работает. Перевод текстур загрузки и сохранения.
    • @Ленивый там компания полная а антидот ещё не доделана
    • Это уже клон КиллерАнтидота Не проще тогда оригинал взять если так неудержимо тянет на мины ранний доступ?
    • ок вот ещё один клон с русиком https://store.steampowered.com/app/2806120/Bio_Goddess_Doomsday_Begins без критических багов )
    • Не важно, был бы поставлен смайлик в данном конкретном случае или нет.
      Видишь ли, здесь дело не в смайликах, не в том, что меня кто-то не понял, и не в том, что я написал "пофиг на гта".    Просто кому-то не понравилось, что я упомянул игру не по теме, а второму коментатору не нравится моя "натура", ему кажется, что я всем навязываю соулс-лайки ))  
      Первый комент написал я, но не я эту возню начал, и не я продолжил.  Вынужден на коменты отвечать,  которые мне адресованы или ко мне относятся, по вопросу, который равен нулю
       Короче бред. Не хочу больше на ответы здесь время тратить. Без понятия, что это )    По названию похоже на авиасимулятор.
    • На всякий случай перепроверил, на этом билде русификатор работает без проблем. Предположений нет.
  • Изменения статусов

    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Прошу обновить файл в архиве на https://disk.yandex.ru/d/suqA593ocxIJTQ
      или https://boosty.to/jimmihopkins/posts/d1df8532-9ac5-4a23-a87c-df2610efaf26
      Финальный релиз.
      Значительные изменения
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • Максименко Вадим  »  jk232431

      Как перевести субтитры в winx club the game,а то у меня не получается выходит ошибка?
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×