Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
0wn3df1x

За русскую локализацию. Статистика обзоров в Steam

Рекомендованные сообщения

23 минуты назад, kikk сказал:

Честно говоря вообще хз где вы вообще противников локализации находите.

Противников озвучки видел и в целом их прекрасно понимаю, но тех, кто против какой либо локализации…ху эт?

В этой теме на второй странице.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
18 минут назад, Itachi91 сказал:

В этой теме на второй странице.

Хм, чот не вижу.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
38 минут назад, kikk сказал:

Честно говоря вообще хз где вы вообще противников локализации находите.

прям здесь и находим. Например, дурачок, которого ты недавно лайкал. А в предыдущих темах подобного толка очень активно бухтели пара персонажей с Украины.)

4 минуты назад, kikk сказал:

Хм, чот не вижу.

надеюсь, эта ссылка тебе поможет:

https://foodandhealth.ru/simptomy/kurinaya-slepota/

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
15 минут назад, Freeman665 сказал:

Например, дурачок, которого ты недавно лайкал.

Не заметил там ничего подобного. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 минуты назад, kikk сказал:

Не заметил там ничего подобного. 

тогда тем более пройди по ссылке выше, пока болезнь еще можно вылечить.)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 часов назад, azmon сказал:

да постоянно на зоге новости появляются к играм без локализации,где игрожуры говорят учите английский язык(хотя чаще оригинальный язык японский)

 Полезный совет, который вовсе не означает что локализации не нужны. 

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Den4ik_ да насчет rdr2 ты конечно прав но для ценителей шедевральной озвучки есть оч много примеров например борда 2-3, ребята из гейм войс сделали шикарную озвучку а последнюю  борду переводить не стали и что? провал в российском сегменте по продажам ,так что по мне так нужно переводить все игры которые действительно стоят внимания и рейтинга ,ну а если совсем често для тех кто топит только за оригинал озвучку ,в меню настроек как правило есть пункт с выбором языка так вот например резидент эвил сделан где? правильно в японии вот выбирайте оригинал и вперед ,короче говоря у людей должен быть выбор ,ну конечно в пределах разумного ,все языки которые имеют международное значение должны быть озвучены ,а то что типа нерентабельно  итд итп  все это отговорки и нежелание делать работу по локализации 

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 23.11.2021 в 18:09, Freeman665 сказал:

Сочетание завышенного чсв с непониманием элементарных вещей — убойный коктейль.:laugh:

 

 

неожиданная самокритичность от любителя разносить мамкиных экономистов, дурачков и прочих не в теме.

Так почему на русский-то не все переводится? рынок тут не причем, я согласен. Не хочу прослыть мамкиным экономистов, так в чем причина?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, gnwp1987 сказал:

Так почему на русский-то не все переводится?

а должно все? Было бы круто, только даже на англ не все переводят, а это типа международный язык.)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt

      Студия GamesVoice выпустила локализацию Silent Hill 2.
      Основная команда:
      Ярослав Егоров: куратор проекта, звукомонтажёр, кастинг, медиаконтент, тестирование Сергей Хогарт: режиссёр озвучания, звукорежиссёр Яна Дели: переводчик Александр Лозбень: звукомонтажёр Александр Киселев: программная часть, инсталлятор Артём Чернов: кастинг Николай Елесин: переводчик Виктор Ворон: организатор студийной звукозаписи    Актёры озвучания:
      Егор Васильев — Джеймс Сандерленд Мария Кононова — Мария, Мэри Шеперд-Сандерленд Софья Володчинская — Анджела Ороско Сергей Габриэлян мл. — Эдди Домбровски Валерия Шевченко — Лора Артём Кретов — Ведущий викторины Александр Матросов — Врач Кирилл Радциг — Томас Ороско    Отдельная благодарность:
      Студии звукозаписи Ravencat
    • Автор: SerGEAnt

      @0wn3df1x продолжает следить за Steam-играми, в которых появилась русская локализация.
      @0wn3df1x продолжает следить за Steam-играми, в которых появилась русская локализация.
      Список за последнюю неделю:
      Company of Heroes 3 — хорошо всем известная стратегия обзавелась русским и украинским переводами после того, как разработчики ушли от SEGA. Вышла 23 февраля 2023 года, 33626 обзоров, 57% положительные.
      Once Human — условно-бесплатный шутер от третьего лица про выживание после апокалипсиса. Вышел 10 июля 2024 года, 132482 обзора, 74% положительные.
      Just a To the Moon Series Beach Episode — четвертая глава очень популярной серии трогательных адвенчур. Вышла 20 сентября 2024 года, 2983 обзора, 98% положительные.
      Brazilian Drug Dealer 3: I Opened a Portal to Hell in the Favela Trying To Revive Mit Aia I Need to Close It — бумер-шутер на движке Quake 2. В раннем доступе с 21 сентября 2024 года, 2133 обзора, 98% положительные.
      Maltese’s Fluffy Onsen — симулятор животного банного отдыха. Вышел 8 апреля 2025 года, 1029 обзоров, 94% положительные.
      Suit for Hire — хардкорный шутер, смесь Max Payne и Superhot. Вышел из раннего доступа 20 июня, 999 обзоров, 92% положительные.
      Bokura: Planet — кооперативная адвенчура про побег с Красной планеты. Вышла 24 апреля, 752 обзора, 76% положительные.


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×