Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Tales of Arise подорожала на 500 рублей в Steam

Рекомендованные сообщения

124251-1.jpg

Изменение коснулось только российского региона: вместо 1999 рублей игра теперь стоит 2499 рублей.


Bandai Namco по неизвестным причинам подняла цену на Tales of Arise в Steam. Изменение коснулось только российского региона: вместо 1999 рублей игра теперь стоит 2499 рублей.

Судя по SteamDB, цену изменили 21 сентября.

124251-1.jpg

Летом компания уже проводила корректировку рублевых цен. Тогда, например, Tales of Berseria подорожала с 999 до 2099 рублей.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ну правильно, выборы прошли, больше никто не держит курс рубля.  банзай заранее с учетом этого и приготовились :D в сторонних магазинах зато цены как были 1750-1800 так и остались. разница со стимом теперь только увеличилась.

Изменено пользователем Мимик
  • Лайк (+1) 1
  • Хаха (+1) 2
  • -1 4

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да в пень тогда все эти игры, ничем не обоснованное подорожание. Есть крякнутая версия — играем. Нет — не играем.

Бомбануло просто.

  • Лайк (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

эх хорошо что на старте купил)

а так значит ждем elden ring за 2.5к рублей 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Тут скорее всего дело в хитро-пых Европенйцах которые покупают игры в ру зоне)))

Изменено пользователем Carunama

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
43 минуты назад, lordik555 сказал:

Да в пень тогда все эти игры, ничем не обоснованное подорожание. Есть крякнутая версия — играем. Нет — не играем.

Бомбануло просто.

Поддерживаю.

Ив пень этих поддержантов лицензии. Если у них есть деньги на покупку лицензии, пусть покупают. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Просто цена на полупроводники чуть-чуть подросла, вот и ценик на игру вырос, ведь на каждую цифровую копию уходят ресурсы ;)

  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@azmon по твоему его должны были отпустить ровно в 00:00 как подвели итоги голосования? к новому году, а скорее сильно раньше будешь “приятно” удивлен. Tropico 6 +900р сделало. все вокруг о чем то догадываются :D

Цитата

Обычно цены на игры, с релиза которых прошёл год и более, принято снижать — все «сливки» уже собраны, дальше геймеры предпочитают ждать распродаж. Но в случае с российским сегментом Steam и нестабильностью национальной валюты всё происходит как в Зазеркалье: цены чаще растут, чем падают. Сегодня мы уже рапортовали о скачке цены на Tales of Arise, и вот, аналогичной вестью «порадовало» издательство Kalypso Media с её симулятором Эль-Президенте Tropico 6.

С сегодняшнего дня эта игра, вышедшая два с половиной года назад, подорожала на 900 рублей — с 1 399 рублей до 2 299 рублей. В этой истории особенно забавно то, что за время присутствия Tropico 6 в Steam цена на него то поднималась, то опускалась. Летом, например, она снизилась с 1 799 рублей до 1 399 рублей, и сохранялось таковой до сегодняшнего дня.

 

Изменено пользователем Мимик

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

всё же осуждаю тех, кто качает на торрентах игру… издатель запарился и сделал русификатор, довольно неплохой даже, считаю за одно это стоит и доплатить. Сами же беситесь, когда игры без ру языка выходят, а тут такая возможность показать, что в нашем регионе оценивают по достоинству хорошее отношение в виде русификации игры.

Я лично предзаказ делал и ни сколько не жалею

И чем больше будет продано копий в нашем регионе, тем больше шанс на русификацию игр в дальнейшем

Изменено пользователем Arin
  • Спасибо (+1) 1
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 минут назад, Arin сказал:

Сами же беситесь, когда игры без ру языка выходят

Бесимся когда уже вышедшие игры доражают :D Когда игра 5 летней давности подскакивает в цене в два раза это вероятно из-за локализации или разработка дорожает…

9 минут назад, Arin сказал:

И чем больше будет продано копий в нашем регионе, тем больше шанс на русификацию игр в дальнейшем

Я хз что выгодней продать 1 копию за 3К или 5 копий за 1К. Психологические и материальные барьеры на ценник никто не отменял. А кто пиратил, так и будут пиратить, им пофигу хоть игра 100 руб. будет стоить..

  • Лайк (+1) 3
  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

да не, просто они посмотрели что в России продают места в очередях за новыми айфонами, а главное их кто-то покупает, места эти, вот и подумали, а чего нет, гулять так гулять, может у них так и лишние 500р на игру найдутся, а главное будут те кто все равно купят. 8K р. гейминг, ну когда уже, мы же так все ждем. Может после НГ…

Скрытый текст

85f1d40365c82d171a5975cd1394d099.jpg

Изменено пользователем Evangelion_1
  • Хаха (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

так они и с прошлой игрой так же делали scarlet nexus +300 rub

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Пусть копают могилу своим доходам из России с подобным подходом.

Курс доллара с момента разработки снизился (или не менялся). Стоимость дистрибуции цифрового товара нулевая.
Так что их зажравшиеся пятые точки заслуживают пинка полным кошельком.

Бесполезные маркетологи, которые они поставили, вообще не разбираются в том, что делают; ничего не понимают во влиянии региональных цен на российский регион. А региональные цены вывели десятки тысяч игроков из чёрной зоны в зону белую. Удар по региональным ценам элементарно кончится уходом значительной части этих игроков обратно в чёрную зону.

Хотя, если инвесторам плевать и они за это маркетологам по репке не стучат, то пусть.
Нам же лучше. Появится больше игр, которые можно будет русифицировать, как в старые добрые.

Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

1 час назад, 0wn3df1x сказал:

Появится больше игр, которые можно будет русифицировать, как в старые добрые.

К сожалению за последние пару лет сингл. игр хороших стало очень мало выходить. Инди сигмент не в счет, слишком бюджетно. А из будущих проектов для меня только бг3 интерес представляет, остальное все какое безликое.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: james_sun

      В данном ролике перечислены ключевые особенности проекта с большим уклоном в ролевую и боевую системы.
      Bandai Namco представила геймплейный трейлер ремастера японской ролевой игры Tales of Symphonia, оригинал которой увидел свет в 2004 году на GameCube.
      В данном ролике перечислены ключевые особенности проекта с большим уклоном в ролевую и боевую системы.
      Выход Tales of Symphonia Remastered состоится 17 февраля на Xbox One, PlayStation 4 и Nintendo Switch.
       
    • Автор: SerGEAnt

      Команда Temple of Tales выпустила финальную версию перевода jRPG Tales of Xillia, которая до сих пор является эксклюзивом консоли PlayStation 3.
      Команда Temple of Tales выпустила финальную версию перевода jRPG Tales of Xillia, которая до сих пор является эксклюзивом консоли PlayStation 3.
      В наличии версии для игры с английской и японской озвучками.
      Участники проекта
      Evil Finalist (Вадим Стрежов): руководство проекта, разбор ресурсов, перевод глоссария, вставка контента Kagiri-To (Павел Хезин): главный переводчик (квесты, НИП'ы и меню), редактирование IRON_ME (Дмитрий Алёшин): переводчик (сюжет, сценки и синопсис) Harulover (Андрей Трубицын): переводчик (сюжет и сценки) Kai Kiske (Викентий Селюцкий): переводчик (меню), вставка текстур Polka (Динара Овчинникова): художник (текстуры), организация и создание кавера опенинга CamelieMimika (Маргарита Мишукова): перевод глоссария, художник (текстуры, логотип) dragonfao_2 (Арина Филиппенко): переводчик (переговоры) RangerRus: хакинг, разбор ресурсов Участники тестирования v1.00
      ZeroCold1981 (Юрий Усков): тестирование на эмуляторе RPCS3 SnowbarS06 (aka Петрович) (Роман Кухновец): тестирование на PS3 (CECHK08) Litrics (aka Syrin) (Анастасия Степанова): тестирование на эмуляторе RPCS3 Kagiri-To (Павел Хезин): тестирование на эмуляторе RPCS3 Evil Finalist (Вадим Стрежов): тестирование на эмуляторе RPCS3

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Если родной язык слушателя сильно отличается от русского или вообще относится к западной группе, этот человек просто не понимает слова и их произношение для него чуждо, поэтому для него это будет просто ещё одним иностранным языком. Для русскоязычных же мова вполне понятна, как и произношение, но когда русский человек слышит украинский или ещё хуже, суржик, то всё естество просто вопит о неправильности всех составляющих мовы. Как будто кто то взял русский язык и переделал его таким образом, что бы всё осталось вроде как в русском, только не как в русском, а шиворот-навыворот, вот это и вызывает такое неприятие.
    • Надо ЕА давно надо ставить не точки а крестики,. столько прекрасных тайтлов загубили в погоне за выгодой и повесточкой.
    • Ни фига у него порошка столько…  Я так понимаю это чтобы он на посту не спал, но всё равно моговато как-то.  9 полных… )  Видать, весело у них там было.
    • вот какими были стрельцы 17 века   
    • Лучше бы уж на японском. Японский язык очень выразительный, с большим диапазоном эмоций, прекрасно подходит под все жанры, от боевиков до хентая. А украинский как будто бы специально создавался для юмористического жанра. Это мое личное, непредвзятое восприятие. Может для кого-то конечно и русский так звучит, но я что-то сомневаюсь. Архолос уже дважды на польском прошел, пока русской озвучки не было. Прекрасный, атмосферный и аутентичный язык, с богатым эмоциональным диапазоном. Вот это факт. У украинского языка очень узкая специализация, мне кажется он прекрасно подходит для таких фильмов как “Вечера на хуторе близ Диканьки”, но в чуть более серьезных жанрах он мгновенно и абсолютно ломает атмосферу. Но, может быть это особенности именно национального восприятия, и для других языковых групп он звучит нормально. 
    • есть подозрение, что копируете не в ту папку, т.к. оригинальные файлы должны были замениться, а там уже игра либо запустится на русском, либо выскочит ошибка. В игре не может “ничего не поменяться”, т.к. заменяются файлы с ресурсами. Хотя бы шрифт должен нарушиться.
      Убедитесь, что все файлы скопированы с заменой в папку “\Tape to Tape_Data\”
      Либо используйте обновленный рабочий русификатор по ссылке вверху темы.
    • Mechanics VoiceOver опубликовала ролик с голосами локализации «Карателя» (The Punisher). У нее так и нет даже примерной даты выхода.
    • Судя по разбору того, что делает этот патч, ждём нового патча на Некст Ген патч, для исправления выявленных косяков, которые Беседка так и не смогла выявить и исправить аж за два года работы... “Тодд, Тодд Говард никогда не меняется!
    • В том то и дело, что это не нормально. Посмотрите ролики на ютубе, где люди говорят на разных языках славянской группы, а потом послушайте мову и вы поймёте, что украинский язык это не совсем самостоятельный язык, а мешанина слов разных языков включающая кучу слов из не славянской группы. Сравните диалоги на польском, сербском, болгарском и так далее. Все эти диалоги будут восприниматься вполне нормально для русского человека, даже белорусский говор, над которым многие любят по доброму шутить, вполне себе нормально звучит, что то понятно, что нет и только украинская мова просто разрывает мозг и вызывает неудержимый приступ хохота у 99.99% русскоязычных людей, из за чего даже самая слезливая мелодрама превращается в весёлый балаган. Ну а если кто то пытается говорить на суржике… то тут вообще сушите вёсла. В этом и есть отличие мовы и её неприятие русским человеком. Поэтому данный рекламный ролик сталкера просто невозможно нормально воспринимать, особенно на фоне того, что творит студия как с самой игрой, постоянно откладывая релиз и не давая ни какой вразумительной информации, так и с не скачущей частью комьюнити серии.
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×