Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

3 часа назад, LinkOFF сказал:

Игра сама по себе изобилует игрой слов, говорящими именами и всем таким прочим. Автопереводчик всё это сводит на нет.

Это всё объясняет, спасибо. Такие вещи думаю вообще не подвластны машинному переводу.

31 минуту назад, Quaid сказал:

Да о чём ты. Какое “почти идеально”? Им до этого ещё очень далеко. Даже самые простые тексты в том же “Sherlock Holmes” переведены ужасно.

Ну, не знаю,  не знаю… Вот пример. Прямо скажем — это не самый простой текст, но кроме “Бедной Мелии“ всё понятно.

20230530-180429.png

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 часа назад, Oleg Soev сказал:

Ну, не знаю,  не знаю… Вот пример. Прямо скажем — это не самый простой текст,

Я немного неверно выразился. Может быть, с переводом текстов они и справляются. Но, чтобы перевести хорошо и качественно игру — этого мало. Путаницы с “ты/вы”, разный перевод имён собственных и прочие недочёты очень сильно портят впечатления. Это не говоря уже о том, что иногда там такие перлы попадаются, если контекст не понят или понят неправильно. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да обидное что-то с этой игрой происходит. А то я так обнаглел, ведь практически на всё что мне нужно или выходит неплохой перевод или его делают, что даже возмущен))
Наверно стихи машина не переведет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну, не только обидное… Есть и хорошее. Недавно тот-кого-нельзя-называть тизерил перевод LiR игры. Если цена в районе 500р я бы купил вообще без раздумий. Так что буду ждать. Кстати обещал и перевод P5R, т.к. то, что лежит на ЗОГе — скорее ранняя пре-альфа, чем перевод. Я его поставил, а там даже видео не переведено... Думаю, через полгодика сделают. Но вот цена будет… ух… На меньше чем 2000 я даже не рассчитываю.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 30.05.2023 в 14:22, Oleg Soev сказал:

Перед тем как мне в начале игры первый раз передали управление девочкой, звучит голос диктора. Первые три экрана с субтитрами они отображаются. Потом нет. То есть голос идёт а субтитров нет. У всех так?

Да, тоже подобная ситуация, версия STEAM. Никто ничего не писал, подумал, что возможно у меня какие-то проблемы, но времени разбираться не было. Пропадание субтитров таким образом там постоянно, не только в начале.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 01.06.2023 в 13:14, Oleg Soev сказал:

…  Если цена в районе 500р я бы купил вообще без раздумий. Так что буду ждать. 

 

Ты извини, но мне кажетца ты просто балаболишь, игра давно стоит в ORIGIN 400 р.,  дешевше, чем ты  якобы г0тов заплатить. 

Это пять баксов всего, дешевше баттла Водки из Спирта АЛЬФА ( ͡• ͜ʖ ͡• )
Хотел бы купить, давно бы взял.

Если ты конешно тут в треде про Lost in Random ¯ говоришь про игру Lost in Random ¯\_( ͡° ͜ʖ ͡°)_/¯

Там же в ОРИДЖН давным давно можно взять игры ЕА за копейки, 
Я в том году  брал   Миррос Эйдж - одну часть за 98  рублей, вторую за 138 рублей. 
Take two в Стиме стоит 2100 рублей, в Ориджне 1200 рублей и так далее... 

https://www.imagebam.com/view/MELMGLY

MELMGLY_t.jpg

Изменено пользователем Yallo
добавлен текст и скрин

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
7 минут назад, Yallo сказал:

Хотел бы купить, давно бы взял

Речь про русификатор же.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
21 минуту назад, Yallo сказал:

игра давно стоит в ORIGIN 400 р

У меня, кстати, её там купить не получилось. Всё время ошибку выдавало, наверно опять эта тема с недоступностью для РФ игр. А так, она ещё в подписку входит, в геймпасс еа или геймпасс майкрофсофта. 
 Потом ключ на платиру брал.

Но там её за эти деньги уже нет, теперь дороже.

Изменено пользователем lost-odin

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Haoose могу доступ дать, в стиме есть.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Yallo ну, за меня уже ответили, так что просто подтвержу — речь о русике от Мираклов. Хотя еще дата релиза даже приблизительно не объявлена. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Посоны, игра в Стиме в переводе с моих тенге =285 рублей (пол баттла водки, — копейки), в магазине ЕА примерно стока же до 25-ого Сентября. Есть возможность испытать русик, чем вечером после покупки и займусь  (●'◡'●)

Вчера случайно увидел, решил тут проинформировать, а то ж многие пока так и не играли 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну пусть будет хоть немного хороших новостей.

Мираклы вчера написали, что готово 50% перевода этой заброшенной игры. Я тут должен был бы написать, что вот обязательно куплю, но если цена будет 1000р-2000р то что-то сомневаюсь, что я хочу эту игру за эти деньги… Наверное, даже за 500р не очень уже хочу.  

ПС: для “иногородних”, кто не в курсе наших рублей, сейчас $1=100р

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

4 месяца прошло с тех пор, как Мираклы что-то там обещали, но новостей нет. Мне ждать надоело, я её почти прошел! На yuzu, QHD, 2x, без модов на графику. Длинный текст очень часто пропадал, что бы точно знать что это произошло, надо поставить в настройках не прозрачный фон субтитров. Перевод Дипл туговат, не уверен точно почему, но есть вероятность что герои говорят своеобразной манере, далёкой от идеального британского английского, и это сбивает Дипл с толку. Но всё совершенно можно понять! Очевидно это из-за простейших (по логике) повествований, которые понимаешь просто на уровне интуиции. Или из-за простейших квестов в стиле “пойди-найди-принеси”. Более того, описание квестов дублируются ещё и в игровом журнале. Хотя бывало и сложновато. Как вам дуэль на рифмах? (-: Впрочем, достаточно внимательно выбирать предлагаемые варианты и просто отсеивать самые дурацкие. Так что тут скорее логика (чем рифмование) важно для прохождения этого квеста.

Так что кто ждёт — можете смело играть. Проверил на себе — вполне можно. Если что, задавайте вопросы.

PS: единственное что вот совсем не понятно — это сам механизм покупки карт у Шкафа и тасовки колоды. Может это потому, что в жизни в карты не играл, может просто потому, что лень разбираться т.к. мне всегда шли нужные карты и без всяких заморочек с тасовкой.    

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: 0wn3df1x
      Stories from Sol: The Gun-Dog

      Метки: Ретро, Научная фантастика, Несколько концовок, Визуальная новелла, Глубокий сюжет Платформы: PC PS5 PS4 SW Разработчик: Space Colony Studios Издатель: Astrolabe Games Серия: Stories from Sol Дата выхода: 20 февраля 2025 года Отзывы Steam: 661 отзывов, 90% положительных

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @Wiltonicol Доброе утро.

      А можно как-то сохранить настройки для перевода?

      Ввел в исключение #*
      А мне все равно все строки перевело с #.

      Также создается json файл со своим форматированием, а у меня был обычный txt. Результат надо потом самому обработать, чтобы получить нужное форматирование? Также в  json пропали все пустые переносы строк.
      {7647}{}{Ооо, моя нога} # target hit in left leg
      # target hit in left leg

      Вот чтобы не трогал текст в таких случаях с #, какое исключение надо прописать? Что такое маска пути?

      В глоссарии должен быть просто текст Английский термин пробел Русский термин?
      Можно ли указать еще как минимум пол персонажа?

      Где можно посмотреть пример промта для перевода? У меня сейчас месячный пробный Gemini, когда подписка закончится, то будут по API доступны flash и pro модели? Какую из трех моделей Гмини ты советуешь использовать? И я так понял только у Гугла API бесплатное,  у ЧАТ ГПТ и ДИПСИКА платное. Так?

      Когда запускается приложение, то сортировка строк с конца, можно ли как-то с начала сделать?
      Спасибо.





       
    • Начался этап редактирования и уплотнение текста. Сколько он продлится, пока сложно сказать. 
    • Человек с ПК подходящим под мин настройки может рассчитывать на супер графику, и он её получит, но некоторые ведь при этом ещё  рассчитывают на те самые, заветные 600fps. Это глупые, оторванные от реальности люди, которых с чистой совестью можно называть "школьниками", дегенератыми, и тд. ) Они гонят на разрабов и засирают обсуждения игр своим бредом. Достаточно зайти и почитать такую помойку в плане "обсуждений" как торрент игруха.
    • А с какого это хера я должен что то ждать? разрабы продают мне продукт на котором указанно что мое устройство подходит по минимальным требованиям, будьте нахрен добры показать мне как будет выглядеть и играться ваш продукт для этих самых минимальных требований. ей богу вы тут предлагаете быть каким то последним терпилой низшего сорта и без правным.
    • Сильвер уже и сам не рад, что в который раз связался с Даскером, но по лёгкому выйти из спора никак не получается, Даскер мёртвой хваткой вцепился, бедный Сильвер уже весь на успокоительных и не знает что делать в такой ситуации  
    • Демка вышла Trails in the Sky 1st Chapter. https://store.steampowered.com/app/3375780/Trails_in_the_Sky_1st_Chapter/
    • Тока не вовлейкайте его в спор!!!11 А то вон в соседней теме бедолага Сильвер уже по 10му кругу стойко  с Даскером дискутирует 
    • можно сделать вид, будто ничего другого нет. Наши кастрюльные “братушки” постоянно так делают, когда вырывают фразы из контекста и создают таким образом очередные “перемоги”. “Киев за 3 дня” тому подтверждение. Кстати, они с этим фейком до сих пор носятся как с писаной торбой, видать, гугл у них тоже свой, национальный, не умеющий выдавать первоисточники))
    • @\miroslav\ если человек имеет комп отвечающий минимальным системный требованиям и при этом ожидает супкр-пупер графику, то он либо наивный либо глупый.  Разработчики показывают игру в лучшем виде, ибо это реклама. Если видишь, что только в минималка укладывается, жди обзоров по графике и уже после релиза решай, нужна тебе игра или нет. Если что, я не конкретно о тебе, а об игроках в принципе.
    • Я прекрасно понял иронию. И если посмотреть определение: Так вот, высмеивание прям в лицо брызжет от того комментария. Поэтому я и написал про стёб. Плюс к тому получается, что настоящий смысл скрыт, т.к. украинцы не дарили РФ регионы. И да, получается, что они не братья. Мне непонятно, почему это должны воспринимать позитивно (тем более украинцы) и зачем эту политоту нести в тему про украинский перевод игры на игровом форуме? Поэтому я и спросил: “А разжигать то зачем?”. Если бы там было только это, то другое дело.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×