Jump to content
Zone of Games Forum
webdriver

Valkyria Chronicles 3: Unrecorded Chronicles

Recommended Posts

первая  — есть
вторая — в процессе
Третья — вот отличный человек\группа взялась
Четвертая  — есть.

Ну не красота ли?=)

 

Share this post


Link to post

@webdriver , если “нужен человек со знанием … испанского” то это означает, что перевод в какой-то степени будет ориентироваться на работу «Selvaria Team», да? Не планируется ли тогда “заодно” использовать upscaled текстуры для того перевода?

Или может собственные upscaled текстуры? Или совсем без них?

Share this post


Link to post

Удачного перевода! Ждём с нетерпением! 

Share this post


Link to post

@Ipokrit Нет, не планируется. Эти текстуры работают только с эмулятором, на псп они работать не будут. Да и инструментарий кривой, почти с каждой переведённой текстурой приходится возиться, чтобы игра её приняла и не зависала.

Share this post


Link to post

@webdriver добрый день! Можете,пожалуйста,выложить часть перевода или хотя бы программы для перевода? Просто очень не хочется,чтобы произошла такая же ситуация как и с прошлым переводом вали...

  • Upvote 1

Share this post


Link to post

Не рано ли вы паникуете?)

Не вижу в этом смысла, учесть, что никто так и не откликнулся помочь с переводом.

Share this post


Link to post
24 минуты назад, Александр Филиппов сказал:

Так умельцы перевели игру на английский, почему бы не взять этот английский и уже с него переводить на русский?

как говориться если перевод  пропустить через три   п****ы то получится хрен знает что!

Share this post


Link to post

@webdriver ну,так-то да,очень рано,но я правда беспокоюсь. 

Да и как вы говорите,никто не откликнулся. Страшно за судьбу перевода,хотя вы и так уже сделали много.

Share this post


Link to post
3 часа назад, Александр Филиппов сказал:

Так умельцы перевели игру на английский, почему бы не взять этот английский и уже с него переводить на русский?

Потому что английский перевод неполный. Сюжетка горе с пополам переведена, а вот всё остальное.

Share this post


Link to post

Нашёлся человек, помогающий с переводом. Пока переводчики не требуются. Но

Цитата

По-прежнему нужен человек со знанием японского или хотя бы испанского.

Так же нужен художник для помощи с текстурами.

Share this post


Link to post
1 час назад, webdriver сказал:

По-прежнему нужен человек со знанием японского или хотя бы испанского.

Очень сомневаюсь, что найдётся знаток японского, который на энтузиазме переведёт тот объём японского текста, который оставили переводчики на англ. Тут только самому целенаправленно искать, а не ждать у моря погода.

Share this post


Link to post

Надеюсь перевод не забуксует) Планируется перевод только “английской” части или даже той что они не осилили? 

Edited by Shinky11

Share this post


Link to post

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now



Zone of Games © 2003–2022 | Реклама на сайте.

Система Orphus

×