Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

 

Изменено пользователем DMBidlov
  • Лайк (+1) 1
  • Спасибо (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Игра же на UE4?

Как минимум с разбором/упаковкой ресурсов проблем быть не должно.

Изменено пользователем serch16

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Сейчас скачаю игру, да проверю, возможно там уже есть какие-то наработки русского перевода, если он вовсе существует.

Изменено пользователем DMBidlov

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Товарищи, я прям всем сердцем люблю первую часть и хочу поиграть во 2-ю, знаю англицкий так себе и хочу провернуть следующее, но не знаю возможно ли это сделать:

Вроде как serch16  писал, что с тем, чтобы достать текст проблем быть не должно, а возможно ли этот текст (я понятия не имею в какой он форме) прогнать через некий скрипт, который отфильтрует все уникальные слова, которые я смогу перевести и подучить, ну и пройти игру ± полностью поняв что там происходит?

Ну и на край — DMBidlov отправил сообщение о том, что мол Like a Dragon возьмется за перевод, когда его можно ждать примерно?

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@UNikolai Что-бы понять что делать можешь посмотреть прохождение на ютюбе, некоторые стримеры читали с телефона полный перевод всех диалогов в игре. А перевод…..ну перевод  может выйди как через 2 недели так и через 2-3 года. Многие игры забросили, хотя в них текста намного меньше чем в психонавте, и там надо было перевести менюшки и подсказки, русский текст в игру вставляли, он работал, но дальше пары скриншотов дело не шло. Так что не раскатывай губу что будешь играть на выходе с русским языком.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Неужели в наше время развития технологий, так затратно добавить русские субтитры в игру?

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
8 минут назад, kapral28 сказал:

@UNikolai Что-бы понять что делать можешь посмотреть прохождение на ютюбе, некоторые стримеры читали с телефона полный перевод всех диалогов в игре. А перевод…..ну перевод  может выйди как через 2 недели так и через 2-3 года. Многие игры забросили, хотя в них текста намного меньше чем в психонавте, и там надо было перевести менюшки и подсказки, русский текст в игру вставляли, он работал, но дальше пары скриншотов дело не шло. Так что не раскатывай губу что будешь играть на выходе с русским языком.

Прохождение еще я только по одной из любимых игр не смотрел, может и играть не нужно? Я что, губу раскатывал, что ты вообще несешь

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
41 минуту назад, LoneWarrior сказал:

Неужели в наше время развития технологий, так затратно добавить русские субтитры в игру?

Причём тут технологии? В среднем удовольствие стоит ~10 000$, а они совершенно не лишние в бюджете такого проекта. Если есть высокие риски провалить продажи в регионе, то и деньги инвестировать в локализацию для этого региона неразумно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
7 часов назад, DMBidlov сказал:

Сейчас скачаю игру, да проверю, возможно там уже есть какие-то наработки русского перевода, если он вовсе существует.

Наработок быть не должно. Русского даже в планах не было.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
8 часов назад, CeHbKA сказал:

Причём тут технологии? В среднем удовольствие стоит ~10 000$, а они совершенно не лишние в бюджете такого проекта. Если есть высокие риски провалить продажи в регионе, то и деньги инвестировать в локализацию для этого региона неразумно.

Ну да, ну да, не хватает им денег :smile_m: Psychonauts 2 на Fig. Тем более, сейчас игру издает Microsoft. На русскоязычную аудиторию просто забили, вот и всё.

  • Лайк (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, CeHbKA сказал:

Причём тут технологии? В среднем удовольствие стоит ~10 000$, а они совершенно не лишние в бюджете такого проекта. Если есть высокие риски провалить продажи в регионе, то и деньги инвестировать в локализацию для этого региона неразумно.

Пусть мне напишут, за тысячу готов перевести :laugh:

Уже даже нейросети научили переводить голос на лету, неужели так сложно перевести обычную аркаду, этож не Плейнскейп тормент какой-нибудь )

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, SnakeEater001 сказал:

Ну да, ну да, не хватает им денег :smile_m: Psychonauts 2 на Fig. Тем более, сейчас игру издает Microsoft. На русскоязычную аудиторию просто забили, вот и всё.

 

1 час назад, LoneWarrior сказал:

Пусть мне напишут, за тысячу готов перевести :laugh:

Уже даже нейросети научили переводить голос на лету, неужели так сложно перевести обычную аркаду, этож не Плейнскейп тормент какой-нибудь )

И снова в который раз мы упираемся в то, что никто не понимает, как создаются видеоигры, откуда у разработчиков зарплата и кто за это всё платит:

  1. То что разработчики пошли на краудфандинг говорит о том, что они пошли туда не от хорошей жизни. Т.е. их отказались финансировать более адекватные институты — издатели, фонды, частные инвесторы и т.д.
  2. Краудфандинг давно превратился в промежуточное звено между разработчиком и издателем, и служит своеобразным маркером. Если на старте издатель посчитал проект рисковым и не стал вкладываться, то после 100% цели на краудфанинге он уже заходит на финансирование с некоторой уверенностью и меньшими рисками. То что игру издаёт microsoft — закономерно, и лишь доказывает подобное явление.
  3. На русскоязычную аудиторию забили потому, что она не приносит доход. Если бы русскоязычная аудитория покупала видеоигры хотя бы на уровне Франции, возможно, тогда бы издатель или разработчик подумали о локализации. Опять же, закономерное явление.
  4. Локализация на наш язык в проектах от крупных вендоров (типа Rockstar, SONY, Activision-Blizzard, EA, Ubisoft и т.д.) зачастую коммерчески убыточное предприятие и делается исключительно для галочки. Эти затраты ложатся на прибыль с других регионов.

И никто не будет с вами связываться за 1000$, если вы не заключите контракт с жёсткими сроками и штрафами в случае косяков, не говоря уже о том, что у вас нет портфолио подобных проектов.

Добро пожаловать в реальный мир, мальчики и девочки.

  • +1 3
  • -1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: 0wn3df1x
      The Sims 4

      Метки: Симулятор жизни, Бесплатная игра, Кастомизация персонажа, Строительство, Симулятор Платформы: PC MAC Разработчик: The Sims Studio Издатель: Electronic Arts Серия: The Sims™ Дата выхода: 2 сентября 2014 года Русский язык: Интерфейс Отзывы Steam: 191888 отзывов, 86% положительных Творческое объединение «Боги Войны» анонсировало самую масштабную и амбициозную русскую озвучку в истории видеоигр — полную локализацию проекта The Sims 4 со всеми 78 дополнениями.
      Для реализации проекта требуется поистине народный бюджет — 15 000 000 рублей. Авторы признаются, что задача титаническая: EA записывали звук более 10 лет, но «Боги Войны» планируют уложиться всего за полтора года круглосуточной работы в студии.
      Главной трудностью команда называет не объем работ, а сложность адаптации симлиша под русский менталитет с сохранением оригинального тайминга анимаций.
       
      Тестовая сцена, где сим кричит на горящую плиту на чистом русском матерном, уже записана, но пока не выкладывается из-за жесткой цензуры площадок. Однако авторы обещают выпустить геймплейный ролик с демонстрацией сразу после сбора первых 5 миллионов.
      Поддержать сбор средств на этот исторический проект:
      VK Одноклассники DonationAlerts («СБОР СРЕДСТВ» -> Мега-озвучка The Sims 4) P.S. Отдельная и огромная благодарность Максиму Майорову! Именно благодаря ему координация 150 актеров ведётся в максимально прозрачной среде.
    • Автор: Dartyoda
      One Piece: Pirate Warriors 3

      Метки: Аниме, Экшен, Пираты, Слэшер, Приключение Платформы: PC PS4 PS3 SW PSV Разработчик: Omega Force Издатель: Bandai Namco Entertainment Серия: ONE PIECE Дата выхода: 28 августа 2015 года Отзывы Steam: 8288 отзывов, 79% положительных

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Если хочешь, можно сразу со второй начинать, они вообще никак не связаны историей. На счёт "сотни тысяч раз лучше" не уверен   Просто хорошая метрошка с интересными механиками. Необычная. С нетерпением буду ждать.
    • Я иногда читаю комментарии на форумах торрент-трекеров. Там многие не могут текстовый файл сохранить после изменения или геймпад свой настроить. Думаешь, как тебе компьютер-то удалось включить и в интернет выйти 
    • Поддерживаю. Я в своё время COOL-GAMES закинул донат на бусти, на озвучку Робокопа, без задней мысли. Ну типа закину, когда сделают, скачаю по принципу как у Механиков или Геймсвойс. Я даже подумать не мог, что доступ будет платный у озвучки, когда выпустят. А теперь мне, чтобы получить доступ на озвучку, на которую я когда-то давно донатил, надо найти чек и прислать им на почту, тогда дадут ссылку. Прикол, так прикол. Хрен я больше таким людям задоначу. 
    • The Sims 4 Метки: Симулятор жизни, Бесплатная игра, Кастомизация персонажа, Строительство, Симулятор Платформы: PC MAC Разработчик: The Sims Studio Издатель: Electronic Arts Серия: The Sims™ Дата выхода: 2 сентября 2014 года Русский язык: Интерфейс Отзывы Steam: 191888 отзывов, 86% положительных Творческое объединение «Боги Войны» анонсировало самую масштабную и амбициозную русскую озвучку в истории видеоигр — полную локализацию проекта The Sims 4 со всеми 78 дополнениями. Для реализации проекта требуется поистине народный бюджет — 15 000 000 рублей. Авторы признаются, что задача титаническая: EA записывали звук более 10 лет, но «Боги Войны» планируют уложиться всего за полтора года круглосуточной работы в студии. Главной трудностью команда называет не объем работ, а сложность адаптации симлиша под русский менталитет с сохранением оригинального тайминга анимаций.   Тестовая сцена, где сим кричит на горящую плиту на чистом русском матерном, уже записана, но пока не выкладывается из-за жесткой цензуры площадок. Однако авторы обещают выпустить геймплейный ролик с демонстрацией сразу после сбора первых 5 миллионов. Поддержать сбор средств на этот исторический проект: VK Одноклассники DonationAlerts («СБОР СРЕДСТВ» -> Мега-озвучка The Sims 4) P.S. Отдельная и огромная благодарность Максиму Майорову! Именно благодаря ему координация 150 актеров ведётся в максимально прозрачной среде.
    • Кому то точно хватит налегать на эти самые виски.) а то Питон начитается этого свободного полета мыслей, и в недоумении будет вопрошать - “Да что я черт побери такое”  Это хорошо, предлагаешь все же допройти первую часть (забросил ее, но уже не совсем уверен почему именно.)или хрен с ней и 2я в сотню тысяч раз лучше и можно начинать прям с нее? но знай как пройдешь Грайм2 я тебя с ней все равно познакомлю 
    • @Kirites, перевод поставлен на паузу.
      Следующий шаг должен быть за разработчиком, ибо гоняться за патчами бессмысленно.
      Весь текст, который был вытащен недавно, можно смело "выкидывать в мусор" - адреса строк постоянно переписываются.  
    • @Chillstream а то я уже подумал, что чего-то не знаю об игре )
    • @CyberPioneer Многие действительно считают, что он сам взламывал игры. Избитый прием, когда закончились аргументы, это доведение до абсурда. Правильный подход у Механиков и Геймсвойс. Донаты по желанию. Не раз их поддерживал, чисто от души. А эти мало того, что продают недоделанную озвучку, так ещё регулярно забирают доступ к тому, что ты у них купил.
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×