Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Технология Microsoft DirectStorage будет работать не только на Windows 11, но и на Windows 10

Рекомендованные сообщения

114816-windows-11.jpg

DirectStorage позволяет увеличить скорость передачи данных от SSD к GPU минуя CPU. Перед передачей данные архивируются и передаются в сжатом виде — уточняется, что сжатие на Windows 11 будет более эффективным, чем на Windows 10.


Microsoft опровергла слухи об эксклюзивности технологии DirectStorage для Windows 11. Согласно информации из превью, она будет совместима и с актуальными версиями Windows 10.

114816-windows-11.jpg

DirectStorage позволяет увеличить скорость передачи данных от SSD к GPU минуя CPU. Перед передачей данные архивируются и передаются в сжатом виде — уточняется, что сжатие на Windows 11 будет более эффективным, чем на Windows 10. Также Microsoft уточнила, что DirectStorage не повлияет на скорость загрузки игр на устаревших типах накопителей (HDD).

Технология уже работает на консолях Xbox Series X|S и позволяет серьезно сократить время загрузки в играх.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

интересно девки пляшут однако. хм-м, Широкий Фил как-то к этому причастен?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@h1pp0 Гейминг в каждый ПК по мнению Фила Спенсера

Выглядит привлекательно. Это заставляет задуматься о переходе на Windows 10 :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@lordik555 в любом случае это хорошо, как не крути

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Каков прирост? С ссд и так скорость космическая, виндовс загружается быстрее чем лампочки в корпусе включаются. В чём смысл?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
20 часов назад, OddRoy сказал:

Каков прирост? С ссд и так скорость космическая, виндовс загружается быстрее чем лампочки в корпусе включаются. В чём смысл?

Играю сейчас в четвёртый Фоллыч (руки не доходили) и загрузки основной карты , несмотря на NVME, по 20-30 секунд

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@OddRoy сейчас главный тормоз это CPU, который уже лет 10 топчется на месте, снимают с него нагрузку  по распаковке и передачи данных в GPU

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt

      Оказывается, издавна Windows некорректно показывал уровень загрузки CPU, если вы его разгоняли.
      Несколько дней назад Microsoft выпустила свежую версию Windows 11 для инсайдеров под номером 26120.3360, в которой улучшила работу диспетчера задач.
      Оказывается, издавна Windows некорректно показывал уровень загрузки CPU, если вы его разгоняли. В наше время процессоры давно научились менять частоту динамически — это тоже не учитывалось при демонстрации уровня загрузки. Более того, если вы снижали частоту работы CPU, то диспетчер задач легко показывал значения больше, чем 100%.
      Для точного определения степени загрузки CPU профессионалы полагались на сторонние утилиты. Теперь в этом нет необходимости.

    • Автор: SerGEAnt

      Она была крупнейшим клиентом Microsoft в России.
      ТАСС сообщает, что «Почта России» приняла решение о замещении Windows на рабочих станциях. Процесс обещают завершить за три года.

      В распоряжении организации находится 130 тысяч компьютеров, она была крупнейшим клиентом Microsoft в России.
      Вместо Windows сотрудники будут работать на ALT Linux от компании «Базальт СПО». Дистрибутив уже установлен примерно на 2 тысячах рабочих станций — руководство признало эксперимент успешным.

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Я же не пишу, что она плохо играла, какая-то она внешне неприятная. А жирненький хомячок-лапуля - между прочим имеет и вторую карьеру — она боксер))
    • Нейро-перевод — это “раз и готово” условно, если челы в теме. Если что-то переводят долго — это уже зависит от переводчиков. Финалку ремейк перевели на раз-два (что уж говорить о каких-то коротких играх), то что сейчас долго переводят — это литературный будет (если будет), поэтому не надо путать.
    • Здравствуйте, игроки. Мы решили заняться переводами на платной основе. С чего-то надо начинать и поэтому пал выбор на данную игру. Цель сделать перевод в первую очередь машинный, но если всё хорошо получиться, то сделать уже самостоятельный перевод. Условия расписаны в бусти Perevodi - эксклюзивный контент на Boosty В данном случае нужно на реализацию машинной 20,000 рублей или больше если ручной перевод. Сюда входит разбор файлов игры, перевод(машинный), редактура по силе возможностей и тест игры. После сборов перевод станет доступны всем. Как вы смотрите на такое? Если у вас есть другие предложения по играм или условия, с радостью послушаем. Всем лучи добра
    • Да переводят по несколько лет.Я как раз в тему и знаю как долго могут тянуться переводы небольших игр.
    • “А вы замечали возвращение каких-либо других игр в Steam?” - если честно то нет 
    • Заодно удалил chapter 1 и chapter 2, профили объединил, шапка теперь красивая.
    • Дела идут, но медленно Последние 2 месяца я ничего не делал с этой игрой по личным причинам (аспирантура и первые блины комом при работе с Unreal Engine 5, ибо первый опыт) и по причинам того, что я допиливал другую мод тулзу для игр Frostbite (в частности для NFS и немного Dead Space 2023). Но на днях я решил всё-таки взяться за эту игру. Я решил переделать подход к переводу текста: весь материал я перенёс из Notabenoid в Google Таблицы, так как формат таблиц и .csv более удобен для работы с UnrealLocresEditor и последующего импорта изменений в файл .locres.   С какими препятствиями я столкнулся: Шрифты. В игре есть поддержка кириллицы и даже есть стилизированые кириллические глифы! Но по какой-то причине (или по решению дизайнеров) у кириллических глифов межбуквенное пространство шире, чем у латинских глифов
      И это присуще всем шрифтам, которые есть в этой игре
      И то, как это смотрится в игре, немного удручает, если параллельно сравнивать кириллицу и латиницу
      В файлах игры есть как файлы EN (отвечающие, естественно, за английскую локализацию), так и так называемые En-AU, в которых кроется текст, который отсутствует в обычных EN файлах, а также текст на японском. Проблема в чём: игра отказывается подхватывать оттуда изменения, из-за чего у меня возникает мысль перенести локаль оттуда в EN и скормить игре с надеждой, что весь переведённый там текст будет виден таким способом. Либо копать ITSB и там химичить локаль Ситуация с т.н. B.A.D. Name (они же клички): разработчики решили сделать характеристику (Sapporo’s) и ранг (Rookie) отдельными локалями, и мне нужно как-то разобраться в том, как их поменять местами, чтобы перевод лёг правильно. А то, что зачастую некоторый текст попросту дублируется в локали, можно скромно промолчать. Спасибо хоть на том, что у нас есть референсы, дающие какую-никакую подсказку, где тот или иной текст используется, по сравнению с прошлым опытом с NFS Unbound (да и любой другой игрой на Frostbite), где есть только хэши и текст разбросан по всей локали
       
    • Уходят, уходят да все никак не уйдут полностью.  Многие уже возвращаются, думают как вернуться мелкими шажками в полуприсяде и т.д., но просто у нек-рых котелок на голове и они в танке будут до конца жизни. Ну и мелкие игры тоже переводят энтузиасты! Вы просто наверное в такие не играете и не в теме, это норм)
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×