Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

header.jpg?t=1612748225

Жанр: ARPG / 3rd Person / 3D

Платформы: Steam

Разработчик: Aurogon

Итак. Имеем офигительно красивый мир, крутую боевку, вагонами подачу сюжета. По отзывам — лучше  финалок, смесь Ведьмака и Nier. Я поиграл немного, дошел до первого босса и все очень классно. Босс интересный, хочется идти дальше. Но.. русификатор. Я так быстро не могу вдуплить в английский. Может наберется тут народ на перевод?

Gujian-3.jpg

Пробовал прикрутить переводилку на лету нормальная оказалась Textractor-4.15.0, но иногда пропускает фразы. Особенно в заставках где наверно что-то важное говорят. :-)

 

  • Лайк (+1) 1
  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Еще круче вызов — это сделать перевод для первых двух частей, поскольку там только китайский язык доступен. =)

Ну вообще приколько, эдакий китайский ведьмак.

Изменено пользователем Haru_Moritaka

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  В 9/8/2022 в 05:53, max_father сказал:

Так на дворе 2022 год, перевода так и нету?)

Показать больше  

Я тоже в шоке, всякую муть переводят типа покемонов, дигимонов и пр., а на такой шедевр забили.. Мдаааа… 

Изменено пользователем Insider

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Всем привет.

Игра очень заинтересовала. Очень нахваливали именно эту часть. Для нас она не так извесна, в китае же что то сравнимое с ведьмаком — знают все.  Я начал переводить потихоньку. С разбором — сбором ресурсов и шрифтами разобрался.  Пример

Но в китайские рпг я никогда не играл. Даже в финалку. Поэтому перевод получается немного топорный. Какие там демоны — младшие или меньшие? Что отвечают на приказ короля — сделаю, есть, так точно? Какая там столица — Амбер Рич или Эмбер Рич? Вообщем если есть какой то краткий гайд по основним понятиям в китайских рпг — поделитесь пожалуйста. 

 

Если есть желающие помочь с переводом — you welcome, напишите в личку или прямо в этой теме. 

  • Лайк (+1) 2
  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Этому сайту https://русификаторы.рф/古剑奇谭gujian/  можно доверять?

Я лично не решился качать оттуда, нормальные люди кидают ссылки на Zip Rar или 7z.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  В 9/22/2022 в 02:02, Develuk сказал:

Этому сайту https://русификаторы.рф/古剑奇谭gujian/  можно доверять?

Я лично не решился качать оттуда, нормальные люди кидают ссылки на Zip Rar или 7z.

Показать больше  

Уверен на 99% что нет, там на все игры есть русификаторы, даже которые и так с русским языком идут  

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  В 9/9/2022 в 22:12, KubikVkube сказал:

Всем привет.

Игра очень заинтересовала. Очень нахваливали именно эту часть. Для нас она не так извесна, в китае же что то сравнимое с ведьмаком — знают все.  Я начал переводить потихоньку. С разбором — сбором ресурсов и шрифтами разобрался.  Пример

Но в китайские рпг я никогда не играл. Даже в финалку. Поэтому перевод получается немного топорный. Какие там демоны — младшие или меньшие? Что отвечают на приказ короля — сделаю, есть, так точно? Какая там столица — Амбер Рич или Эмбер Рич? Вообщем если есть какой то краткий гайд по основним понятиям в китайских рпг — поделитесь пожалуйста. 

 

Если есть желающие помочь с переводом — you welcome, напишите в личку или прямо в этой теме. 

Показать больше  

Наконец-то кто-то взялся за перевод! Спасибо! Надеюсь и у игры всё таки появится русификатор.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  В 9/22/2022 в 02:02, Develuk сказал:

Этому сайту https://русификаторы.рф/古剑奇谭gujian/  можно доверять?

Показать больше  

разводилово

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Всем привет. Меня в личке спросили, как можно ускорить перевод, и можно ли сделать гугл- промт варинт. Продублирую ответ сюда,  возможно кому то тоже будет интересно. Да, я именно так и делаю ( перевожу сначала диалоги). Но я не про переводчик, это первая игра которую я решил перевести. С разбором — сбором ресурсов я разобрался. Теперь можно ускорить перевод, если найдется человек, который сможет написать скрипт для js файла. Сейчас текст хранится вот так: Dialog.png . Приходится переводить все вручную. Если кто то сможет написать скрипт, который соберет все DialogText в один файл, а потом уже переведенный текст сможет подставить на место оригинала — то перевод уровня гугл- промт можно будет быстро сделать. 

Пока что я разобрался, как собрать все фразы. А как их обратно вставить — не знаю. 

Dialog2.png

Изменено пользователем KubikVkube
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  В 9/23/2022 в 10:44, KubikVkube сказал:

Всем привет. Меня в личке спросили, как можно ускорить перевод, и можно ли сделать гугл- промт варинт. Продублирую ответ сюда,  возможно кому то тоже будет интересно. Да, я именно так и делаю ( перевожу сначала диалоги). Но я не про переводчик, это первая игра которую я решил перевести. С разбором — сбором ресурсов я разобрался. Теперь можно ускорить перевод, если найдется человек, который сможет написать скрипт для js файла. Сейчас текст хранится вот так: Dialog.png . Приходится переводить все вручную. Если кто то сможет написать скрипт, который соберет все DialogText в один файл, а потом уже переведенный текст сможет подставить на место оригинала — то перевод уровня гугл- промт можно будет быстро сделать. 

Пока что я разобрался, как собрать все фразы. А как их обратно вставить — не знаю. 

Dialog2.png

Показать больше  

Неужели на форуме нет тех, кто может помочь с переводом? Ау, помогите с переводом. Гляньте на игру, она очень интересная.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Всем привет. Orionus решил помочь и написал программку  выдёргивания текста и вставки обратно. На след неделе по свободному времени займусь переводом. 

  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  В 10/1/2022 в 15:31, KubikVkube сказал:

Всем привет. Orionus решил помочь и написал программку  выдёргивания текста и вставки обратно. На след неделе по свободному времени займусь переводом. 

Показать больше  

Отличная новость! Очень буду ждать перевод. Вопрос такой, будет гугл перевод или полный-нормальный?

Изменено пользователем Insider

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Если есть желающие, можем собраться и сделать полный — нормальный. Пока что один человек помог с разбором — вставкой текста, и ни одного человека не захотело помочь с переводом. Я бы с радостью, но в одиночку я такой обьем не переведу : 7319 строк текста. Сейчас думаю сделать машинный перевод только диалогов из игры, чтоб был понятен сюжет, с правкой вручную совсем непонятных моментов ( а таких там много). 

 

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: guylok
      Xanadu Next

      Метки: Ролевая игра, Экшен, Ролевой экшен, Отличный саундтрек, Японская ролевая игра Платформы: PC Разработчик: Xseed Games Издатель: XSEED Games Дата выхода: 3 ноября 2016 года Отзывы Steam: 714 отзывов, 92% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Спасибо за вашу работу! Подскажите, можно ли отдельно поставить улучшение шрифта и перевода? 
    • Так если это реклама, то почему автор должен быть против? Ну ок есть принципиальные. Но почему то принципиальных подавляющее большинство. Скандалов вокруг лицензионной музыки — дофига. Я не знаю насколько они там нишевая группа или нет, если им уже больше 10 лет, но большие сомнения что их музыка бесплатная. А инди разраб каждую копейку считает. Каждую. А музыка с лирикой стоит дороже чем музыка без нее. 
    • Сюжет подан очень отвратительно, по мимо вагонов квестов пойди туда не знаю куда, все это помножено на кучу багов которые просто лочат его прохождение, е если ты даже не словил баги то сюжет походу делался для людей кто все 8 лет играл в тарков и знает его как пять пальце, иначе даже те подсказки что где искать будут для тебя супер не очевидными, ну и так же прохождение некоторых сюжетных заданий упирается в гриндвол, например ветка новой фрации просит тебя построить развед центр 3 уровня, а это пипец как не просто, нужны вагоны времени фарма материалов, плюс в данный момент все еще упирается в сервера БСГ люди по 45 минут сидят чтоб в катку зарегало. На данный момент все это выглядит именно так.
    • Накатил перевод и начал играть — при попытке зайти в ряд локаций (например кладбище рядом с церковью) игра стабильно вылетает. Удалил игру и поставил без перевода — проблема пропала т.ч. увы нейросетевого чуда не произошло. Update: пардон, не видел сообщения в посте о переводе Не ставьте русификатор на версию GOG! Или не будет работать или будут баги / вылеты, так как делался он под стим. Прошу внимательно отнестись к этой информации и не игнорировать её.  
    • Мне вот с одной стороны нравятся такие сложные механики, чувствуется реалистичность, пушка в твоих руках, ранения, но я никогда во что-то такое не играл, ни в Арму, ни в Тарков. Пересмотрел уйму стримов на RP серверах, но так сам и не добрался ни до чего. Иногда вот думаю, с какого-бы проекта влиться в этот реализм, но так, чтобы потом отвращения не было
    • Только его отдельно докупать еще надо, в виде DLC.
    • Я не знаю, как и за что именно карает Ютюб, но по моему там идея в том, чтобы недобросовесное (т.е. без разрешения автора) использование музыки в роликах присекать. Но я не шарю и мне особо не надо. Меня просто удивило предположение, что роялти группы Грай какие-то космические. Как я понял, группа во многом опирается на донатную поддержку от фанатов, не то чтобы очень сильно финансово успешно гастролирует. Считать, что по сути инди группа будет запрашивать непомерные деньги за использование песни 10 летней давности, это считать их оторванными от реальности чсв.  Я о незнакомых людях по дефолту лучшего мнения.
    • Норм. Это запускает батник, который патчит основной архив и зашивает файлы новые в него.
    • Если бы это так работало, ютуб бы не карал ролики где используется лицензионная музыка — реклама же бесплатная, че банить то музыку. 
    • Вы открытую инфоплощадку с коммерческим проектом не путайте. Как правило, если кто-то хочет добавить в свой проект чужую интеллектуальную (и не только интеллектуальную) собственность, за это нужно платить. Алана Вейка и ГТА4 снимали с продажи из-за истечения срока лицензии на музыку. С Волколаком, конечно, может быть вариант и бесплатного использования музыкальной композиции. Но это, в любом случае, юридически оформлено.
  • Изменения статусов

    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Прошу обновить файл в архиве на https://disk.yandex.ru/d/suqA593ocxIJTQ
      или https://boosty.to/jimmihopkins/posts/d1df8532-9ac5-4a23-a87c-df2610efaf26
      Финальный релиз.
      Значительные изменения
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • Максименко Вадим  »  jk232431

      Как перевести субтитры в winx club the game,а то у меня не получается выходит ошибка?
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×