Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Там много текста в текстурах, а остальная закреплена за объектами движка. Нет какого-то единого “места” (файла), которое бы содержало большую часть текста, текст “размазан” по всем ресурсам.

Сомневаюсь, что кто-то захочет возиться хотя бы с текстурами текста, а тем более текстом в ресурсах объектов. По крайней мере бесплатно, имхо. Слишком много мороки, для такой игры — это прям для одлфагов: ладно графика, но и управление на клавиатуре (хотя игра вроде как контроллер коробки поддерживает) как в древних портах консольных игр.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@SnakeEater001 Добавить-то добавил, но в папке с текстурами не хватает малость файлов. Полную локализацию с таким набором не получить.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
16 минут назад, Chaves Dudevich сказал:

@SnakeEater001 Добавить-то добавил, но в папке с текстурами не хватает малость файлов. Полную локализацию с таким набором не получить.

Да хоть просто текстовой перевод получить.

  • Лайк (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@SnakeEater001 ну и выложили бы папку CustomLanguage. Если только текст перевести, может кто-нибудь бы и взялся. Не покупать же игру ради этого.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Custom Language из актуальной версии.

Изменено пользователем SnakeEater001
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Обновление Custom Language. Добавлены недостающие текстуры и исправлены некоторые ошибки.

Изменено пользователем SnakeEater001
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
45 минут назад, SnakeEater001 сказал:

Обновление Custom Language. Добавлены недостающие текстуры и исправлены некоторые ошибки.

А также машинный перевод субтитров (Subtitles.txt).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
9 минут назад, Release сказал:

А также машинный перевод субтитров (Subtitles.txt).

Сейчас перезалью, это я ради интереса переводил, видать этот фай не был затронут при обновлении =)

Изменено пользователем SnakeEater001
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@SnakeEater001 а я подумал, это ваше творчество в архив попало. :)

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, Release сказал:

@SnakeEater001 а я подумал, это ваше творчество в архив попало. :)

Так и есть =)

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

20% текста перевел.

  • Лайк (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вести с дискорда: гоняю в хвост и в гриву функцию стороннего перевода, отчитался по багам разрабу. Когда все заработает как надо, поделюсь переводом (текст + текстуры).

  • Лайк (+1) 1
  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В общем, вот перевод всего текста — Mega.nz.

Нужно проверять все ли символы отображаются в используемых шрифтах.

А также проверять помещается ли текст. В игре разработчиком используется принудительный перенос на следующую строку по спецсимволу “@”. Я старался оставлять его в тех же местах, но если текст не где-то не влезает, то нужно будет перемещать или добавлять.

  • Лайк (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Release Пробежался глазами по строкам.
Местами текст будет съезжать.

Игра отображает не более двух строк текста за раз для интерактивных объектов и одну для субтитров. С русским шрифтом желательно не писать более 40 символов на строку. Например, эти на экран не влезут:

- Большая картина с изображением старого мудрого человека,@пишущего книгу и держащего светящееся сердце.  (56@45) 

- Но если ты сможешь принести мне несколько зубчатых колёс… 

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      The Dark Pictures: House of Ashes

      Метки: Решения с последствиями, Хоррор, Несколько концовок, Хоррор на выживание, Психологический хоррор Платформы: PC XONE PS4 Разработчик: Supermassive Games Издатель: Bandai Namco Games Серия: The Dark Pictures Дата выхода: 22 октября 2021 года Русский язык: Интерфейс, Озвучка, Субтитры Отзывы Steam: 6037 отзывов, 88% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    •   Так всё же кто-то из Dogubomb , или сам Tonda Ros ответил вам ?  И я бы посмотрел на локализацию двух текстур географических карт в Classroom’e Grade 4 )
    • Мне тоже геншин вообще не понравился. А эта норм. Ну тут бюджет просто влитый нереально. 4 качественных озвучки, практически на каждый диалог, даже на доп миссии. Качественные анимации, персонажи у которых 80000-100000 полигонов.  Дизайн локаций и оптимизации это прямо моё почтение. То что ты видел на скрине, это не просто вид на несуществующие обьекты как в экспедиции 33, это все реально локация по которой походить можно. И при этом фпс стремится в небеса. При этом там нет коридоров, и маршруты путешествий ты можешь менять сам. Ты практически в любом месте локации можешь построить зиплайн, и путешествовать катаясь по троссам, где нельзя пройти пешком. Так же в игре есть полноценный режим из игры “факторио”. Есть элементы из дарксоулса где игроки тебе могут оставлять послания на земле, что типо “Впереди, Прыжок, То что надо”. Типо там впереди есть скрытый вкусный лут. Так же от других игроков у тебя на локации могут появляться чужие зиплайны и турели. Например хочешь закрыть “разлом”, там могут стоять как чужие турели тебе в помощь, так и свои собственные можешь поставить у меня конечно необходимости не было в этом, я прокачал Чэнь Цяньюй так что она всех выносит), в игре саундтрек как из масс эффекта, куча разных пазлов. Там даже есть русский мужик “Ok let us start operation УТЮГ!” Что забавно, там есть перевод русских слов на русский. Утюг, там перевели как “прижигание” хД. Вот что плохо сделано это сюжет, и второстепенные персонажи. Сюжет тянут, ну потому что рассчитывают в долгую тянуть проект. Второстепенных персонажей которые выделяются мало, а вот невзрачных которые не выделяются никак целая толпа. Это прямо беда всех проектов, до сих пор от этого никак не уйдут. Донат как я уже выше писал, никак не влияет ни на прокачку персонажей, ни на режим фактории, ни на сюжет...я не донатил ничего, и практически прошел игру, у меня всегда персонажи на максимально возможной прокачке были. Ну если ты конечно не решишь качать вообще всех возможных персонажей в игре, даже которых ты использовать не будешь, тогда да, тебе не хватит ресурсов.
    • Пока не знаем, смотря что будет готово раньше — локализация или финальный апдейт игры.
    • Адаптировал перевод под крайнюю версию v1.1.4.7863 (Билд 21345112) от 30 Декабря 2025  https://disk.yandex.ru/d/NJX7H9OEj0L6Vg Копировать по пути: Grimlord\Content\Paks.
    • Неа, чистокровный слешак, сосаликами даже и не пахнет.
    • @Derwing по ответу на рутрекере автор не будет пересобирать ,что бы азиатский перевод подходил к европейской,можешь заняться сам этим 
    • Короче, не слэши, ни кавычки — uabe сразу ругается, пока закостылил так, потому что задолался…  
    • Не, скорее по канону Дэвил Мэй Край.
    • Потому что перевод с NISA версии и с азитаской это весьма разные вещи, т.к. первые позволяют себе море вольностей, мягко говоря. И не факт что перевод азиатской версии встает на западный релиз, это я и пытаюсь понять.
  • Изменения статусов

    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
    • Алекс Лев  »  SerGEAnt

      Привет, Сержант. Прошу разрулить ситуэйшн и урезонить некоторых людей, оскорбивших мою личность. Пожалуйста, для этого прочтите нашу переписку с Ленивым. Примите меры, будьте добры, мною составлена бумага, ждущая вашей электронной подписи, для подачи её в суд. Если не желаете судебных разборок (а я пойду дальше, если меры не будут приняты), оскорбившие меня люди должны понести необходимое по вашему же Договору наказание. Спасибо.
      · 1 ответ
    • Antony1203  »  SerGEAnt

      Добрый вечер! С Новым Годом. Нашел на просторах сети русскую озвучку Halo Infinite, которая отсутствует на моем любимом сайте  Протестил. Все работает. Подскажите, как можно передать? Спасибо.
      · 2 ответа
    • Albeoris

      Демка вышла. Работаем.
      · 0 ответов
    • maddante665  »  parabelum

      https://disk.yandex.ru/d/A7W9aHwW7wLTjg
      ссылка на торрент , в нем архив с игрой.
      единстенное в геймпасее папка TotalChaos_Data так, а в стиме Total Chaos_Data, но если пробел убрать в архиве с ркссификатором все равно не работает, ломаются надписи , просто прозрачные. я пробовал только текст .
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×