Jump to content
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Scott Pilgrim vs. The World: The Game

Recommended Posts

Как у тебя получается картинки вставлять?! Я через “вставить му-а” что то совсем никак. Крутится и крутится процесс вставки ссылки. Бесконечно.

Share this post


Link to post
3 минуты назад, allyes сказал:

Как у тебя получается картинки вставлять?! Я через “вставить му-а” что то совсем никак. Крутится и крутится процесс вставки ссылки. Бесконечно.

Это не картинка, это пост из ВК. Его вставлять могу только я, потому что там скрипты.

Share this post


Link to post
2 часа назад, SerGEAnt сказал:

Это не картинка, это пост из ВК.

Ну, а вот если создавать тему для рус-и игры, как там в шапке вставлять картинки? Сколько не пытаюсь

2 часа назад, allyes сказал:

Я через “вставить му-а” что то совсем никак. Крутится и крутится процесс вставки ссылки. Бесконечно.

 

Share this post


Link to post
10 минут назад, allyes сказал:

Ну, а вот если создавать тему для рус-и игры, как там в шапке вставлять картинки? Сколько не пытаюсь

 

А если на хостинг загрузить и как ссылку для форума? 

Share this post


Link to post
Только что, edifiei сказал:

А если на хостинг загрузить и как ссылку для форума? 

а я так и делаю же. Но у меня это “Изображение по ссылке” бесконечно грузится.

Share this post


Link to post
1 час назад, allyes сказал:

а я так и делаю же. Но у меня это “Изображение по ссылке” бесконечно грузится.

Можно просто скопировать ссылку в редактор — она сама преобразуется в картинку.

  • Like (+1) 1

Share this post


Link to post
16 минут назад, SerGEAnt сказал:

Можно просто скопировать ссылку в редактор — она сама преобразуется в картинку.

Принято.

Share this post


Link to post

Как я понял, эта игра доступна пока в egs? Потому, что ни в Стиме, ни в Гоге этой игры нету...

Share this post


Link to post

Хреново , что для свича, я свой свич не взламывал:(

Share this post


Link to post

Поделиться кто как открыть файлы .bof и запаковать обратно соответственно? =)

Edited by Zaratos_rus

Share this post


Link to post

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now


  • Similar Content

    • By slavik274

      Платформа: PSP Разработчик: Square Enix Издатель: Square Enix, Tose Co., Ltd.   О проекте   Сбор средств на перевод поистине «монументальной» тактической RPG. Великолепная запутанная история в стиле «шекспировской трагедии» , высокая реиграбельность, чудесная музыка… Настоящий олдскул от Squaresoft.

      Много кто пытался локализовать ее на русский язык, но так до конца и не доводил начатое. По факту, на данный момент имеются только «корявые» и «заброшенные» проекты для PlayStation 1.

      Сейчас же планируется перевод именно обновленной версии игры для PSP «Final Fantasy Tactics: The War of the Lions».

      Пока что в планах перевести весь текст и графические надписи, которых ОЧЕНЬ много.

      На текущий момент разобран шрифт, надписи и извлечено больше половины оригинального текста (>23 тыс. строк).

      У нас уже есть опыт работы в локализации на примере Vagrant Story: vk.com/vs_reborn   Вопросы-Ответы:

      В.: На что пойдут деньги?
      О.: Все собранные средства пойдут на оплату работы программиста для разборки/сборки/запаковки/отладки ресурсов и текста.

      В.: Если сумма не наберется, перевод будет отменен?
      О.: Нет, но он будет протекать значительно медленнее, т.к. ему будет уделяться меньше свободного времени. Чем больше сумма, тем быстрее локализация увидит свет.

      В.: Когда планируется релиз?
      О.: Зависит от многих факторов. Начало перевода стартует после завершения времени на краудфандинг, либо заранее при досрочном и успешном сборе средств. Примерное время на работу — от 6 до 15 месяцев.

      В.: Кто будет заниматься переводом?
      О.: В основном я - vk.com/might_controls_everything (программист, хакер… называйте, как хотите). Моей задачей будет извлечь текст/графику и запаковать ее обратно. Тексты будут выкладываться в открытый доступ на notabenoid.org, где каждый сможет посмотреть и/или перевести ту или иную часть. (Являясь фанатом творчества Мацуно, очень хочу, чтобы эта игра получила качественный перевод, как это было сделано с Vagrant Story.)

      В.: Что насчет видеороликов?
      О.: Видеоролики — отдельная тема. Если с субтитрами на черном фоне все более-менее понятно — простое «замазывание» и наложение своих, — то с «вписанными» надписями внутри видео (как в интро или эпилоге) куда сложнее. При указанном бюджете планируется только наложение снизу субтитров без изменения самого видео (и да, фон главного меню тоже завязан на ролике, так что его пока не удастся перерисовать). ОЧЕНЬ хотелось бы привлечь профессиональных актеров озвучки (да-да, где моя губозакаточная машинка?) + перерисовка видео, но это выйдет в отдельную, очень значительную сумму, учитывая их расценки.     Сбор средств:
      https://vk.com/piligrimus_team?w=app6359087_-104872102%23snippet_id%3D1%26owner_id%3D-104872102%26project_id%3D74065
    • By SerGEAnt
      https://vk.com/wall-122858626_5859


Zone of Games © 2003–2021 | Реклама на сайте.

Система Orphus

×