Jump to content
Zone of Games Forum

Recommended Posts

Kingdom Under Fire: The Crusaders

Жанр: Action, Slasher, Strategy, RPG
Платформы: PC XBOX
Разработчик: Phantagram
Издатель: Blueside
Дата выхода: 28 февраля 2020 года

Скрытый текст

Игра Kingdom Under Fire: The Crusaders продолжает сюжетную линию Kingdom Under Fire: A War of Heroes. Её действие происходит на материке Берсия, и игрокам приходится сражаться в том числе с эльфами, орками и ограми.

Скрытый текст

1.jpg

3.jpg

8.jpg

Проект по переносу пиратского перевода на ПК-версию с исправлением ошибок.

Ресурсы разобраны, шрифт перерисован, скрипт для перекодировки написан.

  • Like (+1) 2

Share this post


Link to post

Вот так всё сейчас выглядит. Это фрагменты из кампании Кендала.

KingdomUnderFire_TheCrusaders11.16108899 KingdomUnderFire_TheCrusaders11.16108900 KingdomUnderFire_TheCrusaders11.16108900 KingdomUnderFire_TheCrusaders11.16108900

Edited by warr11r
  • Upvote 1

Share this post


Link to post

Тут парочка скриншотов, которые демонстрируют “ремастеринг” перевода.

1.1611499489.png :point_right: KingdomUnderFire_TheCrusaders20.16114995

2.1611499517.png :point_right: KingdomUnderFire_TheCrusaders24.16114996

4.1611499574.png :point_right: KingdomUnderFire_TheCrusaders20.16114996

5.1611499555.png :point_right: KingdomUnderFire_TheCrusaders20.16115000

  • Like (+1) 2
  • Upvote 1

Share this post


Link to post

Графики тут немного, так что за ней дело не станет.

il_skl_poison.1612293608.png worldloading00.1612293635.png

Share this post


Link to post

Как же долго я тебя ждал)

Большое спасибо!)

  • Like (+1) 1

Share this post


Link to post

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now


  • Similar Content

    • By slavik274

      Платформа: PSP Разработчик: Square Enix Издатель: Square Enix, Tose Co., Ltd.   О проекте   Сбор средств на перевод поистине «монументальной» тактической RPG. Великолепная запутанная история в стиле «шекспировской трагедии» , высокая реиграбельность, чудесная музыка… Настоящий олдскул от Squaresoft.

      Много кто пытался локализовать ее на русский язык, но так до конца и не доводил начатое. По факту, на данный момент имеются только «корявые» и «заброшенные» проекты для PlayStation 1.

      Сейчас же планируется перевод именно обновленной версии игры для PSP «Final Fantasy Tactics: The War of the Lions».

      Пока что в планах перевести весь текст и графические надписи, которых ОЧЕНЬ много.

      На текущий момент разобран шрифт, надписи и извлечено больше половины оригинального текста (>23 тыс. строк).

      У нас уже есть опыт работы в локализации на примере Vagrant Story: vk.com/vs_reborn   Вопросы-Ответы:

      В.: На что пойдут деньги?
      О.: Все собранные средства пойдут на оплату работы программиста для разборки/сборки/запаковки/отладки ресурсов и текста.

      В.: Если сумма не наберется, перевод будет отменен?
      О.: Нет, но он будет протекать значительно медленнее, т.к. ему будет уделяться меньше свободного времени. Чем больше сумма, тем быстрее локализация увидит свет.

      В.: Когда планируется релиз?
      О.: Зависит от многих факторов. Начало перевода стартует после завершения времени на краудфандинг, либо заранее при досрочном и успешном сборе средств. Примерное время на работу — от 6 до 15 месяцев.

      В.: Кто будет заниматься переводом?
      О.: В основном я - vk.com/might_controls_everything (программист, хакер… называйте, как хотите). Моей задачей будет извлечь текст/графику и запаковать ее обратно. Тексты будут выкладываться в открытый доступ на notabenoid.org, где каждый сможет посмотреть и/или перевести ту или иную часть. (Являясь фанатом творчества Мацуно, очень хочу, чтобы эта игра получила качественный перевод, как это было сделано с Vagrant Story.)

      В.: Что насчет видеороликов?
      О.: Видеоролики — отдельная тема. Если с субтитрами на черном фоне все более-менее понятно — простое «замазывание» и наложение своих, — то с «вписанными» надписями внутри видео (как в интро или эпилоге) куда сложнее. При указанном бюджете планируется только наложение снизу субтитров без изменения самого видео (и да, фон главного меню тоже завязан на ролике, так что его пока не удастся перерисовать). ОЧЕНЬ хотелось бы привлечь профессиональных актеров озвучки (да-да, где моя губозакаточная машинка?) + перерисовка видео, но это выйдет в отдельную, очень значительную сумму, учитывая их расценки.     Сбор средств:
      https://vk.com/piligrimus_team?w=app6359087_-104872102%23snippet_id%3D1%26owner_id%3D-104872102%26project_id%3D74065
    • By SerGEAnt
      https://vk.com/wall-122858626_5859


Zone of Games © 2003–2021 | Реклама на сайте.

Система Orphus

×