Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Hitman 3

010145-1.jpg

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения


    Уведомление:
    В игре есть официальный русский перевод
Изменено пользователем 0wn3df1x
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
22 часа назад, mister-killer сказал:

ОФИЦИАЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ:

Только что на стриме IOI Insider Трэвис сказал, что в игре появятся русские субтитры.

Приблизительные сроки — после сезона лени, который заканчивается 19 июля.

Т.е., возможно, русские субтитры появятся в следующем обновлении игры. Не завтра, а в следующем обновлении.

Пока что он отметил, что субтитры будут доступны не для всех версий игры.

Более подробная информация последует в будущем “основном” стриме

не факт, что перевод сделанный для них кем то на аутсорсе будет точнее и корректнее нашего. К примеру в Terraria тоже официально добавили перевод, но он настолько кривой, что все ставят себе фанатский. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 минут назад, SaInT-PaDre сказал:

не факт, что перевод сделанный для них кем то на аутсорсе будет точнее и корректнее нашего. К примеру в Terraria тоже официально добавили перевод, но он настолько кривой, что все ставят себе фанатский. 

Если бы они озвучку сделали, как в Blood Money или в  Absolution, то было бы неплохо. А так, уверен, наша (Zone of Games) будет для меня приоритетней, ибо ребята для СЕБЯ стараются, а не на “отъе...сь”.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 11.06.2021 в 21:54, SaInT-PaDre сказал:

Ну переустанавливать Windows, это слишком крайняя мера. Проще удалить тот файл, который вызывал конфликт с лаунчером эпиков и перестать танцевать с бубном, играйте как есть. С ближайшим обновлением возможно проблема решится сама собой. 

Вот ЭТО мне реально помогло! Может, кому тоже пригодится

Для обладателей NVIDIA GeForce:

Откройте «Панель управления NVIDIA», нажав ПКМ по рабочему столу.
Выберите «Управление параметрами 3D» в списке слева.
Переключитесь на вкладку «Программные настройки» в основной части экрана и выберите Hitman 3 из выпадающего списка под пунктом «1. Выберите программу для настройки» (если игры нет в списке, то добавьте соответствующей кнопкой рядом).
В списке ниже найдите функцию «Режим управления электропитанием» и переключите ее в значение «Предпочтителен режим максимальной производительности».

Изменено пользователем JackDiablo

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
54 минуты назад, JackDiablo сказал:

Вот ЭТО мне реально помогло! Может, кому тоже пригодится

Для обладателей NVIDIA GeForce:

Откройте «Панель управления NVIDIA», нажав ПКМ по рабочему столу.
Выберите «Управление параметрами 3D» в списке слева.
Переключитесь на вкладку «Программные настройки» в основной части экрана и выберите Hitman 3 из выпадающего списка под пунктом «1. Выберите программу для настройки» (если игры нет в списке, то добавьте соответствующей кнопкой рядом).
В списке ниже найдите функцию «Режим управления электропитанием» и переключите ее в значение «Предпочтителен режим максимальной производительности».

Рада слышать, что вы смогли решить проблему с ребутами.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

HITMAN 3 обновился до 3.40. С русификатором перестал запускаться. Будет обновление?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 часов назад, miver177 сказал:

HITMAN 3 обновился до 3.40. С русификатором перестал запускаться. Будет обновление?

Ждите, скоро будет. Вместе с переводом нового DLC и правками в сюжетной компании.

Изменено пользователем SaInT-PaDre

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 16.06.2021 в 17:17, miver177 сказал:

HITMAN 3 обновился до 3.40. С русификатором перестал запускаться. Будет обновление?

Во время загрузки игры выжмите Alt+Tab.

Как прогрузится, возвращайтесь в полноэкранный режим.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 16.06.2021 в 19:17, miver177 сказал:

Будет обновление?

Передал @Geographу на сборку, он уже @SerGEAntу отправит для размещения на сайте.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо за обнову как всегда вовремя и спасибо за ваш труд !!!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
58 минут назад, Андрей Алейников сказал:

Братья спасибо за проделанный труд!Вчера купил ХИТМАН3 базовая игра за 350р. в эпике.Будет ли работать русик в ней?

Всегда пожалуйста. Да, русификатор должен работать на любой версии. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Уже с установленным обновлением встретил непереведенные фразы. В комплексе МКА в сюжетном задании, когда 47-й инспектирует комплекс. Когда его проводят с экскурсией через ядро, там эта светловолосая в голубом платье одна из целей произносит несколько фраз, к которым идут непереведенные субтитры. Если еще занимаетесь доработками, то рад помочь. А так — спасибо, без перевода для меня было неиграбильно. 

P.S. Еще один момент покоробил. Когда в поместье под видом детектива осматривает тело отравленного, а потом говорит, что “по ранам на теле можно сделать вывод о том, что он был отравлен”.  От отравления скорее следы, повреждения, но не раны ведь…? Ну если в русском языке.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
11 минут назад, miver177 сказал:

Уже с установленным обновлением встретил непереведенные фразы

Скрин можете выложить? После игровых апдейтов такое бывает.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, CyberBear сказал:

Скрин можете выложить? После игровых апдейтов такое бывает.

К сожалению, уже затер следующими сохранениями те места. Потому и постарался подробно описать где это. Там 2-3 реплики её без перевода, потом Хитмен ей уже по-русски отвечает и она тоже с переводом продолжает свой рассказ. 4-я из шести миссий игры.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Русификатор — TimeBreaker — v1.0 TIME BREAKER — сюжетная головоломка от первого лица. Вы — Джуди, и вы пробираетесь по мёртвой лаборатории «Наэра», где почти все погибли. Замедляя время, вы решаете головоломки комната за комнатой, читаете уцелевшие записи и пытаетесь понять, что здесь произошло — и кому можно верить. Русификатор полностью переводит игру на русский язык. ➤ СКАЧАТЬ РУСИФИКАТОР (Яндекс.Диск) ЧТО ПЕРЕВЕДЕНО
      Сюжет: документы и записи лаборатории, переговоры по связи, концовки Мысли героини при осмотре, цели и подсказки Меню, настройки, названия глав и уровней сложности
      КАК УСТАНОВИТЬ
      Откройте папку с игрой: в Steam правой кнопкой по TimeBreaker → «Управление» → «Просмотреть локальные файлы». В ней лежат папки TimeBreaker и Engine. Скопируйте туда папку TimeBreaker из архива (на вопрос об объединении — согласиться). Запустите игру. Она сразу будет на русском.
      СКРИНШОТЫ
      https://i-mg24.ru/images/062426145311-nlt6i.png[/img] https://i-mg24.ru/images/062426145358-tianl.png[/img] https://i-mg24.ru/images/062426145419-qytmv.png[/img]   НЕБОЛЬШОЕ ПРИМЕЧАНИЕ
      Кое-где может попадаться английский — это служебные надписи на самих декорациях, завязанные на игру, которые нельзя перевести без риска её сломать. На прохождение и понимание сюжета это не влияет. Заметите явно непереведённую реплику — напишите, добавлю. ПОСЛЕ ОБНОВЛЕНИЙ ИГРЫ
      Если после крупного обновления игры русский язык пропадёт или игра перестанет запускаться — удалите dsound.dll (игра снова заработает в оригинале) и напишите мне: выпущу обновлённую версию русификатора. Сохранениям это не вредит. КАК УДАЛИТЬ
      Удалите из папки игры TimeBreaker\Binaries\Win64\dsound.dll и TimeBreaker\Content\Paks\TimeBreaker-RU_P.pak — вернётся оригинальная версия. Файлы игры не изменяются. ПРИМЕЧАНИЕ
      Если антивирус ругается на dsound.dll — это ложное срабатывание, файл безопасен (добавьте папку игры в исключения).
      Перевод — Локалыч. Сделан с помощью нейросети и вычитан вручную.
      Telegram: https://t.me/lokalych
      VK: https://vk.com/lokalych
      Нашли ошибку или непереведённое место — напишите, поправлю.
       
    • Русификатор Lumina Veil

      Нейросетевой перевод, был уменьшен текст + шрифты.

      Проверялось на версии build 23862467

      Установка: распаковать в папку игры ( EternalTerror\Content\Paks\mods )

      бусти
    • Так накладывай только на себя, на продавца не надо)) А то мне уже писали с аурами “ой, тут неудобно, давай в телеге”.
    • экран то там какой? Все зависит от разрешения это чтобы ты мог еще планку поставить, о людях думают )))   страшно между такими аурами находится, разорвет) А кубик можно кинуть на коммерцию,  критический успех и забрать бесплатно? 
    • Когда бафф кастуется на торговца, то это делает продажу выгоднее для продавца, то есть повышает стоимость для покупателя. Когда баф кастуется на покупателя, то тот покупает выгоднее для себя. Но обычно только в случае, когда бросок сложности преодолел значение сложности аналогичного броска от продавца. Нюанс в том, что не была указана цель для заклинания. Да, ещё не была указана сложность броска кубика для определения силы эффекта. А также не был указан риск того, что именно произодёт при броске единицы, ну и двадцатки каждой из сторон.
    • Смотри: например кастуешь на себя “промокод ZoG”, получаешь бафф на снижение стоимости, приходишь в магазин и видишь цены ниже изначального, ибо клиент в этом случае “чем ниже, тем лучше” — вот положительный эффект. А если кастует на себя продавец, то для него “чем выше, тем лучше”.
      На клиенте аура “снижения стоимости”, на продавце “повышения стоимости”.
    • Когда это для цены увеличение стоимости стало считаться отрицательным эффектом?Ты меня запутать хочешь и продать свою карту подороже.
    • А я знал, что не все поймут, как бафф и дебафф касательно стоимости работают  Именно дебафф назначит отрицательный эффект и увеличит стоимость. Так же важно учитывать, кто кастует и на что накладывается. Блин, мне нужен мастер D&D, чтобы подробно объяснил.
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×