Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Hitman 3

010145-1.jpg

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения


    Уведомление:
    В игре есть официальный русский перевод
Изменено пользователем 0wn3df1x
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, gennady_t сказал:

Я видимо тоже неправильно читал - был уверен, что купив Deluxe я получу последующие дополнения. Но нет

+1 думал делюкс включет и будущие допы :( 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В описании же всё написано, да и отсутствие скидки на 7 смертных грехов должно было дать понять, что оно идёт отдельно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 hour ago, CyberBear said:

В описании же всё написано, да и отсутствие скидки на 7 смертных грехов должно было дать понять, что оно идёт отдельно.

Кажется, что когда я покупал Deluxe edition на релизе, не было никаких 7 смертных грехов в магазине. Выводы было сделать сложно (еще и невнимательно читая, если вдруг про это было написано)

Изменено пользователем gennady_t

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, gennady_t сказал:

когда я покупал Deluxe edition на релизе, не было никаких 7 смертных грехов в магазине

Всё верно, их совсем недавно анонсировали. Описание к Deluxe-изданию гласит:

Дополненное издание включает в себя набор потрясающих внутриигровых материалов дополненного набора, а также все то, что входит в стандартное издание.
  • дополнительные контракты на обострение;
  • дополнительные костюмы и предметы;
  • цифровой саундтрек;
  • цифровое издание книги «World of HITMAN»;
  • режиссерские комментарии (вступление к заданию).

Смертные грехи же идут отдельно, их можно купить по одному или заплатив за все сразу:

Коллекция «HITMAN 3: Семь смертных грехов»

«HITMAN 3: Семь смертных грехов» позволит вам вжиться в образ Агента 47. Вас ждут эксклюзивные костюмы, стилизированные под грехи, и новые испытания с уникальными наградами. Удастся ли вам устоять перед всеми семью грехами?
«Семь смертных грехов» — дополнение для HITMAN 3 в 7 частях, выходящих поочерёдно. Каждый из семи наборов включает новый контракт, уникальный костюм и связанный с одним из грехов предмет для World of Assassination.
Этот набор открывает доступ ко всем семи наборам с контентом по мере их выхода.

Собственно, название первого смертельного греха как бы намекает :D

HITMAN 3: Семь смертных грехов, Глава 1: «Алчность»

Глава 1: «Алчность»
«HITMAN 3: Семь смертных грехов» позволит вам вжиться в образ Агента 47. Вас ждут эксклюзивные костюмы, стилизированные под грехи, и новые испытания с уникальными наградами. Удастся ли вам устоять перед всеми семью грехами?
«Семь смертных грехов» — дополнение для HITMAN 3 в 7 частях, выходящих поочерёдно. Каждый из семи наборов включает новый контракт, уникальный костюм и связанный с одним из грехов предмет для World of Assassination.
Этот набор включает Главу 1: «Алчность». Все семь глав входят в коллекцию «Семь смертных грехов».

 

 

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Гость
2 часа назад, CyberBear сказал:

В описании же всё написано, да и отсутствие скидки на 7 смертных грехов должно было дать понять, что оно идёт отдельно.

Ну не знаю. Костюмчики и контракты на обострение (из которых и состоит дополнение Семь смертных грехов) есть в описании Deluxe Edition. А его цена добила предположение: “Не могут же за такое 700 рублей сверху просить?”

Изменено пользователем Гость

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Записал наиболее полное видео новой неуловимой цели, надеюсь удалось словить все или практически все диалоги и реплики.

До официального релиза есть немного времени перевести и добавить в руссификатор, если конечно исходники текстов уже нашли…

 

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
24 минуты назад, mister-killer сказал:

Записал наиболее полное видео новой неуловимой цели, надеюсь удалось словить все или практически все диалоги и реплики.

До официального релиза есть немного времени перевести и добавить в руссификатор, если конечно исходники текстов уже нашли…

 

Нужно еще не забывать что некоторые NPC имеют несколько вариантов диалогов и чтобы все их поймать можно использовать save/load заранее сохранившись перед взаимодействием NPC друг с другом, а также требуется проследить весь цикл передвижения персонажа. В среднем у одной пары NPC 3-4 разных диалога. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Гость

А есть ли смысл, если цель станет недоступна к тому моменту, когда перевод выйдет?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
30 минут назад, mister-killer сказал:

@SaInT-PaDre Я знаю. Кажется, я охватил все, что есть для этой цели.

Сырой перевод всего, что касается цели

 

Было бы неплохо если бы кто-нибудь собрал диалоги с финальной миссии. Если будет время и возможность может займешься? https://www.dropbox.com/s/d0x59b13ou35li1/HITMAN3.7z?dl=1  архив с англ текстом, чтобы было проще искать и не выписывать вручную все строки.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 часов назад, mister-killer сказал:

Записал наиболее полное видео новой неуловимой цели, надеюсь удалось словить все или практически все диалоги и реплики.

То, что надо.

5 часов назад, mister-killer сказал:

До официального релиза есть немного времени перевести и добавить в руссификатор, если конечно исходники текстов уже нашли…

Если @Geograph с технической частью разберётся, то останется только перевести и добавить новые строки в русификатор.

1 час назад, mister-killer сказал:

Кажется, я охватил все, что есть для этой цели.

Сырой перевод всего, что касается цели

Тоже пригодится.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Хорошие новости для самых нетерпеливых! Текст из обновлённого контента извлечён и в данный момент переводится. Процесс редактирования оказался нудным и не быстрым, в связи с чем, скорей всего, выйдет публичная бета-версия, дабы сильно не затягивать с выпуском русификатора. Но даже поверхностные правки займут какое-то время, так что пожалуйста наберитесь терпения, переводчики тратят много своего личного времени, чтобы перевод вышел достаточно качественным и приятным для погружения в игру.

Также отдельное спасибо нашим спонсорам, поддерживающих процесс перевода:

 

905qUol.png

yUZ6dGh.png

x3bCGSP.png

ajwvRuS.png

QtVHID9.png

1GY1tQ6.png

24jB9v9.png

nyFASH3.png

SEUkAtl.png

7poW03G.png

mpel2ON.png

aftzM4U.png

55yVQm6.png

vpKyFm5.png

3FgLWgy.png

 

Для всех желающих задонатить, в комментариях ОБЯЗАТЕЛЬНО указывайте “За перевод Hitman 3”

 

8Xnw7U4.png

 

 

Изменено пользователем CyberBear
Продублировал реквизиты
  • Лайк (+1) 4

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 минуты назад, santano88 сказал:

куда перевести?

В шапке канала добавлены реквизиты

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: White Spirit
      А нет ни у кого русика для Metal Gear Solid 2: substance, только нормального exe шника, а то русик каторый лежит здесь надо вручную ставить, вот только или у меня руки кривые или еще чего ,но не получается у меня его поставить. <_<
    • Автор: ArturDVR

      Жанр: Казуальная игра, инди, симуляторы, ранний доступ
      Разработчик: Vambear Games
      Издатель: IndieArk
      Дата выхода в ранний доступ: 21 февраля 2024 г.

      Ссылка в Steam

      «Feed the Cups» — это многопользовательская онлайн-кооперативная игра в жанре Roguelite. Управляйте магазином напитков - запасайте продукты, готовьте ингредиенты, принимайте и делайте заказы, убирайте и проверяйте оборудование. Присоединяйтесь к друзьям! Будьте осторожны, так как слишком много ошибок может привести к резкому взлету «стресса»!
      ________________________________________

      Сделал перевод на русский язык, с заменой французского (технически можно было добавить поддержку прям русского, но это пришлось бы лезть в скрипты игры, решил обойтись лёгким путём и заменить имеющиеся!). Первоначально текст прогнан через нейронку и уже я сам “допилил напильником” совсем уж плохие куски (но огрехи всё ещё могут остаться, т.к. по сути лишь я один просмотрел его). Так же были замечены косяки со стороны разработчиков, и в пару местах руководства в игре спутаны текста или вообще он отсутствует!!!

      Перевод касается доступной версии 0.8, хоть уже идёт открытый тест 0.9 версии — постараюсь оперативно его обновить после его выхода!

      УСТАНОВКА:
      Распаковать скаченный архив в папку с игрой (папка TscnAndGd должна находиться там же, где exe’ник игры)

      СКАЧАТЬ ПЕРЕВОД (Яндекс)

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Ха-ха, похоже в игре в Москве будут на щирой украинской мове розмовлять, это же мечта прям. На “абрамсе” заехать не получилось (Бабченко в люке застрял), ну хоть так. Ну а вообще достаточно посчитать сколько раз в полном презентационном ролике (который 15 минут идет) говорят слово “Ukraine” и всё сразу становится ясно с игрой.
    • Сильно нравится вся серия игр франшизы Metro, как сюжетно, так и графически + геймдизайн шикарный. Сильно жду — а там — будем посмотреть, как говорится.
    • Главное чтобы был русский язык, а уж на сюжет разработчики имеют право какой хотят.Если они считают нужным сделать его по новейшим историческим событиям то значит так надо им лучше знать.
    • Ну понятно, что релиз расставить все точки над “И”. Но заявления уже тревожные. Даже разрабы Сталкера говорили, что в их проекте политики не будет. А тут сразу заявляют, что ситуация в мире влияет на то как они хотят историю рассказать в игре. Пока это всё догадки, но звоночки нехорошие в сторону есть.  Думаю вряд ли. Тут не просто вырезать надо какой-то контент, тут надо переделать сюжет, а это время и деньги. Учитывая, что игра движется к релизу, а не только началась разработка. Тем более, что критика тут может быть только со стороны РФ игроков, а им походу на наше мнение плевать. У игры возможно вообще не будет не то, что озвучки, но и русских субтитров. По крайне мере сайт, переведён на множество языков, но только не на русский. Конечно, я это не прям супер аргумент какой, но признаки на это есть. 
    • Вряд ли они всерьез рассчитывают на наш рынок.
    • Будем надяться, что все таки там будет просто темная история, а не московские фашисты угнетающие щирых громодян. И не придется ничего вырезать. Иначе просрут весь наш рынок. Поди уже завтра вылезет Милонов с законопроектом по блокировке сего невышедшего шедевра просто на всякий случай.
    • Забавно, действие происходит в Москве, но шпарить там будут, походу, на английском. Либо на мове. Этакая альтернативная Москва. С другой стороны, разрабы сами из альтернативной страны, и зеркалить — это единственное, чему они научились в совершенстве) думаю, и здесь вырежут после критики)
    • Фу, бурлящий рготиной голос. Как я ранее и говорил, появление кучи мутных контор переводчиков ничего хорошего не принесет, будут демпингом заниматься, нормальным фирмам мешать и химичить. Помню как в девяностые мутные конторки под Фаргус и Седьмой волк косили, такие поделия были.  
    • В качестве агитки для западного игрока такое не подходит. Там хохлов давно ненавидят. Они только еще большую злобу сорвут и все. Только провал себе обеспечат. Аудитория их игр это мы, но ципсошникам посрать, там похоже все давно обработаны.
    • Я, грешным делом, подумал, что если не буду заходить в эпик за раздачами, он закроется. Ан нет, пока фунциклирует!
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×