Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Hitman 3

010145-1.jpg

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения


    Уведомление:
    В игре есть официальный русский перевод
Изменено пользователем 0wn3df1x
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@maximania 

  1. Контекст не изменился с предыдущих частей, которые, вроде как, необходимо хотя бы раз пройти, чтобы иметь возможность адекватно перевести
     
  2. На мой взгляд то, что ты пишешь фамилию на соседних строках по-разному означает два варианта: либо это плохо вычитанный гугло-перевод, который только мешает всем, либо огромная невнимательность, возможно, связанная с плохим самочувствием в котором не стоит переводить.
Изменено пользователем AlexToxin

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
7 минут назад, maximania сказал:

Если чем-то не нравится мой перевод, всегда можно предложить свою версию.

Предложу просто не мешать более подготовленным и вдумчивым товарищам качественно делать перевод.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Здарова парни, нашел тут сие творение: тык

Думаю очень поможет в переводе. В принципе я тоже могу помочь, но времени у меня мало, так что если примите в команду, то сильно помогать не буду)

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, Supro сказал:

Здарова парни, нашел тут сие творение: тык

Думаю очень поможет в переводе. В принципе я тоже могу помочь, но времени у меня мало, так что если примите в команду, то сильно помогать не буду)

Думаю не поможет в переводе

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Неделю уже чекаю ваш форум, даже зарегался)

Етить вы львы конечно, молодцы)

Там много работы осталось? на сколько процентов готово?

я бы помог, но ни в переводе, ни в кодинге не смыслю(

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 hours ago, Haoose said:

Интересно, а за переводом кто-нибудь следит или всем всё равно кто как переводит?

Я только сейчас до компа добрался. Перевод можно сделать закрытым в принципе для определённой группы переводчиков.

5 hours ago, Haoose said:

То что у тебя почему-то табуляция и пробелы зависят от кодировкиo_O это понятно, наверно потом после сборки будет заменять в полученном файлике.

Немного не так выразился, думал табы пропали после заливки на ноту. Проверил, потерял их при копировании через браузер. Поспешил просто.

4 hours ago, Haoose said:

стоит подготовить словарик с часто используемыми именами, названиями и т.п. сложными словами. Чтобы все могли свериться как правильно написать то или иное слово. Естественно написание должно соответствовать переводы предыдущих частей.

Нужен глоссарий. Кто у нас тут самый спец по хитмэну?

Изменено пользователем CyberBear

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 hours ago, Supro said:

Здарова парни, нашел тут сие творение: тык

Думаю очень поможет в переводе. В принципе я тоже могу помочь, но времени у меня мало, так что если примите в команду, то сильно помогать не буду)

Если ты сам всё это переводил, то по возможности перенеси свой перевод на ноту.

Вниманию переводчиков! Текст для перевода на Notabenoid был обновлён (для удобства убраны хэши, а тайминги отделены от текста), теперь переводим только EnglishFORM 01-25. Кто уже начал переводить, перенесите свои версии перевода из Russian 18-22 (позже их удалю за ненадобностью).

Изменено пользователем CyberBear

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 часов назад, OlympicBear сказал:

Если ты сам всё это переводил, то по возможности перенеси свой перевод на ноту.

Вниманию переводчиков! Текст для перевода на Notabenoid был обновлён (для удобства убраны хэши, а тайминги отделены от текста), теперь переводим только EnglishFORM 01-25. Кто уже начал переводить, перенесите свои версии перевода из Russian 18-22 (позже их удалю за ненадобностью).

Как перенести? Перенеси мои пожалуйста

5 часов назад, OlympicBear сказал:

Я только сейчас до компа добрался. Перевод можно сделать закрытым в принципе для определённой группы переводчиков.

Немного не так выразился, думал табы пропали после заливки на ноту. Проверил, потерял их при копировании через браузер. Поспешил просто.

Нужен глоссарий. Кто у нас тут самый спец по хитмэну?

Не играл в третий сезон, все остальные хитманы начиная с самого первого

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ВАЖНО: Мы используем Ты или Вы?)

Особенно остро стоит вопрос по обращениям Дианы к 47

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, AlexToxin сказал:

ВАЖНО: Мы используем Ты или Вы?)

Особенно остро стоит вопрос по обращениям Дианы к 47

ты, Диана к 47ому на ты

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 минут назад, makareh сказал:

ты, Диана к 47ому на ты

как и он к ней на ты

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
36 минут назад, AlexToxin сказал:

2021-02-09-122407.png

в файле EnglishFORM_01 такое ощущение что текст из Sniper Challenge который был демкой Абсолюта, я сейчас в стиме загружу и посмотрю там текст. Если что отредактирую

Да там текст из Sniper Challenge и Диана там обращается к 47 используя “Ваша, вы, устраните”. Только вот закралось сомнение что данный текст вообще не нужно переводить. Вроде как режима Sniper Challenge нет в Hitman 3

Изменено пользователем SaInT-PaDre

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
45 минут назад, SaInT-PaDre сказал:

в файле EnglishFORM_01 такое ощущение что текст из Sniper Challenge который был демкой Абсолюта, я сейчас в стиме загружу и посмотрю там текст. Если что отредактирую

Да там текст из Sniper Challenge и Диана там обращается к 47 используя “Ваша, вы, устраните”. Только вот закралось сомнение что данный текст вообще не нужно переводить. Вроде как режима Sniper Challenge нет в Hitman 3

JjhxuzCJCh8.jpg?size=1920x1080&quality=9

@SaInT-PaDre Это оно или нет?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Blossom: The Seed of Life

      Метки: Симулятор выживания и крафтинга в открытом мире, Марс, Строительство базы, Исследования, Роботы Платформы: PC Разработчик: Pebbledust Games Издатель: Pretty Soon Серия: Pretty Soon Дата выхода: 9 марта 2026 года Русский язык: Интерфейс Отзывы Steam: 471 отзывов, 91% положительных
    • Автор: SerGEAnt
      Grind Survivors

      Метки: Экшен, Экшен-рогалик, Пулевой ад, Аркада, Мясо Платформы: PC Разработчик: Pushka Studios Издатель: Assemble Entertainment Дата выхода: 16 марта 2026 года Отзывы Steam: 412 отзывов, 78% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×