Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

В Hitman 3 не будет русской локализации — даже субтитров

Рекомендованные сообщения

195949-H3_Preview_Dartmoor_InvestigatorD

Это тем более странно, что IO Interactive активно продвигает игру в русскоязычном сегменте, и превью появились во многих отечественных изданиях.


Hitman 3 выйдет уже 20 января, но только сейчас выяснилось, что игра не будет локализована на русский язык. Речь не только об озвучке, но даже о банальных субтитрах.

Об этом нам сообщил российский дистрибьютор игры.

Это тем более странно, что IO Interactive активно продвигает игру в русскоязычном сегменте, и превью появились во многих отечественных изданиях.

195949-H3_Preview_Dartmoor_InvestigatorD

Первую часть серии издавала Square Enix, вторую — WB Games, и в обоих случаях в игре были русские субтитры. Третью часть издает сама IOI, и по каким причинам компания решила обойтись без локализации, не сообщается.

ПК-версия Hitman 3 выйдет эксклюзивно в Epic Games Store.

  • В замешательстве (0) 2
  • Печальный (0) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, Made in Abyss сказал:

vgif-ru-34424.gif

Да он посмотрел просто в ларьке эпиков, а там написано что нет, что есть обычный недочёт в описании.

  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
14 минут назад, SerGEAnt сказал:

@apan65 у ioi спросил

Тогда скриншот ответа

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 минуты назад, apan65 сказал:

Тогда скриншот ответа

Так не интересно. Давай просто 20 января, когда игра выйдет без русского, ты станешь чуть умнее и перестанешь сомневаться в том, что я пишу :laugh:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, SerGEAnt сказал:

Так не интересно. Давай просто 20 января, когда игра выйдет без русского, ты станешь чуть умнее и перестанешь сомневаться в том, что я пишу :laugh:

Цитата

DUDE, TRUST ME

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
44 минуты назад, apan65 сказал:

Пруфов конечно же не будет?

Софтклаб подтвердил.

Ну, как говорится поиграли :)

  • Лайк (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Наверное 88 процентов, и платы за эксклюзивность не хватило на субтитры..бедные разрабы надо цены поднимать на 79

 

  • Хаха (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
17 минут назад, SerGEAnt сказал:

Так не интересно. Давай просто 20 января, когда игра выйдет без русского, ты станешь чуть умнее и перестанешь сомневаться в том, что я пишу :laugh:

Сомневаться надо во всем.Сомнения мать истины

 

Несчастны те люди, которым все ясно.

Луи Пастер.

 
Изменено пользователем edifiei

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, SerGEAnt сказал:

ПК-версия Hitman 3 выйдет эксклюзивно в Epic Games Store.

Все что нужно знать. Когда через год выйдет тогда и видно будет, есть там локализация или нет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

да деградация хитмана — раньше была полная локализация, потом только сабы, теперь и этого нет

  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Зато итальянский есть :) Клоуны.

  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: tishaninov

      Разработчики из EQ Studios выпустили новый и важный патч для вышедшей в октябре прошлого года Scene Investigators.
      Разработчики из EQ Studios выпустили новый и важный патч для вышедшей в октябре прошлого года Scene Investigators. Он направлен на улучшение мироощущения пользователей от игры и взаимодействия с уликами в делах.

      Благодаря мнениям игроков, к которому разработчики внимательно прислушиваются, в итоге за несколько обновлений было добавлено следующее:
      отображение в начале прохождения вводного текста для информирования пользователей о сути игры; два режима игры: «Детективный» и «С подсказками», которые разграничивают сложность изучения дел; в режиме с подсказками добавлен список улик для каждого дела; отображение дополнительных материалов по каждому сценарию в деле «4-й этаж» после его полного прохождения; добавлены / изменены подсказки в последнем деле «Ссора в особняке Хьюз», введен дополнительный вопрос (чтобы еще больше помочь игрокам в процессе расследования). изменена система оценивания (теперь для прохождения экзамена и открытия бонусного дела нужна оценка "А"); добавлено предупреждение при переназначении клавиши в настройках управления; прочие улучшения и исправления различных багов. Вместе с тем, этот патч можно назвать релизом русского текстового перевода версии 1.1:
      исправлены выявленные (как игроками, так и самой командой локализаторов The Bullfinch Team) неточности и технические ошибки в первичной версии локализации; добавлена ручная адаптация текста вместо машинной, появившейся при обновлениях проекта после его релиза по решению разработчиков как временная заглушка для нового материала. Разработчики, как и локализаторы, надеются, что теперь проходить «Место преступления» игрокам будет ещё комфортнее и приятнее.
      «Место преступления» - это игра, в которой всё решает дедукция. Внимательно исследуйте окружение, восполняйте пробелы в общей картине и ищите мотивы, даже если на первый взгляд их нет. Выдвигайте предположения, чтобы не стоять на месте во время расследования.
    • Автор: SerGEAnt

      Часть материала уже записана, а скорость выхода озвучки зависит от успешных сборов.
      Mechanics VoiceOver анонсировала озвучку еще одной игры студии Hazelight — кооперативного боевика A Way Out.
      Часть материала уже записана, а скорость выхода озвучки зависит от успешных сборов.


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×