Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
james_sun

Китайские игроки разбомбили Monster Hunter: World в Steam из-за шутки в фильме

Рекомендованные сообщения

001255-leaked-monster-hunter-movie-trail

3 декабря у игры было всего 17 отрицательных обзоров на площадке. Однако на следующий день их число перевалило за 1700.


Журналисты обратили внимание на появление у Monster Hunter: World множества негативных отзывов в Steam всего за один день.

001255-leaked-monster-hunter-movie-trail

3 декабря у игры было всего 17 отрицательных обзоров на площадке. Однако на следующий день их число перевалило за 1700.

Судя по самым отзывам, это негодуют китайские игроки — их не устроила прозвучавший в фильме диалог между солдатами: « – What kind of knees are these? — Chi-knees». Это созвучно с фразой: «Chinese, Japanese, dirty knees — look at these?», которая считается расистской. В основном китайские пользователи отмечают, что игра хорошая, но вот фильм плох из-за этой самой шутки. 

Capcom поспешила откреститься от картины, заявив, что к производству она не имеет никакого отношения. Первоначально фильм планировалось отозвать из кинотеатров Китая, дабы удалить злосчастную сцену, но затем стало известно, что «Охотников на монстров» в стране официально запретили.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Удивительно. И как это они прошляпили такой не политкорректный момент? Это провал. Без китайского рынка этот шлак соснет. 

По теме обиды: всякие межрасовые и межнациональные  вбросы я лично не приветствую. Таким обычно страдают не обремененные умом люди. Но с другой стороны, даже если вброс был сделан, то обижаться на него… ну покрутите пальцем у виска, посмейтесь над умственно отсталыми, пожалейте их и живите дальше свой полной жизнью, на зависть недоумкам.

А  обижаться — это удел слабых. Вот и получается: с одной стороны умственно отсталые придурки, а с другой плаксивые слабаки и обиженки. Тем более, зачем игру то гнобить? Проигнорируйте фильм, пусть он провалиться в кассовых сборах. Спокойно так, с улыбкой на лице, не пуская соплю и не брюзжа слюной. Так делают сильные люди, уверенные в себе.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 06.12.2020 в 00:36, edifiei сказал:

Тут другое интересно,это каким долбюоклюем надо быть что бы делать ставку на рынок КНР и пропустить такое..это просто феерический  @@@@ 99 лвл.

Если верить Кинопоиску и imdb, у фильма два сценариста: режиссёр Пол Андерсон и Канамэ Фудзиока. На сайте imdb в скобках написано, что японец является сценаристом игр Monster Hunter, к тому же, в шутке упоминаются японцы. То есть, автором шутки, вероятнее всего, является сам режиссёр - Пол Андерсон.

Изменено пользователем megatherion888

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Какая-то глупая ситуация. Там чуть ли не сильнейшая цензура в мире и шутку она пропустила. Не просто пропустила, фильм-то перевели, дублировали… И никто ничего не заметил! А вот зрители что-то нашли. Нет, серьёзно. Им надо было запретить обижаться на эту фигню, т.к. это ставит под сомнение работу китайской цензуры, а следовательно и всей непоколебимой власти поднебесной. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, SkalderSan сказал:

Удивительно. И как это они прошляпили такой не политкорректный момент? Это провал. Без китайского рынка этот шлак соснет. 

По теме обиды: всякие межрасовые и межнациональные  вбросы я лично не приветствую. Таким обычно страдают не обремененные умом люди. Но с другой стороны, даже если вброс был сделан, то обижаться на него… ну покрутите пальцем у виска, посмейтесь над умственно отсталыми, пожалейте их и живите дальше свой полной жизнью, на зависть недоумкам.

А  обижаться — это удел слабых. Вот и получается: с одной стороны умственно отсталые придурки, а с другой плаксивые слабаки и обиженки. Тем более, зачем игру то гнобить? Проигнорируйте фильм, пусть он провалиться в кассовых сборах. Спокойно так, с улыбкой на лице, не пуская соплю и не брюзжа слюной. Так делают сильные люди, уверенные в себе.

Хм, а они “обиделись”, или конкретно ты им “обиду” приписал, и сделал дальнейшие выводы, на счёт слабости? Из ложной предпосылки - можно вывести всё что угодно.

Китайцы заметили оскорбительную шутку — не понравилась (не всем нравятся оскорбления). Из-за оскорбления — запретили фильм у себя. Капком — заявила о своей непричастности, к вполне справедливому недовольству китайцев.

“Сильные и уверенные в себе” (с)– решили, что у себя дома, демонстрировать оскорбления, в свой адрес — не правильно. Нормальная, спокойная позиция, без всяких истерик.

Изменено пользователем Rexmundi

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Что за шутка? Что за хайп? Переведите плиз и пояснительную бригаду))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

p6aGHgAZKfw.jpg

 

Изменено пользователем Kangaxx
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Как сделать давно забытую военную шутку известной на весь мир.

— Слушай, Моня, как ты думаешь, китайцы миролюбивая нация?  
— Я тебя умоляю! О чем ты говоришь! Ты им только дай винтовку, глаз уже прищурен! 

  • Хаха (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
7 часов назад, hollowslowbeats сказал:

Это так, но не стоит забывать что твои права заканчиваются там, где начинаются права другого человека. Поэтому все зависит от того с какой стороны смотреть. Если ты посчитал что тебя оскорбили ты можешь обратиться в суд (не для нашей Рашки конечно), поэтому с точки зрения других народов, а именно Китайцев, то что их называют узкоглазыми уже можно посчитать за оскорбление, итог тот же, он может обратиться в суд. По моему дело не в чувствительности, а в судебной системе. У нас это слова воспринимаются просто словами по причине не рабочей судебной системе в адрес граждан. Они же защищены законом, поэтому с чего они должны проглатывать все если они могут наказать по закону.
 

Цитата: “Судя по самым отзывам, это негодуют китайские игроки — их не устроила прозвучавший в фильме диалог между солдатами: « — What kind of knees are these? — Chi-knees». Это СОЗВУЧНО с фразой: «Chinese, Japanese, dirty knees — look at these?», которая считается расистской. В основном китайские пользователи отмечают, что игра хорошая, но вот фильм плох из-за этой самой шутки.”

То есть “СОЗВУЧНО”?! Это даже не имелось ввиду, но обиженные уже все додумали и оскорбились? Быстро.o_O

А Винни-Пух запрещен в Китае, потому, что кто-то замемасил, что он похож на какого-то политика (уже точно не помню какого).:dash3: И теперь ты предлагаешь судиться всем со всеми из-за того, что кто-то кого-то словесно оскорбил, или из-за того что кому-то ПОКАЗАЛОСЬ, что его кто-то оскорбил?

Это кстати неплохо было высмеяно во 2 серии 23 сезона “Южного парка” (кстати тоже запрещенную в Китае).:D

Изменено пользователем Riki6462
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
11 минут назад, Riki6462 сказал:

То есть “СОЗВУЧНО”?! Это даже не имелось ввиду, но обиженные уже все додумали и оскорбились? Быстро.o_O

Прям как бабы). Сами придумали, сами обиделись).

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

когда не знаешь английского, но от хорошей жизни ну очень хочется скандальчик.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 часа назад, Riki6462 сказал:

Цитата: “Судя по самым отзывам, это негодуют китайские игроки — их не устроила прозвучавший в фильме диалог между солдатами: « — What kind of knees are these? — Chi-knees». Это СОЗВУЧНО с фразой: «Chinese, Japanese, dirty knees — look at these?», которая считается расистской. В основном китайские пользователи отмечают, что игра хорошая, но вот фильм плох из-за этой самой шутки.”

То есть “СОЗВУЧНО”?! Это даже не имелось ввиду, но обиженные уже все додумали и оскорбились? Быстро.o_O

А Винни-Пух запрещен в Китае, потому, что кто-то замемасил, что он похож на какого-то политика (уже точно не помню какого).:dash3: И теперь ты предлагаешь судиться всем со всеми из-за того, что кто-то кого-то словесно оскорбил, или из-за того что кому-то ПОКАЗАЛОСЬ, что его кто-то оскорбил?

Это кстати неплохо было высмеяно во 2 серии 23 сезона “Южного парка” (кстати тоже запрещенную в Китае).:D

Я не спорю что ситуация бред, я сказал лишь о том что они так делают, потому что просто могут. Есть поговорка “Оскорбить тебя, можешь только ты сам”)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Чë там этим узкоглазым опять не нравится, пусть скажут спасибо, что не вставили шутку про Винни Пуха

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
15 часов назад, Riki6462 сказал:

А Винни-Пух запрещен в Китае, потому, что кто-то замемасил, что он похож на какого-то политика (уже точно не помню какого).:dash3:

Не просто на какого-то, а на Си Цзиньпиня (генсека КНР).

Скрытый текст

2231-768x432.jpg

 

  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt

      Разумеется, игрокам не нравятся сильно урезанная ролевая система (отсутствие полноценного дерева скиллов, бедность вариативности в диалогах), отсутствие оружия, нормального инвентаря и прочие упрощения. Также много постов по поводу арт-дизайна, который очень сильно ушел в сторону от эстетики первой части.
      Вчера состоялся релиз Vampire: The Masquerade — Bloodlines 2 — очень ожидаемого сиквела легендарной RPG, вышедшей в 2004 году.
      Долгая история и смена разработчика не могла не повлиять на результат: пресса встретила сиквел, мягко говоря, прохладно, а игроки на момент публикации одарили игру «смешанным» рейтингом.

      Жалобы самые разнообразные. Разумеется, игрокам не нравятся сильно урезанная ролевая система (отсутствие полноценного дерева скиллов, бедность вариативности в диалогах), отсутствие оружия, нормального инвентаря и прочие упрощения. Также много постов по поводу арт-дизайна, который очень сильно ушел в сторону от эстетики первой части.
      В отличие от других крупных релизов, Bloodlines 2 вышла в России, а русский язык ответственен ровно за 25% аудитории (можно было бы и озвучку оплатить — прим. ред).

    • Автор: 0wn3df1x

      Раньше всё было просто: игра выходила, и это был финальный продукт. Сегодня же ни полный релиз, ни выход из раннего доступа не гарантируют, что перед вами законченное произведение. Современный гейминг превратился в бесконечный поток патчей, и речь не о банальной полировке.
      Поделюсь пока непопулярным мнением.
      Лучший способ получить полноценный опыт от игры — это запустить её минимум через год-два после релиза (ДАЖЕ в случае выхода из раннего доступа). А ещё надёжнее — через три-пять лет, или когда разработчики наконец-таки перестанут публиковать новости о «важных обновлениях».
      Раньше всё было просто: игра выходила, и это был финальный продукт. Сегодня же ни полный релиз, ни выход из раннего доступа не гарантируют, что перед вами законченное произведение. Современный гейминг превратился в бесконечный поток патчей, и речь не о банальной полировке.
      В конце августа Ubisoft внезапно анонсировала крупный патч для Assassin's Creed Mirage, которая вышла в 2023 году. Через пару лет после релиза они решили добавить новую сюжетную главу, дополнительные миссии и, что самое убийственное, «улучшенный геймплей». Как после такого покупать игры на старте? Получается, что первые игроки получили неполную, «черновую» версию. Они прошли сюжет, составили своё мнение, а спустя два года им говорят: «Мы тут доделали, заходите снова».
      Другой, ещё более яркий пример — CRPG Broken Roads. Игра вышла, получила смешанные отзывы, и что сделали разработчики? Спустя 2 года наняли «варягов»-сценаристов, работавших над Fallout: New Vegas и Disco Elysium, чтобы те переписали сюжет. То есть они собрались переписывать нарратив спустя два года после ПОЛНОЦЕННОГО релиза. И те, кто купил игру на старте, по сути, заплатили за право быть бета-тестерами сюжета.
      Грань между «ранним доступом» и «полноценным релизом» стёрлась окончательно. Свежий пример — Backpack Battles. Игра покинула ранний доступ в июне, что должно означать её завершённость. А в конце сентября появилась новость, что в 2026 году в игру добавят новый класс.
      Где та временная рамка, когда игру можно считать «готовой»? Её больше нет.
      Заходите в новостной центр Steam и просто врубаете вот эти фильтры:

      И наблюдаете ленту новостей о том, как игры, вышедшие годы назад, продолжают меняться.
      И ладно бы речь шла только о технических патчах — некоторые баги действительно ловятся спустя года из-за какого-нибудь человека, который решил в течение двадцати минут бежать в невидимую стену на краю карты. Но когда разработчики меняют базовые механики, переписывают диалоги и добавляют сюжетные куски в уже существующую историю — это уже совсем другое.
      И ладно бы разработчики выпускали аддоны, которые добавляют новые карты и реализуют новые механики на них. Так ведь нет, они меняют саму основу.
      Представьте, что вы сгоняли в кинотеатр и посмотрели «Аватара». А через неделю Джеймс Кэмерон выходит на связь и заявляет: «Пацаны, я тут переделал две сцены, идите пересматривать». А потом ещё и ещё, и так в течение пяти лет, от оригинального фильма останется только общая идея. Абсурд? А в игровой индустрии это стало нормой.
      Поэтому, на мой взгляд, стратегия «терпеливого геймера» становится единственно верной. Ждать год, два, а то и все пять. Ждать, пока поток контентных обновлений иссякнет. Только тогда можно быть уверенным, что ты получишь целостный, отполированный и, самое главное, финальный продукт.

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Много кто (такие как я) обзоры вообще не пишут. Так говорят будто бы в первой части было полноценное дерево скиллов. А они не могут сами закрыться?
    • @SerGEAnt  Вместе с Wiltonicol смастерили шрифты и доперевели(нейронкой) актуальную версию 1.1.0 на русский язык. Также постарался пофиксить переносы, чтобы текст не слишком выезжал за рамки. Авторы: Я: Работа с ресурсами игры, текстом,  перевод переведённых строк, фикс переносов, шрифты, упаковка. Wiltonicol: Разбор ресурсов, шрифты, тестирование. WyccStreams: Перевод игры на русский язык через нейронку (80к строк) Требуется версия steam build 19917153(v1.1.0) от 30.09.2025 Скачать: Google | Boosty Установка: 1. Разархивируйте содержимое архива. 2. Cкопируйте папку «Game». 3. Откройте Steam → нажмите на шестерёнку (Настройки) → Управление → Показать локальные файлы. 4. Вставьте её в основную папку игры. 5. При запросе на замену файлов нажмите «Да». 6. Не забудьте удалить старые русификаторы, если они были установлены. Также собрали русификатор под switch. Для версии [01003AF0200B0000][v393216][1.1.0] Работоспособность проверена на эмуляторе, вроде всё ок.
      Чтобы установить, скопируйте папку atmosphere в корень microSD.Ниже две версии, если первая не заработает, попробуйте вторую. Скачать: Google  | Boosty    
    • А какая версия игры? Выкидывает с игры после замены файла
    • Так, поиграл я значит в Ninja Gaiden 4 прошел 1го босса и зачистил 2 чистилища. Игра огонь, очень качественная с точки зрения геймплея, отличное, плавное и отзывчивое управление. Куча боевых возможностей и приемов, блок, парирование и уклонение + идеальные их версии и все работает очень четко и как по маслу. клевые добивания и отсекать ручки ножки и головки врагов очень приятно как бы страшно это ни звучало.) игра в бою (что важно) ни разу не лагала. В графическом плане, тут никаких особых наворотов ждать не стоит, но и производительностью игра особо не блещет и сжирает как мне кажется на порядок больше ресурсов чем ожидаешь при таком уровне графики, зато есть очень симпатичная вайфу .) Но все же для меня есть и огромный минус и этот мину к сожалению это я сам, я слишком стар для этого дерьма.) и совершенно не заточен под такого рода молниеносный геймплей где нужно успевать сражаться с десятками врагов ближнего и дальнего боя, плюс еще и с летающими, парировать уклонятся и блокировать атаки носясь как угорелый по всей арене, при этом держать в голове кучу приемов и пытаться сделать хотябы один правильно и под подходящую ситуацию. и это я играл еще на средней сложности да еще это только начало игры. Но все же тем кто любит такой сумасшедший геймплей, кто сможет четко выполнять все комбо и вовремя парировать, блокировать и уклонятся, думаю игра подарит очень красивые бои и кучу удовольствия. А я пока наверное поиграю во что нибудь не столь дерзкое.
    • Сделайте, пожалуйста, кто-нибудь ручной перевод этой игры. Для таких игр (такого жанра) это важно. Нейро не годится. Ожидать в обозримом будущем официальную локализацию на русский язык вряд ли стоит. В Steam кто-то из разработчиков писал, что без хороших продаж локализации не будет. А откуда будут хорошие продажи, если многие не знают английского, и, естественно, не будут покупать игру без родного языка?
    • Она и не сможет.Китайская Комната выкупила себя у Парадоксов и сейчас независимая компания парадоксы их закрыть не могут.
    • Жанр: RPG Платформы: PC, macOS Разработчик: Spiderweb Software Издатель: Spiderweb Software Дата выхода: 22 октября 2025 г. Started in 1994, the cult-classic Avernum series is one of the great video game sagas! In this epic fantasy role-playing adventure, you explore and conquer an enormous underworld. Battle through huge dungeons, fight unique and cunning foes, collect, create, and bless hundreds of different artifacts, and enjoy a really good story. Avernum is a nation underground. Kept alive by the courage and magic of its inhabitants, it stretches through many hundreds of miles of caverns, mines, and labyrinths. It is a wild frontier, attracting adventurers, explorers, brigands, and monsters, all racing to claim the wealth and knowledge in its caves. You have come to the wild edges of the known underworld with your own goals. (Wealth? Freedom? Conquest?) Once there, you found disaster. Many powerful forces hunger for the riches of the underworld. Swarms of beasts attack. Cities fall into ruin. Your bad luck: You're the one who might save Avernum from its crisis. Can you do it? And what will you take as your reward? Avernum 4: Greed and Glory features: Epic, turn-based fantasy adventure in a gigantic world, full of interesting characters, clever dungeons, and quests both grim and funny. Open-ended story, with multiple factions who plead for (or buy) your support. Practice politics with monsters and choose whether to bring a happy peace or a profitable disaster. Complex, open-ended game system full of tactical options and ways to build your party. Well over 100 abilities, traits, spells, and other ways to gain power. A unique fantasy world packed with lore, humor, and history. Not your standard elves and orcs. Avernum 4: Greed and Glory is the beginning of Avernum's Great Trials Trilogy, and experience with previous Avernum games is completely unnecessary. This is a remaster of the original cult-classic, Avernum 4, which came out in 2005, and features a greatly expanded story and tons of new dungeons, characters, and quests.   Ссылки на игру: Steam: https://store.steampowered.com/app/3882020/Avernum_4_Greed_and_Glory/ GOG: https://www.gog.com/game/avernum_4_greed_and_glory
    • Когда стоит ожидать русификатор для новой версии Queen's Wish 2: The Tormentor 1.1?
    • Когда стоит ожидать русификатор для новой версии Queen's Wish: The Conqueror 1.2?
    • Когда стоит ожидать русификатор для новой версии Geneforge 1 — Mutagen 1.0.3?
  • Изменения статусов

    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Прошу обновить файл в архиве на https://disk.yandex.ru/d/suqA593ocxIJTQ
      или https://boosty.to/jimmihopkins/posts/d1df8532-9ac5-4a23-a87c-df2610efaf26
      Финальный релиз.
      Значительные изменения
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • Максименко Вадим  »  jk232431

      Как перевести субтитры в winx club the game,а то у меня не получается выходит ошибка?
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×