Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

18605.jpg

 

Общая информация:

Жанр: Action/RPG, Шутер от первого лица

Платформа: PC

Разработчик: Brian Lancaster, Laughing Coyote Software

Издатель: Brian Lancaster, Laughing Coyote Software 

Дата выхода: 12 июля 2017 года

Brigand: Oaxaca — это  сложная RPG/FPS, в сеттинге постапокалиптической Мексики. История перенесет вас с банановой плантации в ядовитые пещеры; в раскинувшийся город Почутла; на затопленную береговую линию; в смертельно опасные джунгли, кишащие демонами и во множество других мест

Есть 14 уникальных навыков для прокачивания, начиная с ловкости до огнестрельного оружия, взлома, ремонта, вуду. Разблокируйте до 80 специальных способностей, которые позволят вам делать такие вещи, как швырять свое оружие, улучшать предметы или контролировать погоду.

Опасности мира представлены соперничающими племена, сражающиеся за плодородные земли; мутировавшие гули, выбирающиеся из своих пещер по ночам; злобных демоны, которые жаждут вашей плоти, а также болезни, безумие, голод и многим другим.

 

Скрытый текст

6.jpg1.jpgc99e57ea8192f6b61d0e19849489f55f.jpg55b0abb716c23a8bf6e4184d549f57ae.jpg

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

И говорит, что если хотите играть, то учите английский.

Если вспомнить, то и разработчик underrail говорил, что добавить шрифты в игру невозможно. При этом, сегодня существует русификатор

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 минуты назад, psi сказал:

И говорит, что если хотите играть, то учите английский.

Если вспомнить, то и разработчик underrail говорил, что добавить шрифты в игру невозможно. При этом, сегодня существует русификатор

Напиши DZH тут на форуме. Возможно он за тенге встроит тебе шрифт. Он встраивал порой невозможное. Underrail его работа.

Изменено пользователем Lord_Draconis

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Разраб не сказал, что не возможно — он сказал, что не умеет и у него не получается это сделать. Если кто-то сделает, то он добавит в игру перевод.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Суть такова что шрифт по умолчанию. берётся из самой системы а именно Arial и Arial Bold.

По мимо текста в самих файлах, текст находится в Brigand Launcher.exe (сжат и запакован) и Brigand Windowed.exe (сжат и запакован) возможно только сжат Zlib

Через HeX можно увидеть сам текст, но, путём IDA его нельзя определить, или же любым другим распаковщиком. (Увы у меня не вышло найти текст) (Возможно он не в строку, а по одному символу)

Brigand Launcher.exe создаёт в Temp — 9 библиотек *.dll и _virtual.dat для самого текста и всякого хлама (расположения картинок и т.п.)

После запуска Brigand.exe или Brigand Windowed.exe создаются ещё библиотеки.

Либо перевести весь текст и отослать разработчику, но вот выведет ли игра символы свыше FF не известно.

Либо закодировать текст, с помощью латиницы и символов, а в самой программе Brigand Launcher и Brigand заменить вывод имени шрифта Arial и Arial Bold на другое имя к примеру: Urial и Urial Bold.

Перекодировать шрифт, и изменить имя самого шрифта, и установить в систему. И будет отображаться кириллица — латиница.

Текст в исполняемом файле, желательно подвести под размер оригинала, если кодировать 

Изменено пользователем Tericonio

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
26 минут назад, Tericonio сказал:

Суть такова что шрифт по умолчанию. берётся из самой системы а именно Arial и Arial Bold.

По мимо текста в самих файлах, текст находится в Brigand Launcher.exe (сжат и запакован) и Brigand Windowed.exe (сжат и запакован) возможно только сжат Zlib

Через HeX можно увидеть сам текст, но, путём IDA его нельзя определить, или же любым другим распаковщиком. (Увы у меня не вышло найти текст) (Возможно он не в строку, а по одному символу)

Brigand Launcher.exe создаёт в Temp — 9 библиотек *.dll и _virtual.dat для самого текста и всякого хлама (расположения картинок и т.п.)

После запуска Brigand.exe или Brigand Windowed.exe создаются ещё библиотеки.

Либо перевести весь текст и отослать разработчику, но вот выведет ли игра символы свыше FF не известно.

Либо закодировать текст, с помощью латиницы и символов, а в самой программе Brigand Launcher и Brigand заменить вывод имени шрифта Arial и Arial Bold на другое имя к примеру: Urial и Urial Bold.

Перекодировать шрифт, и изменить имя самого шрифта, и установить в систему. И будет отображаться кириллица — латиница.

Текст в исполняемом файле, желательно подвести под размер оригинала, если кодировать 

Я уже обзался с разрабом, мы пробовали вставить русский текст, всё норм, и он готов был его вставить сам, но желающих переводить так и не нашлось, а текста там дохрена и игра до сих пор обновляется часто.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: mercury32244

      Дата выхода: 10.07.2018 
      Жанр: jRPG 
      Разработчик: Media Vision 
      Издательство: Sega
      За не имением кодера и по желанию переводчика, который переводил данный проект, проект данной группой больше не ведётся. Все вопросы по проекту можете задать непосредственно @Estery
    • Автор: CeHbKA
      Dragon's Crown
      Жанр: Action/RPG, Beat ’em up Платформы: PS4 PS3 PSV Разработчик: VANILLAWARE Издатель: ATLUS Дата выхода: 2013 Друзья!
      Если кому-то нужен перевод данный игры — ExclusivE Studio приглашает всех желающих в нашу тёплую уютную семью  
      За подробностями обращайтесь на наш форум.
      Нам нужны:
      - переводчики
      - художники
      - редактор(ы)
      - руководитель проекта


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×