Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
romka

Игрофильм POLICENAUTS (Хидэо Кодзима) — полностью на русском

Рекомендованные сообщения

215224-2.jpg

На YouTube канале mgstation.Net появился полностью озвученный (одним голосом) игрофильм POLICENAUTS. Работа выполнена добросовестно, потребовала больших усилий и времени (продолжительность видео 6:44:39).


На YouTube канале mgstation.Net появился полностью озвученный (одним голосом) игрофильм POLICENAUTS. Работа выполнена добросовестно, потребовала больших усилий и времени (продолжительность видео 6:44:39).

Ранее упиравшиеся в языковой барьер (как я), теперь смело могут ознакомиться с “японской” версией “Смертельного оружия” от гениального — ли — геймдизайнера Хидэо Кодзима.

  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

У меня сразу, гхм, возникла проблема с названием сего творения. Вот давайте посмотрим: есть акванавты, аэронавты, стратонавты, океанавты, космонавты,  а в играх есть даже псайконавты и данжонавты —  но все равно это те, кто, соббсно, бороздит определенным образом большой теятр неких просторов. Неким исключением стоят аргонавты —  эти бороздят просторы на именованном корабле, давшем имя и их теплой компании.  Мне встречались даже эвсомнавты, которые... не уверен что и как бороздят. Но, извините, гибрид “полицейского” и “космонавта” при образовании слова с суффиксом “навт” ну вот вооще не канает.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Boogeemaan сказал:

с суффиксом “навт” ну вот вооще не канает

Бороздят глубины киношной полицейской работы :D. Понятия не имею, пока не смотрел. “Зная” Кодзиму, могу предположить, что этому найдётся объяснение, пускай и завуалированное.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
15 минут назад, Boogeemaan сказал:

возникла проблема с названием сего творения.

Да нормально всё!

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
8 минут назад, romka сказал:

Бороздят глубины киношной полицейской работы

Ну, главное, чтоб друг друга не бороздили, с нонешними современными тенденциями, а то всякое бывает, пять красавчегов одни в космосе… Но вообще шесть часов перевода это круть, конечно.

Изменено пользователем Boogeemaan
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
23 минуты назад, Boogeemaan сказал:

пять красавчегов одни в космосе…

600x900

Изменено пользователем Bazatron

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В какой ещё японской игре увидишь вырезку из газеты Правда? )

Больше восхищает не озвучка, то что эту игру кто то прошёл...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Эээх, с одной стороны человек определенно проделал большую работу и озвучил игру, что уже заслуживает уважения. Но с другой — голос и попытки играть голосом за героев (особенно женщин), это конечно провал. Жаль, что это мало кто оценит в нынешнее время. Весьма долго играл на японском на 3DO, сюжет конечно приходилось придумывать на основе аниме на экране, тогда так и забросил по какой-то причине. Прошел уже на эмуле первой плойки лет 10 назад, остался пусть и не в восторге, но очень доволен. Кодзима конеш не гений, но умеет подать сюжет и завернуть, а потом развернуть интригу.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, John Doe сказал:

Весьма долго играл на японском на 3DO, сюжет конечно приходилось придумывать на основе аниме на экране, тогда так и забросил по какой-то причине

А что делать не приходилось додумывать? У меня всё закончилось на первом же экране с письменным столом.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 минуты назад, Ленивый сказал:

А что делать не приходилось додумывать? У меня всё закончилось на первом же экране с письменным столом.

Ммм, первый экран вполне нормально был пройден (ну вроде как мне помнится), количество затраченного времени я адекватно сейчас не назову — абсолютно норм было часа 3-5 просидеть до прихода родителей и до необходимости делать домашку. Тем более что прохождение с англ переводом уже во вполне взрослом возрасте накладывает свой отпечаток. Вот помню, что до убийцы на мотоцикле было точно пройдено и далее еще спокойных общений было полно, до середины второго диска доходил, это точно. При перепрохождении помню, что отметил про себя, какой я молодец))

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

36 минут назад, Ленивый сказал:

А что делать не приходилось додумывать? У меня всё закончилось на первом же экране с письменным столом.

Вы прям зацепили детские воспоминания )) Сейчас погрузился в воспоминания детства и вспомнил, что первый экран в Полиценавтах (мне тоже режет слух) был тогда пройден перебором активных точек. Я еще до них, при прохождении Broken Sword 2 на плойке, открыл для себя способ нахождения таких точек — медленно проводил курсором вдоль всего экрана, смещаясь на пару пикселей вниз после каждой строки.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@John Doe Хз, там обычный пиксельхантинг всё на виду. Иероглифы-менюшки же блин, вот проблема, чего, куда и почему. Очень уж это сильно не вдохновляло поскольку было куча игр и поинтересней. Из слегка похожих на 3до Шерлок Холмс и Лост Эден проходил. Ещё мозг ломал Стар Контрол 2 поскольку там текстом только ответы, а что тебе говорят только на слух.

А на чисто японском проходил только одну игру RUN=DIM это уже на Дримке. Но там уже просто научным тыком можно было освоить ттх/прокачку роботов и команды.

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 часа назад, John Doe сказал:

сюжет конечно приходилось придумывать на основе аниме на экране,

Вообще так делали абсолютно все начиная с клонов Famicom.
Большинство игры были с иероглифами и никто не знал, что там вообще происходит даже в первых TMNT и Чип’н’дейлах.)
Иногда попадались пиратки с американских картриджей, но редко.
С геймбоем же вообще происходила безысходная тьма. 
Когда в Pokemon Red у Чармандера была возможность выучить новую атаку вместо имеющейся — ты играл в русскую рулетку.
Одним кликом на непонятные иероглифы можно было заменить самый высокий дамаг на фуфловый дебаф.
Честно говоря, большинство тех самых игр я смог нормально вкурить и пройти до конца, когда в 2000м начали появляться дистрибы эмуляторов и ромы на вкус и цвет.
А когда, году к 2005му появился VBA с поддержкой юзерских скриптов — то я даже Поригона в казино смог таки выиграть.)

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: romka

      В фильме о величии и влиянии на массы такого творца, как Хидэо Кодзима, помимо него самого, расскажут Гильермо Дель Торо, Николас Виндинг Рефн, Джордж Миллер, Норман Ридус и другие. 
      В YouTube на официальном канале KOJIMA PRODUCTIONS появился трейлер о непростом пути гения знаменитого геймдизайнера Хидэо Кодзимы.
      В фильме о величии и влиянии на массы такого творца, как Хидэо Кодзима, помимо него самого, расскажут Гильермо Дель Торо, Николас Виндинг Рефн, Джордж Миллер, Норман Ридус и другие. 
      Документальный фильм представляет PLAYSTATION STUDIOS при содействии KOJIMA PRODUCTIONS.
      Премьера фильма намечена на июнь. Дата начала проката не известна.
    • Автор: SerGEAnt

      На сайте Kojima Productions появился постер следующей игры студии. На постере изображена актриса Эль Фаннинг, и он является полной версией себя же месячной давности, когда Хидэо Кодзима начал тизерить проект.

      При этом на постере поменялась надпись с «Где я?» на «Кто я?» 

      Об игре по-прежнему ничего неизвестно, но можно предположить, что ее анонсируют в декабре на The Game Awards, так как продюсер шоу Джефф Кили активно продвигает тизеры в своих соцсетях.

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Всё заработало с утра. Всем спасибо за поддержку. Впредь задумался о необходимости наличия стабильных трёх букав в ассортименте своего софта (хорошие варианты накидайте в лс, пж-ста) Мало-ли, чую железный купол уже близок.
    • Так, прошёл с данным русификатором игру. На моменте в офисе всё багается (пропадает английский текст) и дальше пройти можно только если подсмотреть в прохождении (так и сделал).
      Действительно провальный хоррор, скучный и нудный. Но мне стало интересно, а что во второй части? Сделал собственный русификатор для второй части (весь текст правил вручную на наличие ошибок и нелогичных словосочетаний). Сегодня вечером ещё раз пройду на наличие косяков и отправлю @SerGEAnt ссылку на русик. Надеюсь получилось хорошо.
    • Сделал перевод к игре на базе автотранслятора. Перевод на русский был сделан с использованием нейросети + правки по тексту + шрифт. Установка: Содержимое архива скопировать в основную папку игры, предложит заменить, нажимаете да.
      Скачать: Google | Boosty Проверено на версии: steam 1.2.3. (16919276 build от 13 января 2025 года)  
    • Тоже интересует этот вопрос. Существует ли только русификатор текста для GOG версии без всяких неофициальных патчей?
    • Так у меня тоже всё по доброму. Удивляются не таки образом — “фига, ты дурак, нафига купил? столько денег потратил?”. Удивляются больше нынешним ценам, — “Сколько, сколько ты сказал стоит?” или “Где деньги взял Лебовски?!”. У меня многие друзья раньше тоже были геймерами, но с возрастом, с появлением семьи и так далее, приоритеты в жизни изменились, на игры либо совсем времени не осталось, либо нет возможности покупать дорогое железо, чтобы с комфортом играть современные тайтлы. Поэтому люди с возрастом к играм просто остыли. Но иногда спрашивают, за тот или иной проект - “Типа классная игра? Ты играл?”. Если рекламу где-то видели, или это продолжение какой-нибудь игры, в которую они раньше играли.  Да и в целом. Я сам сейчас не играю как раньше. То постоянно загружен на работе, то семейными делами. Могу по две-три недели к играм не прикасаться. От чего у меня количество не пройденных проектов постоянно растёт. Я постоянно, что-то покупаю, что нельзя купить, скачиваю. Всё копится, копится, наслаивается и сам не знаешь когда всё пройдёшь?! Где та молодость? Когда за играми мог сутками беззаботно сидеть и проходить всё подряд?! Раньше не было денег, но было много свободного время. Сейчас есть деньги, но нет столько свободного времени. 
    • Еще раз обновил. Просто распакуйте папку data в папку с игрой. Теперь вроде бы восстановил вообще всё что только можно по форматированию. Плюс исправил в диалогах имена Рина и Макиаса. Теперь они будут консистентны. Если что по тексту будет странное тоже пишите.
      Так же исправил форматирование в talk. Плюс заменил шрифты, так-как в старом моём не было глифа дефиса.
    • Я бы с радостью объяснил почему то или это, и почему вот так.  Но если человек далёк от этого, то и особого смысла объяснять я не вижу, ведь в лучшем случае, меня просто вежливо выслушают, а мне хочется общаться на эти темы.  И с аниме такая же хрень — ты не поговоришь об этом с человеком, который не в теме.  Если у тебя есть приятели, с которыми у вас имеются общие темы, которые действительно лично тебе интересны и важны, то я считаю, что тебе повезло.
    • @\miroslav\ я после Хелла тоже наверное в Кронос буду, а жучиху оставлю на сладкое     Но да, думаю на неё много времени уйдёт.
    •  Вот только на нее наверное нужно будет много времени и нервов, говорят в игре есть локация где нужно включить все свое мастерство по платформингу на 200% и что на этом месте многие с психуют и вырубают эту игру,) а у меня какраз с платформингом не очень дела обстоят. Поэтому думаю может лучше все же Кронос по быстренькому пройти, да и потом он у меня уже установлен и настроен.
    • Я лишь привёл пример некой беседы/ диалога, когда вы имеете желание отстоять свои интересы, в некой спокойной беседе, не более того.  На уровне комплектующих ПК идёт ровно тоже самое: компания производитель, и т.д.,и т.п. Ещё совсем недавно обсуждал “необходимость” скальпирования процессоров (вспомнил, как делал, в надежде на…),  смысл в жидком металле,  и прочее, связанное с ПК.  Собственно, совсем другое дело, если вы, лично, не захотите ничего доказывать/ объяснять кому — либо, почему купили именно это железо/ комплектующие, а не другое. На этом ресурсе возникают подобные вопросы… Опять же: хозяин — барин.   
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×