Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

  • Жанр: Казуальные игры
  • Платформы: PC
  • Разработчик: Appeal Studios
  • Издатель: Microids
  • Магазин: Steam
  • Дата выхода: 29 окт. 2020

От лица русскоязычных игроков спрошу — может, кто-нибудь возьмётся за её русификацию?

Там же есть обсуждение, посвящённое возможности введения русского языка в игру — https://steamcommunity.com/app/1356240/discussions/0/3008927444664340223/

Изменено пользователем икарик
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну и куда слились все переводчики? Зачем было огород городить? 

добавились до хрена, а работы ни х…

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
21 минуту назад, maksМaks86 сказал:

Ну и куда слились все переводчики? Зачем было огород городить? 

добавились до хрена, а работы ни х…

 

лично я никуда не слился

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

:dash1:

Изменено пользователем babushkaIRA

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 17.12.2020 в 17:59, pipindor666 сказал:

Неделю уже перевод не движется!

Для таких игр нормально. Перевод для версии 2012 года вообще где-то в 2015 или 2016 году вышел. :D

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да, вполне обычное явление, хорошо, если через год-два закончат.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 04.04.2021 в 10:51, pashok6798 сказал:

Для таких игр нормально. Перевод для версии 2012 года вообще где-то в 2015 или 2016 году вышел. :D

в 2016 году он вышел

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

https://docs.google.com/spreadsheets/d/1bFqacFhID60qXygtY9rydS5p6w_a20VuCVoZXw0ciUs/edit?usp=sharing

Вот перевод всех вопросов.Да ушло много времени на них.Теперь осталась редактура.
И скиньте остальной текст из главного меню игры,в общем то что осталось

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Как вытащить текст из игры? И что для этого надо?

Изменено пользователем rgabdrahmanov

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 30.10.2020 в 14:16, pashok6798 сказал:

Кто готов помочь с переводом этой игры?

Лично я пас, т.к. мне хватило одной игры по кто хочет стать миллионером.

Вроде как тут движок Unreal Engine 4.

Я могу помочь перевести игру, но это будет стоить денег, т.к. будет вложен кропотливый труд. Ещё смотря, сколько переводить и что именно. Я перевожу очень хорошо, есть опыт. Выпускаю русские озвучки к выпускам Кто хочет стать миллионером. 

В 26.11.2020 в 00:06, maksМaks86 сказал:

Ну и куда слились все переводчики? Зачем было огород городить? 

добавились до хрена, а работы ни х…

 

Ну таких полно, поэтому не удивляйтесь. Такие только и умеют, что языком чесать и обещать и всё, больше ничего не умеют. Мне такие попадались, уже на словах помогли мне.

В 26.11.2020 в 00:28, икарик сказал:

лично я никуда не слился

Игорь, я тоже тут зарегался, это я Борис из UFS Gaming. Могу помочь перевести игру, но за деньги. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 04.04.2021 в 10:51, pashok6798 сказал:

Для таких игр нормально. Перевод для версии 2012 года вообще где-то в 2015 или 2016 году вышел. :D

Скорость с которой выходят переводы конечно желает лучшего. Но как показывает практика иногда лучше подождать и дольше на нормальный качественный перевод, а то ведь иногда попадаются такие что с перевода надо делать перевод… Думаю многие с таким стыкались.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@tsuborka я в любом случае не хочу браться за новые проекты и принимать участие в переводах. Я дождусь ремастера третьего сезона Сэма и Макса, как смогу запихну туда русификатор и больше не планирую заниматься переводами. Надоело мне это все.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Gerald
      Nova Hearts

      Метки: Пошаговая стратегия, Симулятор свиданий, Визуальная новелла, Отомэ, Глубокий сюжет Платформы: PC Разработчик: Lightbulb Crew Издатель: Shoreline Games Серия: Lightbulb Crew Дата выхода: 19 июня 2025 года Отзывы Steam: 40 отзывов, 72% положительных
    • Автор: Gerald
      Herald: An Interactive Period Drama

      Метки: Инди, Приключение, Point & Click, Альтернативная история, Глубокий сюжет Платформы: PC MAC LIN Разработчик: Wispfire Издатель: Wispfire Дата выхода: 22 февраля 2017 года Отзывы Steam: 109 отзывов, 88% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @piton4там получается скрытая мощь dlss вырывается 
    • Премного, так сказать, благодарен! Отнюдь. Ну, штош, здесь я прям угодил — её от меня и не было. Всегда к вашим услугам. Обращайтесь. В основном — по назначению. Иногда редко пользовался, иногда часто, а иногда вообще не пользовался. Всё зависело от настроения и выпавших карт. Было дело, да, грешен. Сейчас уже и не вспомню, старые темы искать/поднимать не очень хочется. Вроде адаптировал пару переводов под другие платформы. Да и вам (тебе) лучше знать — это наверняка есть в тех постах, которые в минусе ))) Лишь имя… Констанция, Констанция, Констанция… Ну, вот и славненько. На этом наш эфир заканчивается. До новых встреч.
    • Я тебе только долг вернул, чего хнычешь? Я от тебя критики не просил, справедливый ты наш. Ты лучше расскажи, как пользовался нашими переводами, переделывая их и что вместо спасибо от тебя? В этом вся суть твоя.
    • @0wn3df1x там прикол главный в кубике был, который открывал портал в ад, откуда приходили синобиты. Интерес, лично у меня, был в этом. Дизайн синобитов и сама тема с кубиком, да и в общем, идея довольно стремная, в хорошем смысле. А то что это был конкретный трэш, это и так понятно.
    • Ха) 10 дней назад). Мне он лепит минусы на посты от 2016 года . И вот почему) Я, значит, решил почитать сей топик. Зашёл разговор за мат в переводах. Ну, каждый высказал своё мнение, кто-то — за, переводчик — против. Но! Почему-то переводчик решил, что его мнение/решение является единственным верным и не должно критиковаться/обсуждаться. И выпячив своё ЧСВ пошёл разбрасываться хамскими изречениями направо и налево. Я не большой сторонник всех этих ЧСВ и хамства, что я отобразил, нажав на соответствующую кнопочку под его постами. Эти мои действия пошатнули и без того некрепкое душевное равновесие переводчика и он начал мне строчить в личку с “угрозами” уровня яслей для детей с задержкой развития: “удаляй свои минусы, иначе будет хуже — я тебя всего заминусую, у меня стотыщмильёнов аккаунтов и пр.”. Что характерно, не наврал, действительно заминусовал 
    • Йа-йа, зер гут, Вольдемар. Касательно восставшего из ада. 
      Для меня было сомнительно, что по нему можно создать что-то толковое, если брать фильм за первоисточник.
      Я сейчас проверил, у меня на кинопоиске стоит оценка 3 из 10 у первого фильма.

      На мой взгляд, там был чисто унылый трэшак без задач с нулевым потенциалом. 
      Хотя описания сюжета последующих частей было забавно читать. 
      Сюжет 9-й части рекомендую. Там такой-то дебют шизофрении.
    • Это лучше, чем вырезать его полностью или “запикивать”. Последнее вообще смешно. До сих пор помню озвучку “Mafia II” от “1С”. 
    • Ещё бы не возбудились…  Ты только глянь на этого красавчика   
    • @Chillstream портировал нейросетевой русификатор для новеллы Ghost in the Pool. Теперь можно скачать на выбор версию для Switch или ПК.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×