Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Mechanics VoiceOver анонсировала озвучку Grim Dawn

Рекомендованные сообщения

Озвучка, вполне хороша, да и игра неплоха. Ждем.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

а какое там количество озвученных диалогов? … чисто для интереса :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, spider91 сказал:

@PirateMartin ~1400 на 4 часа чистой речи.

Будет озвучка того, что даже в английской версии не озвучено?

Там-же озвучены, только коротенькие ролики (штуки 4). И иногда, реплики мобов-неписей, коротенькие, например: “deaths is only begining”.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Rexmundi мы не создаем игру) Озвучено будет всё, на что есть английская озвучка.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Новость определённо хорошая  :)

Если не забросят то вангую раньше, чем через год не выйдет

Изменено пользователем borat007

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

09,06,2023 было обновление игры в стиме, ваша озвучка работает с обновлённой игрой? ДЛС озвучены или только основная игра?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: james_sun

      В 2019 году уже выходила обновленная версия упомянутого экшена, тогда она носила название Fresh Supply.
      На днях Nightdive Studios и Atari представили «окончательный ремастер» культового шутера 1997 года Blood с подзаголовком Refreshed Supply.
      В 2019 году уже выходила обновленная версия упомянутого экшена, тогда она носила название Fresh Supply. Анонсированный же «ремастер ремастера» будет включать в себя «дополнительные технические улучшения для современных платформ, включая разрешение до 4K с разблокированной частотой кадров, локальный режим с разделенным экраном и онлайн-кооператив для 8 игроков», а также 2 дополнительных сценария — Marrow (станет доступен в день выхода) и Death Wish (его выпустят «после релиза»).
      Выход Blood: Refreshed Supply намечен на 4 декабря текущего года.
    • Автор: SerGEAnt

      Анонсированная ранее Yakuza 0 Director’s Cut выйдет 8 декабря — тоже на всех актуальных платформах и с русскими субтитрами.
      SEGA анонсировала Yakuza Kiwami 3 — полноценный римейк третьей части культовой серии. Как оказалось, культовой даже в наших краях.
      Игра получит очень много геймплейных и сюжетных изменений, ее релиз запланирован на 12 февраля 2026 года на всех актуальных платформах, включая Steam. Русские субтитры прилагаются, но продаваться игра в России не будет.
      Анонсированная ранее Yakuza 0 Director’s Cut выйдет 8 декабря — тоже на всех актуальных платформах и с русскими субтитрами. О том, что именно изменится в игре по сравнению с обычной версией, не сообщается, но это полноценная игра, которую придется покупать отдельно.
      Yakuza Kiwami и Yakuza Kiwami 2 до конца года также выпустят на консолях — тоже с русскими субтитрами, которые будут добавлены и в ПК-версии.

  • Сейчас популярно

    • 22 030
  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Если Серж удалил — значит рычаги давления есть. На вопрос “что сделают?” ответит вам Серж, если он сам захочет.
    • Жаль, конечно, что разрабы не взяли за моду сразу машинный перевод выкатывать, если не планируют нормальный. Сейчас играю в траблшутер и варгус и там встроенные машинные переводы.
    • Извиняюсь, но что они сделают, если кто-то сольёт? В суд пойдут? Сомневаюсь. Платить 1000 рублей за русификатор — это бред. 200-300 — норм цена.
    • оригинальный по идее, если стим не сохранил его при удалении.

      но на всякий восстановил, а то мало ли вдруг я невнимательный: https://disk.yandex.ru/d/NBLeUGW9IgrpLw
    • @AltRA это оригинальный ассет или ты что-то уже с ним делал?
    • Хочу попробовать сделать свою версию русификатора на Stray Gods. Он будет через gemini переведен. Однако, все песни я хочу подогнать под рифму, не теряя основного смысла, то есть нормально локализовать (тексты брать отсюда —
      https://stray-gods.fandom.com/wiki/Category:Songs ).
      Есть идея сразу вставлять в файл строки с заменой, а потом оставшийся текст уже перевести с использованием глоссария. Поэтому я бы не отказался от помощи. Т.к. я довольно сильно занят последнее время, я бы хотел, чтобы кто-ниб просто сделал файл со всеми текстами песен из игры (со всеми вариантами выбора). Перевод дальше уже сам буду делать весь. Если есть желающие помочь, то буду рад. (Можно написать еще мне в тг https://t.me/ahmadrahimov888)
    • Несколько лет назад на распродажах ещё были ограниченные по времени скидки на некоторые игры, где процент этой скидки был выше, чем обычно. Обновлялись раз в несколько часов вроде бы.

      Судя по всему ещё и убрали возможность получать карточки распродажи с ковки значков других игр. До этого убрали получение карточек за просмотр списка рекомендаций раз в сутки. Теперь только за покупки во время распродажи.
    • Приветствую! Я делаю шрифты для вышеназванной игры, хотел заменить один шрифт на адаптированный по этому гайду (страница 45-50). При замене, русские буквы не меняются с ариала на нужный шрифт, но оригинальный (английский) может поменяться.

      У меня горит от стольких неудачных попыток, поэтому прошу помощи.
      Держите сам шрифт и юнити бандл, в котором находятся SDF шрифты и материалы: https://disk.yandex.ru/d/LXPJcY1sZuYEgg
    • для аутентичности кресло должно быть из кубиков с острыми гранями
  • Изменения статусов

    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • Максименко Вадим  »  jk232431

      Как перевести субтитры в winx club the game,а то у меня не получается выходит ошибка?
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Вышел русификатор для Knights and Bikes (текст и текстуры) steam/gog совместимый
      · 0 ответов
    • Nitablade  »  k0rre0n

      Куда же ты пропал...
      · 0 ответов
    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×