Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

RJ296007_img_smp1.jpg

  • Дата выхода: 5 августа 2020
  • Жанр: РПГ, визуальная новелла, 18+
  • Разработчик: Luwen Workshop
  • Язык интерфейса: Японский(и немного английского)
  • Язык озвучки: Японский

Системные требования

Операционная система: Windows 7, Windows 8, Windows 8.1, Windows 10

Поддержка RPG Maker MV

Описание

События происходят в городе Пирамид, где состоится необычная война за святой Грааль, целью которой является уничтожение самого Грааля.

Мы же играем за одного из магов-мастеров(мужского пола), который пытается не только выжить, но и победить в этой войне. В существенные плюсы можно записать зрелость нашего героя, что существенно сказывается на его поступках(смотрим жанры).

Это перевод яп. описания, поэтому не надо придираться к звучанию.

О переводе

На данный момент игра есть только на япе, но планируется и англ версия(на реддите об этом говорят, но пруфы не кидают). Сама по себе игра выглядит очень сочно и совсем не ощущаются минусы того движка, на котором она сделана.

К сожалению, я работаю над другим проектом и не могу в данный момент взяться за её перевод, поэтому надеюсь, что кто-то из свободных переводчиков увидит эту темку и откликнется.

Так как игра на мейкере, то для перевода не требуется какой-то особый софт. Совместимость с русским языком уже проверил, всё отлично работает(скрины ниже).

Переводчику готов предоставить версию игры с последним патчем.

Скрытый текст

Fate1.png

Знаю, что на скрине выше они чёрные, но в япе описывается как их видит герой, а не мы.

Fate2.png

Fate3.png

 

Скрытый текст

RJ296007_img_smp5.jpg

RJ296007_img_smp6.jpg

RJ296007_img_smp8.jpg

RJ296007_img_smp9.jpg

 

  • Лайк (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Перевод ещё жив? Если да, то огромный респект автору за начало работы над переводом! Терпения и гладкой работы! Очень жду!

  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 16.05.2021 в 13:06, StalkerFantom сказал:

Перевод ещё жив? Если да, то огромный респект автору за начало работы над переводом! Терпения и гладкой работы! Очень жду!

Переводчик с япа на русский не клюнул, так что придётся ждать перевода на англ(над этим, вроде как, работают на f95), а потом уже будет полноценный перевод на русский. У меня по-прежнему много других проектов, которые с англа переводятся достаточно быстро, так что они приоритетнее Фейта, для которого нужна помощь япониста и куча времени. 

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 19.05.2021 в 15:18, nekropoll сказал:

Переводчик с япа на русский не клюнул, так что придётся ждать перевода на англ(над этим, вроде как, работают на f95), а потом уже будет полноценный перевод на русский. У меня по-прежнему много других проектов, которые с англа переводятся достаточно быстро, так что они приоритетнее Фейта, для которого нужна помощь япониста и куча времени. 

Уже появился перевод, наткнулся на реддите: 

 

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Угу, уже почти месяц как есть англ, а зимой выйдет продолжение игры на япе. Мне даже хотели сделать заказ на неё, но потом потенциальный заказчик смылся, так что предложение кому-то взяться за игру остаётся открытым, ибо я как минимум до конца года буду занят другими проектами.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я так понимаю, русика мы не дождёмся, да? А так хотелось...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Приветствую. Я недавно занялся переводом этой игры на русский (с английского), но начал сталкиваться с мелкими проблемами в виде багов. Хотелось бы узнать, есть ли фикс или версия, где их нет (ну, или хотя-бы минимальное количество)?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Mitrofun я к сожалению немогу с этим помочь но у меня есть группа в вк по fate с 7к если доделаешь игру могу её распространить у себя

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Просто как доказательство, что я что-то делаю (показанный в видео перевод очень корявый, сейчас он стал лучше, но мне было лень делать новое видео) Fate/Empire of Dirt (попытка русской локализации №1) - YouTube

Изменено пользователем Mitrofun

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Федот
      Страница игры в Steam

      Игромания хвалит сюжет и мультиплеер.
      Рецензия Игромании на Frozen Synapse
      Рецензии:
      «Простая на вид, но сложная внутри тактическая стратегия, сочетающая традиции Laser Squad Nemesis с идеальным мультиплеером» — Игромания 8/10
      «Захватывает дух» — EDGE 9/10
      «Превосходная и изобретательная... выдающееся творение» — Eurogamer 9/10
      «Самая затягивающая и великолепная игра, в которую я играл за последние годы» — bit-gamer > 95%
      Об игре:
      Frozen Synapse — это тактическая игра для ПК и Mac.
      Классическая пошаговая стратегия, в которой игроки совершают ходы одновременно друг с другом, получает современную обертку, а также позволяет вам давать подробные и точные приказы своему отряду. Планируйте свои действия, проверяйте их, а затем нажимайте кнопку «исполнить»: ваши ходы и ходы вашего противника будут выполняться одновременно. Глубокая и интуитивно понятная многопользовательская игра и огромная сюжетная кампания даст вам возможность наслаждаться великолепными тактическими возможностями Frozen Synapse на протяжении многих часов.
       
      Трейлер:
       
    • Автор: UncleStark

       
      Замечательная игра про барда-песеника, которой почему-то нет даже в списке игр ZoG
      Похоже, что сделана на Unity, может кого то заинтересует как проект для перевода, игра достойная
      Разбор ресурсов судя по всему не нужен https://steamcommunity.com/gid/103582791460101680/announcements/detail/1702822670432846434
      https://store.steampowered.com/app/530320/Wandersong/

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Как установить на Стим дек? Вроде делаю все как надо, но перевод не встаёт 
    • Все ноют от того, что в этом "Next Gen Update", нет, собственно "Next Gen-а" как такового. И в целом, в нём мало что есть. Ну, кроме того, что он половину модов сделал не рабочими. Графика? На ПС4 была мылом без теней, на ПС5 мылом без теней и осталась. На XBOX ситуация аналогичная. На ПК графика лучше, чем на консолях, только вот она и до "Next Gen-а" была лучше. А после него осталась без изменения. И в чём, собственно, "Next Gen"? От графона 2015г. хотят, чтоб он хотя бы на новых консолях был такой же, как и на ПК. Ладно ещё старые консоли, там урезанную графику хоть оправдать слабым железом можно, но на новых то чем? Дали 60 фпс? Ну чудно, только вот на консолях этого добились тем, что графика игры 2015г урезана до графики игр года 2012. На ПК, впрочем, даже этого не добились. В бостоне как было падение до 30 фпс, так и осталось. Спасибо, что хоть там графику не даунгрейдили. Поддержка широкоформатных мониторов? Ну это да, действительно хорошо, но что это даёт тем, у кого нет таких мониторов? Может быть хотя бы исправлены баги? Ну да, исправили порядка 20. Круто. Но учитывая их общее количество, это слёзы, а не исправление. Да и исправили, на мой взгляд, какие-то максимально локальные баги Про квесто-моды, не вписывающиеся ни в лор, ни даже в геймплей, говорить не буду. То, что это бесплатно не оправдывает то, что это просто халтура. Вы (разработчики, а не конкретно комментатор) анонсировали "Next Gen Update", соизвольте дать этот "Next Gen" хотя бы в небольшом количестве. Вы не дали. Ладно. Но при этом вы сделали кучу модов не рабочими. А моды эти, словом, давали какой-никакой "Next Gen". Фактически, ПК игрокам за бесплатно отрубили кучу модов. Консольщикам... Да кроме 60 фпс, полученных урезанием графики, ничего и не дали то вроде.
    • Представь себе, не всем дано понимать что ты там предполагаешь.  Это буквально то, на что прямо отсылается игра.  Мы говорим именно про игру из ролика. 
      В ролике эдакий клон Джаги. Что собственно и заставляет лично меня ждать игру.  Каких то конкретных минусов (как впрочем и плюсов) я там не увидел. 
      То что авторы клепают мобилки то же не показатель. Вон авторы Эндерала то же около-мобилки клепают. 
    • неизвестный мне фильм загляну на огонёк зы а как насчёт Hell Comes To Frogtown 
    • @Vochatrak-az-ezm Серьезно, это надо объяснять? Я, понимаю, взвалена роль защитника проекта, но тут-то дурачка включать не надо.  Это попытка в сарказм? Тип, прям такое недоумение и непонимание? https://yandex.ru/games/developer/44553 Ознакомьтесь с творениями, прежде чем так защищать их. Серьезная контора. 
    • Рекорд онлайна в почти десяток раз больше чем за все время это “не заметно” ? А что тогда — заметно? Игра никогда стока игроков не привлекала, как сейчас. Плюс, она всеж стала более менее тем, что можно назвать игрой и наверняка часть игроков задержится. Если при 10к онлайна Беседка продолжала ее активно поддерживать, то при 20к (если хотяб стока останется после того как ажиотаж спадет) — это неимоверно успешный успех для F76.
    • Да, скорее всего.  Просто смутило, что ниже написано “Машины смерти”, а так именно фильм 76-го назывался.
    • Какого Дубля?! (What the Dub?!) - Версия 2.3 от 01.04.2024

      Ссылка для скачивания: https://www.tdot.space/wtd/

      Список изменений:
      - ИГРА: Убрано упоминание playwtd.ru. Ныне игровым сайтом-контроллером выступает wtd.tdot.space
      - ИГРА: Увеличено допустимое время для кастомных звуковых эффектов (SFX). Теперь игра позволяет воспроизводить кастомные SFX длительностью более 5 секунд, но не более 15 секунд.
      - ИГРА: Обновлены фразы, призывающие зайти на сайт и ввести код комнаты.
      - ИГРА и УСТАНОВЩИК: Добавлен пак с сотней мемных звуков! При установке перевода следует выбрать соответствующую опцию, затем в игре появятся мемные SFX (эти звуки обозначаются припиской [МЕМЫ]).
      - МАСТЕРСКАЯ: Добавлен новый первоапрельский набор клипов от TDoT в Мастерскую Steam. В наборе 21 клип из мемов, некоторые из которых содержат ненормативную лексику.
      Ссылка: https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3208285882

      Как установить перевод:
      Скачайте установщик и следуйте инструкциям. Если у вас уже была установлена старая версия перевода, перед установкой обязательно удалите прошлую версию при помощи файла unins000.exe (он находится в папке игры).
      Либо полностью удалите папку с игрой, заново скачайте игру и установите перевод.
      P.S. Обычно, второй способ самый действенный.

      СТРИМЕРАМ:
      Перед началом стрима рекомендуем заглянуть в раздел "Настройки Стримера" в игре и проверить работоспособность перевода.
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×