Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Бета-версию Mortal Shell сделали доступной всем желающим

Рекомендованные сообщения

135311-Diesel_productv2_mortal-shell_hom

Из-за большого количества запросов было принято решение сделать бету открытой.


Студия Cold Symmetry запустила открытое бета-тестирование своего соулс-лайка Mortal Shell, о котором мы уже не раз писали. Игру можно скачать в Epic Games Store.

Изначально планировалось открыть доступ только для тех, кто оставлял заявку, но из-за большого количества запросов было принято решение сделать бету открытой.

Главной особенностью Mortal Shell является главный герой — бестелесное существо, одной из особенностей которого является возможность вселяться в убитых врагов, используя их как оболочку. При этом у каждой оболочки будут собственные особенности, меняющий геймплей: вы сможете использовать только те, что соответствуют вашему стилю игры.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Оптимизон хороший, боевка удобная, вопросы ток к ролевой системе.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, SerGEAnt сказал:

Игру можно скачать в Epic Games Store.

Бета доступна только в Эпике?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, romka сказал:

Бета доступна только в Эпике?

Ну да

В стиме только страничка с ожидается

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Made in Abyss, по ходу ещё на оф.сайте можно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Made in Abyss сказал:

Ну отлично

Обманул. С сайта отправляет в дискорд, от туда в тот же Эпик. :(

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Занятно они придумали с окаменением. Но вот лечение от парирования - не радует. Я жопарук и у меня такие финты выходят редко. В соулсах (и даже в бладборне!) парирование было не обязательным.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
12 минут назад, Moor4ik сказал:

Занятно они придумали с окаменением. Но вот лечение от парирования - не радует. Я жопарук и у меня такие финты выходят редко. В соулсах (и даже в бладборне!) парирование было не обязательным.

Зато в последней игре от Фромов все строилось на парировании. :(

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
26 минут назад, Moor4ik сказал:

Занятно они придумали с окаменением. Но вот лечение от парирования - не радует. Я жопарук и у меня такие финты выходят редко. В соулсах (и даже в бладборне!) парирование было не обязательным.

Хороший повод этому научиться, по крайней мере так решил для себя я)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Во , это выглядит отлично , пока будет анонс Bloodborn на ПК , можно занять себя этой игрой )

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Поиграл около часа, первое впечатление — кусок говна. Больше играть не собираюсь.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Так за Бету денег просят 769, а вот Демо бесплатно. Скачал демку с торрента.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, Kilirion сказал:

Так за Бету денег просят 769, а вот Демо бесплатно. Скачал демку с торрента.

Таки да , я думал дадут пару часов побегать и понять — надо это или нет, а тут за бету заплати и не знаешь нужно ОНО или нет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Скорее это большая степень адаптации.
    • В русском языке прямая речь выделяется длинным тире. Обычно, если это диалог двух или более персонажей, где фразы идут одна за другой. В играх, для каждого есть отдельное окно, как и здесь, но здесь имена говорящих пишутся как часть обычного текста, а не отдельным обозначением. Если включить любую официальную локализацию данной игры, можно заметить, что переводчики использовали те же обозначения прямой речи, что и приняты в литературе тех стран. В английской — их “кавычки”, в итальянской — вот “такие„, в немецкой — вот »эти«, а у испанцев, как и у нас — длинное тире. В оригинале — вот 「так」, если что. Думаю игроки, что привыкли читать художественную литературу, против не будут. Остальным соболезную. Имена и названия я переносил по той же логике, как и в оригинале. Японцы сами называли магию на знаменитом «ингрише». Т.е. использовали не свой язык, а английский, как они его слышат. Например, в оригинале — ファイア, ファイラ, ファイガ (ФаИЯ, ФаИРа, ФаИГа), что произошло от Fire, Fira, Figa (окончания второго и третьего слов обозначают эволюцию заклинания). В старых переводах придумывали «Огоньра, Огоньга» или «Огонь 2, Огонь 3» но я считаю это большей степенью отсебятины, чем мой способ.
    • Добрый человек, обновление перевода планируется? Заранее спасибо)
    • Так и запишем: ещё одна игра, которую я добавлю на аккаунт, отправлю с "скрытое" и никогда не запущу 
    • @allodernat новая версия появится в свободном доступе, под неё обновлю и выложу
    • @erll_2nd я бы сказал каждый день обновы)) Выложи, да и всё, через полгодика если будет интерес обновишь) С unreal в принципе частые обновления не нужны, если только они контент не добавляют.
    • Retrace The Light   Дата выхода: 20 ноя. 2025г Разработчик: Xiaming Game Издатель: Xiaming Game Жанр: Экшен, РПГ Платформы: ПК https://store.steampowered.com/app/2179370/Retrace_the_Light/ Главная фишка Retrace the Light — способность манипулировать временем. Герой оставляет за собой след света, по которому может мгновенно вернуться, чтобы избегать атак врагов, телепортироваться через препятствия и решать пространственные головоломки. Игроков ждут динамичные сражения, семь боевых модулей и двадцать дополнительных улучшений для настройки стиля боя, схватки с гигантскими механическими боссами и пять альтернативных концовок, зависящих от принятых решений. Машинный перевод в процессе. (Игра уже полостью переведена, но разрабы каждую неделю выпускают обновы)    
    • Видеодемонстрация текстов игрового меню
      Продолжаем серию видеороликов с нашим переводом из Звёздного океана 6. На этот раз мы покажем вам различные тексты из игрового меню. Также напоминаем, что до полного релиза перевода осталось около 2-х недель. Видеодемонстрации:
      https://www.youtube.com/watch?v=Ab9F55YL1Pw
      https://vk.com/video-181931421_456239212
    • Полностью понимаю твою точку зрения. Действительно, бывает, что ремейки концентрируются на графике и визуальной части, но забывают о самой сути — геймплее. В МГС это особенно заметно, потому что игра ощущается тяжеловесной и перегруженной, хотя сюжет всё ещё интересен. Сайд-эффекты вроде «деревянности» управления и устаревших механик реально мешают погружению, и это как раз тот случай, когда улучшение графики не компенсирует устаревшие игровые элементы. Silent Hill 2 здесь пример того, как ремейк может выглядеть современно, но при этом сохранить играбельность.
  • Изменения статусов

    • АлинаQT

      Играю в СТИМовскую версию. Столкнулась с непроходимым багом: при входе в Клуб капитанов игра вылетает на Рабочий стол и закрывается. Собрала 6 ингредиентов из 7, нужен мел. Но не могу войти. Пробовала войти на английской версии без русификатора, все равно вылетает и закрывается. Есть решение для этой проблемы? Буду рада любой помощи.
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

       
      Добавлена ONLINE версия. Проверено в steam — достижения, поддержка по сети.
      · 0 ответов
    • fevralski  »  SerGEAnt

      привет, есть что по хмурому?
      · 0 ответов
    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×