Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Наши коллеги из FaceOFF любезно пригласили нас поучаствовать в их «директе», дабы вы впервые смогли увидеть наш перевод Deadly Premonition 2 не только на картинках.

Выражаем огромную благодарность ребятам, ибо работа была проделана колоссальная, вы только посмотрите сколько там других годных проектов!

P.S: Это не последняя приятная новость на сегодня.

 

Изменено пользователем DMBidlov
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Если вы не успели посмотреть Deadly Premonition 2 с нашим переводом во время премьеры, то заходите посмотреть само видео. 

Надеемся, что вам понравился формат «директа», который мы возможно будем проводить и дальше. 

Навигация: 
00:00 Вступление 
00:19 Yakuza Kiwami 
09:21 Shenmue III 
14:56 Deadly Premonition 2 
20:43 Секретный анонс

 

Изменено пользователем DMBidlov
  • Лайк (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, DMBidlov сказал:

14:56 Deadly Premonition 2 

Перевод супер! А с чего записывали, со свича или с эмулятора?

Изменено пользователем Horton2014

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
10 минут назад, Horton2014 сказал:

Перевод супер! А с чего записывали, со свича или с эмулятора?

Эмулятора, там дисклеймер есть.)

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, DMBidlov сказал:

Эмулятора, там дисклеймер есть.)

Сорян, не заметил. Но игра выглядит так, словно это запись с консоли. :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Привет! Давно не виделись, да? Уже успели посмотреть Like a Dragon Direct? Как он вам? Делитесь вашими впечатлениями от директа и перевода в комментариях! 

[Daily] 

● Текст: 76.89 
● Редактура: 0% 
● Тестирование: 0%

[Quest] 

● Текст: 27.38% 
● Редактура: 0% 
● Тестирование: 0% 

[ТЕКСТУРЫ] 

● Надписи: 12\22 (скоро начнём рисовать дальше)
● HUD: 1\4

jYZem7faX1k.jpg

Изменено пользователем DMBidlov
  • Лайк (+1) 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Всем привет!

Благодаря патчу 1.04 и поддержке NVDEC на Yuzu EA 1001 наконец-то начал повторно проходить игру, но уже с нашим, русским переводом!
Сейчас активно занимаюсь отловом всяких непереведённых реплик и ошибок, которые записываю для редактора. Спасибо, что ждёте.

Изменено пользователем DMBidlov
  • Лайк (+1) 3
  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 29.06.2020 в 19:49, DMBidlov сказал:

Daily: 92.50%

Немного обновили проценты.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 29.06.2020 в 19:49, DMBidlov сказал:

Talk: 56.56%

Скорее всего последнее обновление процентов на сегодня. Всем хорошего вечера!

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 29.06.2020 в 19:49, DMBidlov сказал:

Talk: 100%

Близимся к финишной черте.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 часов назад, DMBidlov сказал:

Близимся к финишной черте.

ae0f8699736f86e9815ee57c25f1efe5.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 29.06.2020 в 19:49, DMBidlov сказал:

Quest: 58.20%

Немного медленнее, но всё же переводим.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Гениальная игра, думаю, почему текст не перевели, а оказывается он в Display, в файле, который отвечает за интерфейс, а не побочные субтитры… o_O

c5kYi44jLv8.jpg

  • Лайк (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Сегодня практически закончил своё второе прохождение игры, но уже с нашим черновым переводом. Удалось выловить некоторый текст, который не воспринимала программа из-за определённого символа, однако всё это удалось исправить. На общую картину это никак не влияет, от силы это 5-6 реплик, некоторые из них вовсе были сломаны из-за самих разработчиков. 

Главное, что к релизной версии перевода всё это уже будет отполировано. Однако, протестировать все побочные задания возможности у нас нет. Игры нет на ПК, а тестировать такое количество контента через эмулятор - ну слишком неудобно. (Лаги, и всё такое).

Изменено пользователем DMBidlov
  • Лайк (+1) 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Жанр: Action / 3rd person / 3D Платформы: PC X360 PS3 Разработчик: PlatinumGames Издатель: SEGA Дата выхода: 11 апреля 2017 года

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Я считаю знание английского бесполезной вещью, примерно такой же, как и знание китайского или любого другого неродного.  Естественно, если только тебе это не нужно в профессиональной сфере, ну или у тебя жена к примеру американка без знания русского. А то что английский считается “международным языком”, и то что кто-то там рассуждает в духе: “в наше-то время не знать англ, 25г на дворе… и тп.” — так мне до этого дела нету.
    • Ты знал да, что он по методу Даскера язык учит? Только, видно, слабовато получается. Даскер за 150 часов гарантировал беглое чтение и понимание смыслов. А Мирославу таки пришлось 200 часов потратить.
    • Ну все до,,,ся я те интернет вырубаю. А да, херня эта твоя франц-узкая озвучка и вообще учи английский всего то 200часов Английского с Даскером и твоя любимая Маэлька будет тебе как родная, я тебе это как Эксперд говорю. Ну да разрабы экспедиции33  невежественные и не хрена не понимающее вот и сделали основной язык английский наняв английских актеров.) И еще оригинальный язык секеро Японский так что ты тут со своим польским вообще не в тему. 
    • С чего вы это взяли про наверстывание, так игры совершенно разноплановые , как относительно новые , так и классические (которые для коллекции). До чего только дошли руки, что заинтересовало, а что-то игралось очень давно, и хочется повторить. В случае навёрстывания там бы их были колды, масс-эффект и подобное... Но вот это уже давно куплено и пройдено. Так уже давно и везде. Такова данность.. з.ы https://store.steampowered.com/app/2295970/UFO_ROBOT_GRENDIZER__The_Feast_of_the_Wolves/ че ещё нашел А что за игры с ним,могу проверить?
    • Там РКН случайно не заблокировал GG? игры с ним не запускаются  
    • Да мне плевать кто там озвучивает, пусть хоть немцы будут.  Лица персонажей “французские”, и французская озвучка самая подходящая.  Ты со со своим знанием английского вконец зазнался я смотрю     В последнее время куда ни плюнь, попадёшь в какого-нибудь “эксперта” )  Включить здесь англ озвучку, это всё равно что в каком-нибудь Секиро включить польскую.   А что за пиктос?
    • Как понять 1 серия? Эпизод типо? 
    • @akkomiss подскажи пожалуйста, нет ли у тебя в планах заняться обновлением перевода? 
    • Вообще нет, оригинальный язык озвучки игры это Английский, именно эти актеры озвучки и были лицами персонажей и выдвинуты в номинанты, а Дженнифер Инглиш (она же Маэль) победила в номинации лучшая женская озвучка года. Французский язык тут является языком дубляжа. Да и сами события происходят не во Франции.) Кароче ты вообще не правильно играешь в игру, немедленно прекращай и переигрывай как нужно
    • Я этого босса заковырял до перехода третьей главы, где есть разблокировка урона. На него надо ставить правильный пиктос, иначе убить его будет очень сложно. Много заходов потратил на него, пока не сообразил поставить один необходимый пиктос. 
  • Изменения статусов

    • maddante665  »  parabelum

      https://disk.yandex.ru/d/A7W9aHwW7wLTjg
      ссылка на торрент , в нем архив с игрой.
      единстенное в геймпасее папка TotalChaos_Data так, а в стиме Total Chaos_Data, но если пробел убрать в архиве с ркссификатором все равно не работает, ломаются надписи , просто прозрачные. я пробовал только текст .
      · 1 ответ
    • АлинаQT

      Играю в СТИМовскую версию. Столкнулась с непроходимым багом: при входе в Клуб капитанов игра вылетает на Рабочий стол и закрывается. Собрала 6 ингредиентов из 7, нужен мел. Но не могу войти. Пробовала войти на английской версии без русификатора, все равно вылетает и закрывается. Есть решение для этой проблемы? Буду рада любой помощи.
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

       
      Добавлена ONLINE версия. Проверено в steam — достижения, поддержка по сети.
      · 0 ответов
    • fevralski  »  SerGEAnt

      привет, есть что по хмурому?
      · 0 ответов
    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×