Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Прогресс перевода Deadly Premonition 2 от 16.10.2020:

[Episode]

● Текст: 100% ✔
● Редактура: 0%
● Тестирование: 100%

[Talk]

● Текст: 100% ✔
● Редактура: 0%
● Тестирование: 0%

[Common]

● Текст: 100% ✔
● Редактура: 0%
● Тестирование: 0%

[Daily]

● Текст: 92.50% ✖
● Редактура: 0%
● Тестирование: 0%

[Quest]

● Текст: 81.16% ✖
● Редактура: 0%
● Тестирование: 0%

[Display]

● Текст: 50% ✖
● Редактура: 0%
● Тестирование: 30%

 

VLuXKJ3mBrc.jpg

  • Лайк (+1) 2
  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Продолжаем работу над текстурами.

ewe_eGXDQQ0.jpg

Изменено пользователем DMBidlov
  • Лайк (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 18.10.2020 в 17:30, DMBidlov сказал:

Продолжаем работу над текстурами.

ewe_eGXDQQ0.jpg

Очень жду и верю в вас!

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Всем привет! Вижу, что среди вас действительно много заинтересованных в переводе этой игры, что меня удивляет. Господа, скажите мне: вы планируете ждать PC-версию, или всё таки есть экстремалы, которые готовы играть с эмулятора?

Кстати, обновили прогресс!

В 29.06.2020 в 19:49, DMBidlov сказал:

90.15%

 

  • Лайк (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
33 минуты назад, DMBidlov сказал:

есть экстремалы, которые готовы играть с эмулятора?

Пробовал играть на эмуляторе, дошел до города и выключил, так как не знаю английского (диалоги проматывал). По сути, я не встретил каких-то проблем с игрой. Да, она немного тормозила, но это была еще самая первая версия, и даже тогда — для меня это не было проблемой. Так что я лично прошел бы её и на эмуляторе.

PC версия еще даже не анонсирована и выйти она может через год, или больше.

Изменено пользователем Horton2014
  • В замешательстве (0) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 29.06.2020 в 19:49, DMBidlov сказал:

Quest: 100%

Осталось закончить перевод самых спорных мест, где необходимо стилизовать текст, а там уж и тестирование с редактурой. (Display переводит один человек, чтобы не сильно его засорять интерфейс разными обращениями к игроку и тд).

Изменено пользователем DMBidlov
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ходят слухи, что Лукашенко не только занимает президентское кресло, но и подрабатывает переводчиком. Небольшой кусок стилизации отрезка, где один из персонажей говорит с шотландским акцентом.

TctDeoQd4oE.jpg

  • Лайк (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 29.06.2020 в 19:49, DMBidlov сказал:

Текстуры: 65%

 

В 29.06.2020 в 19:49, DMBidlov сказал:

Daily: 100%

 

В 29.06.2020 в 19:49, DMBidlov сказал:

Display: 80%

Обновили проценты.

Изменено пользователем DMBidlov
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Доброго времени суток, дорогие друзья! Честно говоря, я даже и не знаю с чего начать это сообщение, но мы все очень взволнованны и счастливы, ведь перевод DP 2 достиг 100%!

Сейчас в наши планы входит полная редактура всего текста и тестирование перевода, актуальную версию которого мы предоставили доверенным людям.

Буду счастлив, если работу удастся закончить к зимним каникулам, чтобы Фрэнсис Йорк Морган радовал вас холодным зимним вечером.

257hWPUGDzY.jpg

Изменено пользователем DMBidlov
  • Лайк (+1) 4

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Всем привет! Пока наши тестеры начинают прохождение, мы решили взяться за перевод тех текстур, которые до этого и вовсе думали не переводить. Да, их не так много, но по итогу они всё равно могут повлиять на восприятие нашего перевода.
 

81bTmrKztRE.jpg

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@DMBidlov исправьте, пожалуйста, перевод строки “Осмотреть фигурантов дела”. Звучит так, будто сейчас игрок будет физически осматривать персонажей, когда как речь идёт про доску с инфой.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 часов назад, Claude сказал:

@DMBidlov исправьте, пожалуйста, перевод строки “Осмотреть фигурантов дела”. Звучит так, будто сейчас игрок будет физически осматривать персонажей, когда как речь идёт про доску с инфой.

Привет, спасибо за отзыв! Да, поменяли.

Изменено пользователем DMBidlov
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Работа над редактурой продолжается. К сожалению, но проценты высчитывать скорее всего не будем, выпустим как только доведём всё это до максимально комфортного, играбельного состояния.

Изменено пользователем DMBidlov
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Кофе подсказывает нам, что редактура русского перевода Deadly Premonition 2: A Blessing In Disguise практически завершена. ☕

Дальнейшие планы:

1. Отредактировать 4-й эпизод.
2. Закончить рисовать все имеющиеся надписи и текстуры.
3. Правильно запаковать один из видеороликов, который мы уже перевели. (Кстати, если кто-то пробовал запаковывать видеоролики для Switch, напишите мне в личные сообщения).
4. Наконец-то выпустить перевод, ибо тестирование прошло успешно!


Cc3O5VhmFcM.jpg?size=1280x720&quality=96

  • Лайк (+1) 2
  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      LEGO Batman: Legacy of the Dark Knight

      Метки: Открытый мир, Супергерои, Приключенческий экшен, По комиксу, 3D-платформер Платформы: PC XS PS5 SW2 SW Разработчик: TT Games Издатель: Warner Bros. Games Серия: WB Games Дата выхода: 22 мая 2026 года Русский язык: Интерфейс, Субтитры Отзывы Steam: 1464 отзывов, 96% положительных
    • Автор: SerGEAnt
      Sherlock Holmes: Crimes and Punishments

      Метки: Детектив, Приключение, Тайна, Расследования, Криминал Платформы: PC XONE X360 PS4 PS3 SW Разработчик: Frogwares Game Development Studio Издатель: Frogwares Серия: Sherlock Holmes Дата выхода: 30 сентября 2014 года Русский язык: Интерфейс, Субтитры Отзывы Steam: 6898 отзывов, 89% положительных

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Игры с бюджетом класса Б —  это как раз-таки и есть основной потребитель ранних доступов, сборов предрелизных разнообразных и прочего подобного.
    •  Все предыдущие ролики по игре были великолепны, игрушка однозначно в10ке самых ожидаемых, а что касается раннего доступа то как игроку мне такое не интересно (хотя и у самого в библиотеке стима есть такая игр Титан квест2 и взял я ее скорее из за цены кстати игрушка тоже от Нордиков.) Но говорить что это явление однозначно связанно с какими то негативными моментами в разработке не стану. Возможно это решение в данном случае не разрабов а Нордиков которые так проверяют заинтересованность людей в игре для каких нибудь финансовых решений, ну а если какая нибудь индюшатина что делается на коленке выходит в ранний доступ то тут велика вероятность что самим разрабам просто нужны деньг,. но есть и такое где разрабы постоянно просят фидбэк по поводу как игроки бы хотели что то изменить или добавить вот тут во уже появляются сомнения об уверенности разрабов в своей игре и том чего они хотят сделать.)
    • @erll_2nd пусть будет два тогда Bubsy 4D Перевёл на русский язык с использованием нейросети + шрифты. Совместимая версия:  билд 22924744 от 22 мая 2026 года, пока актуальная. Лучше не ставьте на другую версию игры во избежании проблем.   Установка: 1. Распакуйте архив.   2. Скопируйте папку «Bubsy 4D_Data».   3. Откройте Steam → нажмите на шестерёнку (Настройки) → Управление → Показать локальные файлы.   4. Вставьте её в основную папку игры.   5. При запросе на замену файлов нажмите «Да».   6. В настройках переключите на французский язык. Сначала надо скипнуть две кат-сцены, после чего начать новую и их можно будет посмотреть снова.   Совместимая версия:  билд 22924744 от 22 мая 2026 года, пока актуальная. Лучше не ставьте на другую версию игры во избежании проблем. Скачать для PC: Boosty Также на бусти есть видеодемонстрация перевода.  
    • Bubsy 4D Машинный перевод под build22924744
      В настройках выбрать французский 
    • выкатил версию 1.05 — https://t.me/gaming_plus_ts/50 Исправлен краш в 8 деле "Усопшая душа" Много правок текста и доперевод строк по 5 делу "Тайная история" Исправлены слишком большие описания персонажей в материалах дела, которые выезжали за поля Удалены лишние пробелы у слов в кавычках, которые выделялись цветом Исправлено форматирование у строк с указанием времени и места
    • Адекватные люди играют только на ПК!  Вот и переживаем, очень-очень  Проплатили денуву на год вперёд, а защиту обошли на второй день ))
    • Ещё начал "Невеста Варвара".  По первой серии кажется норм, но потом становится понятно, что пожалуй нет, сделано довольно слабо. Варвар просто никакой, а дёвчонка оказалась глупой. Смотришь и понимаешь, что - "нет".   @Tirniel  Ну, это да, с этим здесь довольно ровно. Даже рисовка не особо меняется. @Tirniel ещё посмотрел половину 4-го сезона "Класса превосходства". Рисовка изменилась, но визуальные образы персонажей остались в общем-то такими же, что всё-таки плюс. Смотреть всё ещё интересно, хоть и не так, как раньше.
    • Первые сезоны, как обычно в длинных историях лучшие, а потом как-то привыкаешь. Тут хорошо то, что уровень примерно одинаковый поддерживается на всей истории без резких просадок, что для длительных тайтлов не самое частое явление. Нынешний сезон, впрочем, лично мне как-то меньше заходит, чем предыдущие. Акцент что ли в нём сместился немного в другом направлении. Ну или просто так долго не смотрел, пока ждал сезона, что уже охладеть успел слегка к тайтлу.
    •   Так это не хоррор, а survivor TPS, судя по описанию. Она(фуря)тебе тоже понравилась, я знаю ) @Tirniel посмотрел 3.5 сезона Книжного червя. В целом хорошо, но ничего особенного. По жанру это похоже на  "повседневность". Начал смотреть "Дневник наблюдений за моей невестой, провозгласившей себя злодейкой".  Вроде неплохо, смотреть можно.
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×