Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Спасибо большое что переводите!

  • Лайк (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Свяжитесь с командой которая делает простую возможно частично тексты переводов совместимы — голден это дополненная версия 4 если не ошибаюсь

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, Made in Abyss сказал:

Свяжитесь с командой которая делает простую возможно частично тексты переводов совместимы — голден это дополненная версия 4 если не ошибаюсь

 

Разная файловая структура, это гемор, раз. Два, у нас разные взгляды на вещи. Коллаборация маловероятна.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 минуты назад, Vincent_Dawn сказал:

Разная файловая структура, это гемор, раз. Два, у нас разные взгляды на вещи. Коллаборация маловероятна.

Ну и зря вместе быстрее справитесь + структуру в этой еще не смотрели же

Изменено пользователем Made in Abyss

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 14.06.2020 в 00:20, Made in Abyss сказал:

Ну и зря вместе быстрее справитесь + структуру в этой еще не смотрели же

У PS2 и виты разное файловое древо, сами файлы проверять и проверять

Изменено пользователем Vincent_Dawn

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Так есть смысл ждать ГОД перевода для ПК?:ohmy: Планируется ли он вообще для ПК?

Изменено пользователем Codur

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 часов назад, Vincent_Dawn сказал:

Если вы разбираетесь в хакинге игровых файлов

Файлы распаковал, если есть шрифты/тексты над которыми можно поэкспериментировать в формате для Switch или других платформ — готов попробовать воткнуть в игру. В ВК отписал.

  • Спасибо (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Насколько я вижу, формат самих файлов не изменился. Стандартные утилиты работают прекрасно:

  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
7 часов назад, Made in Abyss сказал:

Ну и зря вместе быстрее справитесь

Я думаю разные взгляды заключаются в частности в том, что другая группа постоянно собирает донаты и выкладывает эээ отчетность, кому что досталось и даже если бы местные переводчики захотели, те, скорее всего отказались бы. Мало того, что эти переводчики вряд ли донатили, так их работа еще может помешать собирать донаты, хотя это только мои домыслы :)

Но в принципе совсем бесплатно — это прям… Думаю когда будет готово, можно оставить свои данные для поддержки от благодарных пользователей.

Изменено пользователем DarkHunterRu
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 часа назад, Albeoris сказал:

Насколько я вижу, формат самих файлов не изменился. Стандартные утилиты работают прекрасно:

Как вы,  сможете им помочь с переносом перевода на пк?

8 часов назад, Vincent_Dawn сказал:

У ПК и виты разное файловое древо, сами файлы проверять и проверять

Скажите, может какая то помощь нужна в переводе?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
10 часов назад, Vincent_Dawn сказал:

июль 2020 - сентябрь 2021

от месяца до года?оО или это опечатка и сентябрь 2020 должен стоять?

Изменено пользователем svarogue

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
9 минут назад, svarogue сказал:

от месяца до года?оО или это опечатка и сентябрь 2020 должен стоять?

скорее опечатка в июле 2020☜(゚ヮ゚☜)

  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Эм... Тут коллосальное количество текста, как его за месяц перевести? Ни чего не понял.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: 0wn3df1x
      Derpy's Fun House

      Метки: Казуальная игра, Point & Click, Печатание, Олдскул, По комиксу Разработчик: Raztudio Издатель: Raztudio Дата выхода: 07.08.2024 Отзывы Steam: 174 отзывов, 94% положительных
    • Автор: Antoxa24ko
      Viscera Cleanup Detail

      Метки: Симулятор, Мясо, Для нескольких игроков, Кооператив, От первого лица Платформы: PC Разработчик: RuneStorm Издатель: RuneStorm Дата выхода: 23 октября 2015 года Отзывы Steam: 16943 отзывов, 92% положительных  

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Капец, у меня теперь ломка)) Как же хочется поиграть в ремейк с этим переводом))) Я тут чем больше разбирался в вопросе, узнал про Ваш стаж в переводах — моё почтение, солидный опыт. Труд титанический, я сам занимался переводами модов и правкой локализаций для некоторых игр — представляю, сколько это трудов и времени занимает. У меня бы времени и терпения на столь масштабные проекты не хватило бы)
    • @0wn3df1x обнаружил в Steam «корявый» русификатор для казуальной адвенчуры Derpy’s Fun House. @0wn3df1x обнаружил в Steam «корявый» русификатор для казуальной адвенчуры Derpy’s Fun House.
    • Все отлично у меня. Удали свой старый и установи новый русификатор. Скачать.
    • Уже приводил цитаты, где ты весьма резко о самой игре отзывался, разве у меня после тех слов могло сложиться иное впечатление о твоём мнении об игре? Про деда я вообще ничего не говорил, меня зацепило именно то, что ты про саму игру так негативно высказался. Про саму игру без контекста какого-либо перевода. То, что с японского в целом, частенько даже на английский переводят с кучей отсебятины, в курсе (вполне типичное явление для данного жанра). Но опять-таки, сам сюжет оригинальный от этого не меняется. Как и из-за перевода на переводы. Изменения в восприятии из-за ляпов локалей — это уже другая тема для обсуждения так-то. Ну а так, давай по существу, что именно (с примерами) в сюжете восьмой части (оригинальном, речь явно не про переводы) тебе кажется примитивным и почему вся сама по себе игра по-твоему плохая? И где именно ты увидел логические ляпы и несостыковки?
    • где я сказал что она мне не нравиться? И где сказал что так сильно? Ещё раз речь было про деда и про то как возвышает то чего нет. И всё на этом. А ты начал про всякое. Одно другому никак не мешает. то про другое, про текст англа совсем про другое. Т.е. сначала я говорил обще и про деда, а потом просто добавилчто не так с текстом. Это уже никак к деду и переводу рус не относится.
    • @HighTemplar а если бы здесь DeadP 47 обсуждался, то вопросов бы не было?  Русисификатор, насколько я понимаю, в другой теме обсуждается.  Что ты считаешь, здесь должно обсуждаться? -  Конкретное действие — выкуп перевода и дальнейшее бесплатное распостронение? Так в начале и обсуждалось, а больше, по видимому, людям по этому моменту сказать нечего. Или тебе в принципе не нравится, что в темах есть уход во флуд?
    • Я хз, заведите отдельную тему и геев своих обсуждаете. 70% топика не по теме, ну.
    • Со стороны как раз-таки выглядит так, будто ты говоришь своё личное мнение, не подкреплённое фактами. Собственно, там по сути почти все части вполне себе отдельные и самодостаточные. Какой-то вот прям особой связи между частями так-то и нет в плане сюжета. По большей части сложно сказать, что игры являются именно продолжениями друг друга, а не отдельными историями. И ты это определённо знаешь, разве нет? Иначе зачем бы вообще на эту тему заводить речь. Источник “не твоего мнения” линком будет? Так-то для освежения памяти и по кешу гугла пробежался, чего-то подобного тем не менее не заметил хоть сколько-то массового на оценочных ресурсах. Ты переводишь тему. Сначала ты говоришь про само качество сюжета игры, а теперь переводишь речь на качество английской локали. Котлеты отдельно, мухи отдельно. Есть сама игра, есть локализации к ней. На мой скромный взгляд, рациональнее оценивать саму игру без контекста того, что кто-то что-то там перевёл в дальнейшем. А мух тем более оценивать, на мой взгляд, стоит вообще как нечто третье. То есть если в теме речь про мух, то зачем пытаться принизить мух за счёт принижения котлеты? Так или иначе, если тебе игра настолько сильно не нравилась, то зачем ты вообще возился с её переводом сам?
    • Да, потому что я удалил уже свой и ссылка остался только на старый вариант где допустился ошибка
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×