Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
spider91

Mechanics VoiceOver анонсировала озвучку Command & Conquer: Tiberian Dawn Remastered

Рекомендованные сообщения

132121-maxresdefault.jpg


  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я этому, конечно, безумно рад, ибо играл и без озвучки и пиратскими переводами, но Кейна надо попсихованее сделать здесь было.
Хотя понимаю, что это тестовый ролик.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Это конечно здорово… но ведь все это было в доступности уже как 25 лет! Если бы подготовили к релизу ремастера — было-бы очень в тему. А так уже с субтитрами все прошел :D

Успехов конечно, молодцы! Но, имхо, уже не особо актуально)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 часа назад, Made in Abyss сказал:

Сколько хотят ?

На эту озвучку никакие средства не собираются, она делается бесплатно, как и другие наши озвучки.

 

4 часа назад, ZeRoNe сказал:

Я этому, конечно, безумно рад, ибо играл и без озвучки и пиратскими переводами, но Кейна надо попсихованее сделать здесь было.
Хотя понимаю, что это тестовый ролик.

Да, именно что тестовый) И Кейн, и репортер будут переписаны, хотя я бы не сказал, что в этом ролике Кейн какой-то психованный в оригинале.

  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
8 минут назад, spider91 сказал:

Да, именно что тестовый) И Кейн, и репортер будут переписаны, хотя я бы не сказал, что в этом ролике Кейн какой-то психованный в оригинале.

Психованый он только в один злачный момент :D, а до этого да - спокойный.
А не было желания начать с самой первой C&C? То бишь с ремастера, что вышел на днях, про тибериум то и там упоминается.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
36 минут назад, ZeRoNe сказал:

А не было желания начать с самой первой C&C? То бишь с ремастера, что вышел на днях, про тибериум то и там упоминается.

ну а это что по твоему? Tiberian Dawn — и есть название самой первой с&c

Изменено пользователем PirateMartin

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, PirateMartin сказал:

ну а это что по твоему? Tiberian Dawn — и есть название самой первой с&c

Nope.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
9 минут назад, demortius сказал:

Nope.

Yep.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, PirateMartin сказал:

Yep.

Тьфу, перепутал с Tiberian Sun)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 часов назад, spider91 сказал:

Да, именно что тестовый) И Кейн, и репортер будут переписаны

Голоса очень приятные! Бесцветные немного по интонации в этом видео, однако подобраны очень хорошо. И сами голоса божественно хороши! ИМХО.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Оо круто, как по вашему долго ожидать релиза?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
20 часов назад, LuckyNeo сказал:

Голоса очень приятные! Бесцветные немного по интонации в этом видео, однако подобраны очень хорошо. И сами голоса божественно хороши! ИМХО.

Они не будут заменены, если что, а будут переписаны теми же актерами. Просто изначально писали они под закадр, но когда ко мне обратился человек, который это всё затеял, то мы решили делать дубляж и актеры в итоге сами сказали, что перепишут получше. 

@koshelev пока сложно сказать. Перерабатываем текст под дубляж, дальше на озвучку, а потом обработка и тесты. 

  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: james_sun

      Анонс состоялся в рамках фестиваля «Comic Con Игромир 2025», где команда раскрыла ключевые детали проекта и продемонстрировала эксклюзивные материалы, включая первые геймплейные кадры.
      Студия Zdes Production, основанная Дмитрием Здесевым, представила дебютную видеоигру — Acheia («Ахея»), основанную на масштабной фантастической вселенной Posthuman Tales.
      Анонс состоялся в рамках фестиваля «Comic Con Игромир 2025», где команда раскрыла ключевые детали проекта и продемонстрировала эксклюзивные материалы, включая первые геймплейные кадры.
      Сообщается, что Acheia — это сюжетная иммерсивная стратегия. Игроку предстоит столкнуться с множеством глубоко личных историй о людях, переживающих гибель мира. Атмосфера повествования балансирует между отчаянием цейтнота и несгибаемой волей к жизни.
      Жуткие существа из самых страшных сказок заполонили мир. Нет больше мирной жизни и теплого дома. Древняя цитадель Отцов — последний островок жизни. Борьба — единственный верный выбор.
      Шаг за шагом люди отвоевывают территории и ресурсы, чтобы отстроить крепость и сделать ее неприступным оплотом борьбы с чудовищами. Несмелые вылазки за припасами перерастают в полноценные вооруженные операции. Сквозь горы, кишащие монстрами, несмотря на страх и разногласия они ищут путь к мирным землям, пока страшная сказка не поглотила их.
      Игра создается на кастомной сборке Unreal Engine 5 и выйдет на ПК в конце 2027 года.
    • Автор: james_sun

      Напомним, что релиз проекта ожидается не ранее 2027 года. 
      1С Game Studios опубликовали геймплейный ролик грядущего экшена «Война миров: Сибирь».
      Напомним, что релиз проекта ожидается не ранее 2027 года. 

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @Дмитрий Соснов конкретно у этой игры 10 тыс строк и половину я переводил без токенов, другую половину переводил еще человек. особенно токены не нужны если использовать чатгпт.
    • Сам пользуюсь Дипсиком для мелких переводов бесплатно! Но при серьёзном переводе нужно переводить уже в разы больше, много тысяч строк текста, так что уже придётся платить за Токены! ну и если подключать Нейросеть как переводчик к XUnity.AutoTranslator, для перевода игры “на лету”, то там  нужно уже довольно много Токенов…  А сейчас в России вообще по большому счёту, другой альтернативы переводу с помощью Нейросети и нету, так как работает только довольно плохой Гугл переводчик и то очень не стабильно, довольно  часто “отключаясь” с ошибкой, так что приходится вручную контролировать и перезагружать XUnity.AutoTranslator...
    • Жестче всех поступил Гугл, что из Гугл плей не скачать ранее купленные программы и игры, вот это настоящее свинство.
    • я больше скажу, я ни когда даже не скачивал  XUnity.AutoTranslator  Что касается нейросетей, то не обязательно тратить токены, я например без токенов использую каждый день и мне хватает.
    • Просто вот планирую первый раз сыграть, и не могу решить как лучше, оставить оригинальный перевод на который жалуются, или зоговский, который смотрю тоже не без огрех.
    • Вы так говорите, обычно как те, кто сам никогда не пробовал делать нормальный перевод игры с помощью автопереводчика XUnity.AutoTranslator! А это зачастую ещё тот “адовый труд”, хотя конечно по сравнению с полноценным переводом он в разы меньше и легче! Нужно подобрать правильную рабочую конфигурацию файлов загрузчика и XUnity.AutoTranslator, потом отконфигурировать настройки. Потом нужно достаточно времени поиграть, чтобы программа могла “вытащить” из игры текст для перевода. А уже после этого, требуется вручную редактировать и вычищать файл перевода от  мусора и добавлять “регулярные выражения” и прочее. Именно эта правка перевода самая кропотливая, долгая и сложная в переводе с помощью XUnity.AutoTranslator! Особенно если перевод не с английского, а с китайского языка, который Гуг до сих пор переводит очень плохо… Конечно можно файл с вытащенным текстом сделанный  XUnity.AutoTranslator, отдать Нейросетям типа ГОПОТЫ и они сделают довольно неплохой перевод, но это уже нужно будет оплачивать Токены! Обычно именно за это и просят оплату за свой перевод игры с помощью XUnity.AutoTranslator!
    • @Дмитрий Соснов если хотят заработать то можно найти и другие способы, например мой проект волсу приносит сам по себе нормально. А если кто то и донатит то вообще каеф) Русификатор исключительно можно скачать только с сайта. Он доступен всем без исключений. А выкладывать где то по мимо сайта — запрещено
    • Тут мы наверное все “за бесплатные переводы”! Но к сожалению, не все могут или же не хотят, работать по “фану” и за бесплатно! А уж тем более долговременно “поддерживать” свой перевод, выпуская обновления перевода,  после выхода патчей игры… Вот те, кто не может работать бесплатно, тот и создаёт группы для продажи своих платных переводов или даже сам продаёт его, через Бусти например…  Большая просьба выложить свой перевод одновременно на Гугл и Яндекс диски, чтобы все как россияне, так и люди, живущие за границей России могли его скачать! 
    • Зеркала трансляции: VK Video, VK Play Live, Telegram, Twitch и Youtube Зеркала трансляции: VK Video, VK Play Live, Telegram, Twitch и Youtube
    • @nojqva Жора отдельный случай,  но конкретно про “русификатор с косяками на продажу” я имел ввиду мастеркосту  , тупо сделанные русики на базе автопереводчика, у него если не все такие, но почти все при чём тупо для тех, кто сам не может поставить автопереводчик, так как переводы сделаны хорошо если диплом, а так тупо автоперевод гугла и правки начального меню. И есть ведь тот, кто покупает, и даже хвалят) Или Кетсунеко,  который недавно совсем такой пост делал. Ну и что что гугл перевод, ДУШУ ВЛОЖИЛ! 
  • Изменения статусов

    • АлинаQT

      Играю в СТИМовскую версию. Столкнулась с непроходимым багом: при входе в Клуб капитанов игра вылетает на Рабочий стол и закрывается. Собрала 6 ингредиентов из 7, нужен мел. Но не могу войти. Пробовала войти на английской версии без русификатора, все равно вылетает и закрывается. Есть решение для этой проблемы? Буду рада любой помощи.
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

       
      Добавлена ONLINE версия. Проверено в steam — достижения, поддержка по сети.
      · 0 ответов
    • fevralski  »  SerGEAnt

      привет, есть что по хмурому?
      · 0 ответов
    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×