Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Мод и текст на ноте обновил

Надо вот это перевести ещё

Ch5_ToDoDollFight
I have to follow her footsteps.
Ch5_Lea
Q3
Ch5_ToDoDollFight

Изменено пользователем makc_ar

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Одну https://dropmefiles.com/y9YCT текстуру ещё изменили, которая тут должна лежать Textures\Widgets\MainMenu\

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
41 минуту назад, Nikolayzak сказал:

ну что там с переводом, господа ?

Ну все ждут, когда ты начнёшь подгонять всех:girl_cray2:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, allyes сказал:

Ну все ждут, когда ты начнёшь подгонять всех:girl_cray2:

очень смешно,плять

Я же просто спросил без всяких наездов, каков прогресс ? какой процент сделан ?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
11 минут назад, Nikolayzak сказал:

очень смешно,плять

Я же просто спросил без всяких наездов, каков прогресс ? какой процент сделан ?

В шапке прогресс.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 28.05.2020 в 19:33, Vladimir23 сказал:

В шапке прогресс.

да теперь увидел,спасибо

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, 13thAngel сказал:

Тексты переведны. :dance4:

И где перевод?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, pipindor555 сказал:

И где перевод?

На ноте, вот тут: DocumentPages

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
11 минут назад, 13thAngel сказал:

На ноте, вот тут: DocumentPages

Отлично, начну потихоньку делать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
30 минут назад, 13thAngel сказал:

На ноте, вот тут: DocumentPages

Там дохрена нету.

Я уже говорил, что надо перепечатывать много и выкладывать на ноту, там половины почти нету.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 минуты назад, pipindor555 сказал:

Там дохрена нету.

Видимо это все тексты, что есть в текстовом варианте.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну, я кидал архив, там часть уже с текстовиками, надо доделать остальные, и каждый текстовик к текстуре. На ноте я не буду сидеть и выискивать, какой текст к какой текстуре , их там около 200, я таким гемороем заниматься не хочу. Подготовьте все нормально, тогда начну перерисовку.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Vivisector: Beast Inside
      Платформы: PC Разработчик: Action Forms Издатель: 1С Дата выхода: 5 января 2006 года
    • Автор: Dunkel_L
      Всем привет. Вот у меня такой вопрос, а точнее два :
      1. 08-11-2005 вышел Pirates! Patch v1.0.2 (на англ. версию), нормально ставится и на лок. от 1С., но естественно уже про русский язык разговора не ведется.
      Поэтому возникает вопрос, где патч от 1С!?
      2. В лок. от 1С есть не до переведенные места в тексте (а сразу вспомнил : когда у вас уже перебор с кораблями , то об этом сообщается на англ. языке.) А вот собственно вопрос - рус. с сайта на сколько полный и качественный.


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×