Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Всегда интересовало, что будет, когда делается платный перевод и бесплатный. Будет ли нужен кому платный, будет ли бесплатный по качеству не уступать платному , как донатеры отреагируют, что выпустили бесплатный перевод от другой команды и т.п.  Исторический момент.

Ты молодец, что решил заняться переводом, надеюсь он будет наравне с тем, что за деньги. Удачи тебе.

Ну чтобы сразу, возможно, решить вопрос о качестве, ты сам переводишь или промт? 

Изменено пользователем HoeBromin
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 hour ago, HoeBromin said:

Всегда интересовало, что будет, когда делается платный перевод и бесплатный. Будет ли нужен кому платный, будет ли бесплатный по качеству не уступать платному , как донатеры отреагируют, что выпустили бесплатный перевод от другой команды и т.п.  Исторический момент.

Ты молодец, что решил заняться переводом, надеюсь он будет наравне с тем, что за деньги. Удачи тебе.

Ну чтобы сразу, возможно, решить вопрос о качестве, ты сам переводишь или промт? 

 

По большей части, перевод это связка промпта, reverso.context, словарей и логики/того, смотрится ли фраза вообще в диалоге.

Супер-качественно точно не получится, в идеале нужно переводить с японского, каких знаний у нас точно нет. Атлус будто бы в отсебятину немного играли :с

(Отчасти мотивация как раз этот исторический момент :D)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Теперь то зачем уже когда перевод почти закончен.

Шрифт убогий конечно жеヾ(•ω•`)o

Изменено пользователем DjGiza
  • -1 4

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

2 часа назад, AntiGRemlin сказал:

у кого-то подгорит)

Пускай. Все это не оффициально и ни кто кроме владельцев серии не может пытаться запретить делать перевод.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, DjGiza сказал:

Теперь то зачем уже когда перевод почти закончен.

Шрифт убогий конечно жеヾ(•ω•`)o

закончен не значит выпущен.могут пол года еще доделывать.редактура.тесты.а кому горит уже.вот есть перевод переводят быстро

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 часа назад, DjGiza сказал:

Теперь то зачем уже когда перевод почти закончен.

Шрифт убогий конечно жеヾ(•ω•`)o

Это ж в каком месте он закончен?)) Посмотрите на скорость работы переводчика, в группе с переводом. Ещё пол года ждать как минимум… В итоге, человек обещал выпустить прошлым летом перевод, и произошла ошибочка в его расчётах, ошибся где-то на полтора года o_O Жулик этот Гремлин.

Изменено пользователем subsonic
  • Лайк (+1) 2
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 hours ago, DjGiza said:

Шрифт убогий конечно жеヾ(•ω•`)o

Лучше чем моно у гремлина (๑˃ᴗ˂)ﻭ

Остальное фиксится 

  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 часов назад, DjGiza сказал:

Теперь то зачем уже когда перевод почти закончен.

Шрифт убогий конечно жеヾ(•ω•`)o

лет через 10 закончит, это же гремлин, он же аутист, как и его фанаты вроде тебя, кек

  • +1 1
  • -1 6

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, AntiGRemlin сказал:

как и его фанаты вроде тебя

это даже как-то не смешно. Вешаем ярлык не зная на кого. Вся суть интернета

Скрытый текст

Ну да, зачем отвечать если можно поставить -1. Давай я тоже обменяюсь им с тобой, это же так весело

 

  • +1 4
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
40 минут назад, DjGiza сказал:

это даже как-то не смешно. Вешаем ярлык не зная на кого. Вся суть интернета

  Показать содержимое

Ну да, зачем отвечать если можно поставить -1. Давай я тоже обменяюсь им с тобой, это же так весело

 

нечего отвечать гремлинскому сектанту, промытые мозги у вас, от спора ничего не поменяется, хочешь быть дегенератом будь им) фанат гремлина)

  • -1 7

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

:D:D DjGiza фанат гремлина? Мда маразм крепчал...:beach:

Изменено пользователем saidzi

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
20 минут назад, saidzi сказал:

фанат гремлина?

Самому интересно. Что только о себе не узнаешь в интернетах этих ваших. Даже представить не мог что я фанат, теперь то буду знать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: FanLadva
      Digimon Story Time Stranger

      Название: Digimon Story Time Stranger
      Жанр: Ролевые игры
      Разработчик: Media.Vision Inc.
      Издатель: Bandai Namco Entertainment Inc.
      Серия игр: Bandai Namco Entertainment
      Дата выхода: 3 окт. 2025 г.
       
      здесь нет фанатов дигимонов? я думал кто то интересуется и есть тема перевода но был удивлён что тут ни слуху ни духу про эту игру
    • Автор: erll_2nd
      LIVE A LIVE

      Дата выхода: 27 апр. 2023
      Разработчик: Square Enix
      Жанр: JRPG, Приключения
      Платформы: PC, Switch, PS4, PS5
      https://store.steampowered.com/app/2014380/LIVE_A_LIVE/
      "LIVE A LIVE" - это уникальная ролевая игра, которая предлагает игрокам путешествие по семи различным временным эпохам, каждая из которых имеет своего главного героя и сюжетную линию. Игра имеет нелинейную структуру, что позволяет игрокам проходить семь историй в любом порядке. Сочетает в себе увлекательное повествование, разнообразные игровые механики и смешение жанров, предлагая новый взгляд на традиционные ролевые игры. Легендарная игра была возрождена с потрясающей HD-2D графикой, напоминающей OCTOPATH TRAVELER.
       
       

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

  • Изменения статусов

    • serfly  »  SerGEAnt

      Доброго времени! Недавно столкнулся с проблемой автоперевода XUnity AutoTranslator BeplnEx iL2cc. Пару последних лет часто пользовался, теперь консольные команды виснут на стадии загрузки библиотек, хотя они есть там изначально. На GitHub есть подобные вопросы, но ни одного рабочего ответа я не нашел. А Вы что можете посоветовать?
      · 0 ответов
    • serfly  »  SamhainGhost

      Доброго времени. По локализации игры Wicked Seed. Шрифт размазан и в полях, другие можно попробовать? Например arialuni_sdf_2022? Я профан в этом, но интересно.
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


×