Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Категорически будет интересно сравнить переводы. Выдры VS  Гремлин. Кто победит!??!  Водяные хищные или фэнтэзийный проказник:sarcastic:

  • Лайк (+1) 3
  • Хаха (+1) 1
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Список изменений (05.06):

  • Переведена 12 глава
  • Частично все реплики нападающих (victim/вицтим) Сотенбори
  • Сайд-квесты "Be My Boyfriend!", "The Entertainers Throne" и "Errands on the Run"
  • Описания вещей в магазинах (могут быть не переведены их названия, два итема (Mountew Dew и что-то ещё) и их описания в инвентаре, item в сделку не входил).
  • Фикс в hact.par, а возможно и не фикс.
  • Шрифт, почему бы и нет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 05.06.2020 в 22:39, SerGEAnt сказал:

Список изменений (05.06):

  • Переведена 12 глава
  • Частично все реплики нападающих (victim/вицтим) Сотенбори
  • Сайд-квесты "Be My Boyfriend!", "The Entertainers Throne" и "Errands on the Run"
  • Описания вещей в магазинах (могут быть не переведены их названия, два итема (Mountew Dew и что-то ещё) и их описания в инвентаре, item в сделку не входил).
  • Фикс в hact.par, а возможно и не фикс.
  • Шрифт, почему бы и нет.

я давно ждал русский язык на игру. Скажите а 12 глав это из скольки? И указано лишь 3 сайд квеста, т е. все очень многое до 12 глав еще на англ? таК? Я просто пытаюсь понять стоит ли брать игру щас, т к англ пока не знаю(

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 минуты назад, wedmak92 сказал:

Я просто пытаюсь понять стоит ли брать игру щас

Смотря за какую цену брать. Если в магазе Стима то нафиг надо за 1190р. Если найдёте за 290р — берите на думая)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, allyes сказал:

Смотря за какую цену брать. Если в магазе Стима то нафиг надо за 1190р. Если найдёте за 290р — берите на думая)

я могу взять за 299р сейчас, но я пытаюсь понять, можно ли уже проходить со всеми побочными квестами переведенными которые попадаются до 12 главы!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, wedmak92 сказал:

можно ли уже проходить со всеми побочными квестами переведенными которые попадаются до 12 главы!

Полные переводы появятся, кмк, не раньше осени.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, allyes сказал:

Полные переводы появятся, кмк, не раньше осени.

выходишь щас лишь сюжет переведет и пару побочных, оч надеюсь что все побочные и весь сюжет переведут! Круто! 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
14 часов назад, wedmak92 сказал:

выходишь щас лишь сюжет переведет и пару побочных, оч надеюсь что все побочные и весь сюжет переведут! Круто! 

Вся информация есть в их группе.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Цитата

Список изменений (12.06)

  • 13, 14 и 15 главы
  • Фикс шрифта
  • Почти переведённые реплики прохожих, из оставшихся только реплики Камурочо (Сотенбори должны быть переведены) и немного сюжетных.
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Поиграл первую главу в этом переводе и на данный момент я думаю не стоит и пробовать дальше играть, куча ошибок, постоянно какие то бессмысленные предложения, которые толком и не связаны друг с другом в диалогах. Редактура промта имеет место быть, но в данном случае не советую использовать этот перевод, потому что той самой редактуры тут пока ещё и не особо много. Со временем думаю будет лучше, но пока это какой то вид мазохизма, что то на уровне проходить оригинальную якудзу с переводом на русский, который был на второй плойке. 

  • +1 1
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
10 минут назад, Blayr сказал:

Поиграл первую главу в этом переводе и на данный момент я думаю не стоит и пробовать дальше играть, куча ошибок, постоянно какие то бессмысленные предложения, которые толком и не связаны друг с другом в диалогах. Редактура промта имеет место быть, но в данном случае не советую использовать этот перевод, потому что той самой редактуры тут пока ещё и не особо много. Со временем думаю будет лучше, но пока это какой то вид мазохизма, что то на уровне проходить оригинальную якудзу с переводом на русский, который был на второй плойке. 

Хз, в 3-ей главе сейчас прохожу с этим переводом, для меня так всё отлично)) Всё понятно, чего ещё надо?))

Изменено пользователем subsonic
  • Хаха (+1) 1
  • +1 1
  • -1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Blayr сказал:

Поиграл первую главу в этом переводе и на данный момент я думаю не стоит и пробовать дальше играть, куча ошибок, постоянно какие то бессмысленные предложения, которые толком и не связаны друг с другом в диалогах. Редактура промта имеет место быть, но в данном случае не советую использовать этот перевод, потому что той самой редактуры тут пока ещё и не особо много. Со временем думаю будет лучше, но пока это какой то вид мазохизма, что то на уровне проходить оригинальную якудзу с переводом на русский, который был на второй плойке. 

сразу видно руки не оттуда растут, читай как ставить перевод на стим версию. У нас все отлично переведено.

  • -1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 hours ago, Blayr said:

Поиграл первую главу в этом переводе и на данный момент я думаю не стоит и пробовать дальше играть, куча ошибок, постоянно какие то бессмысленные предложения, которые толком и не связаны друг с другом в диалогах. Редактура промта имеет место быть, но в данном случае не советую использовать этот перевод, потому что той самой редактуры тут пока ещё и не особо много. Со временем думаю будет лучше, но пока это какой то вид мазохизма, что то на уровне проходить оригинальную якудзу с переводом на русский, который был на второй плойке. 

Если не сложно, можно примеры? Знаю лишь то, что первые 3-4 главы действительно парад отстойности, чего только стоят “твой мизинец всё ещё на твоей проклатой руке” и штуки похуже ^-^” 
На данный момент 1 глава чуть переписана (но не вставлена, будет после полного перевода 17 главы) так что прошу прощения за это. Но если не сложно, всё же опишите что именно вызвало затруднения (желательно со скриншотами, общая понятность диалогов там всё же присутствует как мне казалось)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
15 часов назад, GuruGuruMawaru сказал:

Если не сложно, можно примеры?

К сожалению вспомнить так сразу фразы не смогу, простите, игру удалил сразу после первой главы, просто подумал что лучше немного подождать, пока отредактируют лучше.

 

15 часов назад, GuruGuruMawaru сказал:

так что прошу прощения за это

Я возможно высказался резковато, так что это мне стоит просить прощения.

 

15 часов назад, GuruGuruMawaru сказал:

общая понятность диалогов там всё же присутствует как мне казалось

По большей части так и есть, но мне лично всё же хотелось бы иметь не только “Главное смысл” как было как раз в переводе оригинальной якудза на PS2, а чего то поглубже, что я подозреваю вы и сделаете и даже уже сделали судя по вашим словам.
Если я кого то оскорбил, то прошу прощения, не имел такой цели вовсе, просто высказал своё личное небольшое мнение.
Всеми руками за ваш перевод и просто подожду ещё немного, когда исправят те ошибки что я видел лично. Жаль что не додумался заскринить, но тут ничего поделать уже не смогу, заново буду проходить уже чуть позднее.


 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Heroes of the Monkey Tavern

      Метки: Подземелья, Перемещение по сетке, Ролевая игра, Инди, В реальном времени Платформы: PC Разработчик: Monkey Stories Издатель: Monkey Stories Дата выхода: 22 сентября 2016 года Русский язык: Интерфейс, Субтитры Отзывы Steam: 342 отзывов, 73% положительных
    • Автор: SerGEAnt
      Flashpoint Campaigns: Cold War

      Метки: Стратегия, Военные конфликты, Пошаговая стратегия, Холодная война, Вид сверху Платформы: PC Разработчик: On Target Simulations Издатель: Matrix Games Дата выхода: 20 ноября 2025 года Отзывы Steam: 100 отзывов, 99% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

  • Изменения статусов

    • serfly  »  SerGEAnt

      Доброго времени! Недавно столкнулся с проблемой автоперевода XUnity AutoTranslator BeplnEx iL2cc. Пару последних лет часто пользовался, теперь консольные команды виснут на стадии загрузки библиотек, хотя они есть там изначально. На GitHub есть подобные вопросы, но ни одного рабочего ответа я не нашел. А Вы что можете посоветовать?
      · 0 ответов
    • serfly  »  SamhainGhost

      Доброго времени. По локализации игры Wicked Seed. Шрифт размазан и в полях, другие можно попробовать? Например arialuni_sdf_2022? Я профан в этом, но интересно.
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


×